Franja

Zadetki iskanja

  • pōculum -ī, n (prim. pōtus, pōtāre, gr. πέ-πω-κα, pf. glag. πίνω pijem)

    1. čaša, kup(ic)a, kozarec: poscunt maioribus poculis (sc. bibere) Ci., argenteum L., poculum impavide haurire L., pocula fabricata fago O., pocula ducere H. čaše (iz)prazniti, zvrniti (zvračati), srkniti (srkati), srebniti (srebati) iz čaš, aureum, crystallinum, murreum, perlucidum Sen. ph., ministerium poculorum Serv. služba točaja, pocula veneno infecta Iust.; pren.: poculum mortis exhaurire Ci.; preg.: eodem poculo bibere Pl. piti iz iste kupe trpljenja = izkusiti (trpeti) isto nezgodo (nesrečo).

    2. meton. pijača, napitek: pocula sunt fontes V., pocula fauce trahere H. srkati, srebati, pocula vitea V. grozdna pijača, grozdni sok, vinska pijača, Acheloia V. voda, insidiosa O. čarovna pijača, amoris ali desiderii H. ljubezenski napitek (napoj), tudi = ljubezen: Pl.; pl. često = pitje, popivanje, pijančevanje: ad pocula venire V., si in tuis poculis tibi accidisset Ci., laeti inter pocula V., prae poculis Fl. od pijanosti; occ. kupica strupa = strupena pijača: Ci., ad insidiosa vocatus pocula O.

    Opomba: Sinkop. obl. pōclum: Pl., Luc. fr., Arn. poet., Prud.
  • pòčas prisl. v izrazu: čas počas od časa do časa, na vsake toliko: čas počas prinese muštiklu ustima
  • počénjati počéti to do

    kaj počenjate? what are you doing!, what are you up to?, what are you at?
    kaj počenjaš ves dan? what do you do with yourself all day?
    nimam kaj počénjati, počéti s tem I have no use for it
    ne ve, kaj bi počel od veselja he is mad with joy
  • počétek starinsko commencement moški spol , début moški spol , origine ženski spol , source ženski spol , principe moški spol

    od početka depuis (ali dès) le début
    s početka d'abord, dès le début, (znova) du commencement
    v početku au début, au commencement, à l'origine
  • počétek comienzo m ; principio m

    od početka desde el principio
    v početku al principio
  • pòčēti pȍčnēm, vel. pòčni, pòčēh pȍčē, pȍčeo pȍčēla, pȍčēt -a
    1. začeti: upravo sam počeo pisati pismo; san me počeo hvatati začelo se mi je dremati: ja ću priču početi s glave zgodbo bom začel čisto od začetka; početi s drugoga kraja začeti od konca; odmah zatim počne se topovska paljba
    2. začeti se: otkako je svijet počeo
  • počéti faire, foutre ; (začeti) commencer, entreprendre; s'occuper de quelque chose, agir

    tukaj nimam kaj početi je n'ai rien à faire ici
    ne vedeti, kaj početi s čim n'avoir que faire de quelque chose
    kaj naj počnem? que (dois-je) faire?, que voulez-vous que je fasse?
    ne ve, kaj bi počel od veselja il est transporté de joie
  • počítek rest; repose

    brez počítka restless(ly)
    počítka poln restful
    dan počítka day of rest, holiday
    nedeljski počítek Sunday rest
    potreben počítka needing a rest
    počítek od napornega dela repose from toil
    iti k počítku to take one's rest, (iti spat) to retire, to go to bed, to go for a rest
    položiti k večnemu počítku to lay to rest
    potreben sem počítka I need (a) rest
    privoščiti si uro počítka to allow oneself an hour's rest
    želim vam dober nočni počítek I wish you a good night's rest
    ne privošči si počítka he takes no rest
  • poči|ti1 [ó] (-m) pokati (odpreti se) platzen, aufplatzen, aufspringen, zerplatzen, bersten, zerbersten, gesprengt werden; šivi: aufgehen
    figurativno počiti od smeha sich totlachen
  • póčiti to burst; to crack; (obleka) to split, to break; (eksplodirati) to explode; (zračnica) to puncture, to get a puncture

    póčiti od jeze to burst with anger
    póčiti od smeha to burst one's sides with laughter
    zračnica mi je počila I have had a puncture
  • póčiti éclater, exploser, faire explosion ; (zračnica) crever ; (steklo) se fêler, se fissurer ; (puška) claquer ; (vrv) se rompre

    počiti z bičem faire claquer son fouet
    počiti od smeha mourir (ali éclater, pouffer, popularno crever) de rire
    počiti po šivih craquer aux coutures
    počiti od zavisti (popularno) crever d'envie
    počiti koga (po glavi) donner (ali porter, asséner) un coup à quelqu'un, popularno flanquer un gnon à quelqu'un
    počiti se s kom se prendre de querelle, familiarno avoir une prise de bec avec quelqu'un
    počena vaza vase moški spol fêlé
  • póčiti (-im) | pókati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scoppiare, esplodere; schioccare; sparare:
    puška poči il fucile spara
    pog. počiti nekoga sparare a uno

    2. spaccarsi, fendersi, rompersi:
    led poči il ghiaccio si spacca
    struna je počila la corda si è rotta

    3. (udariti, udarjati) picchiare, battere

    4. pren.
    pokati od jeze scoppiare, schiattare dalla rabbia
    pokati od smeha sbellicarsi, crepare, scompisciarsi dalle risa
    počiti v smeh scoppiare a ridere
    od žalosti ji je počilo srce è morta di crepacuore
    tako sem sit, da bom počil sono sazio da scoppiare

    5. impers. pren. scoppiare (guerre e sim.):
    na Kosovu je počilo nel Cossovo sono scoppiati scontri armati

    B) póčiti se (-im se) perf. refl. (spopasti se) azzuffarsi, litigare; venire alle mani
  • póčiti reventar; explotar, hacer explosión, estallar

    počiti od smeha troncharse de risa
    počili so streli se oyeron (unos) disparos
  • poder* moči; smeti

    poder a alg. koga zmoči, premagati, obvladati
    poder (para) con alg. koga zmoči, koga pripraviti do tega, da ...
    no puedo con él nisem mu kos; ne morem shajati z njim; ne vem, kaj bi z njim
    a más no poder s krajnimi napori, na vse grlo, v največji meri; neizrecno; ogromno
    hasta más no poder čez vse mere
    inofensivo a más no poder do skrajnosti neškodljiv
    no poder más ne moči drugače, ne moči naprej, ne moči več prenašati; ne si moči kaj, da ne bi ...
    no puedo menos (de) ne morem si kaj, da ne bi ...
    ¡no puede ser! izključeno!
    no poder tragar a uno, no poder ver a uno (ni) pintado ne moči koga trpeti
    por lo que pudiere ocurrir za vsak primer
    puede no saberlo morda tega ne ve
    puede que venga hoy morebiti, da pride danes
    puede que sí mogoče da; verjetno
    no poderse tener ne moči držati se na nogah (od slabosti)
    no poderse valer con uno ničesar ne doseči pri kom
    ¿se puede? dovoljeno? smem vstopiti?
  • podíći pòdīdēm, oni pòdīdū, podīdi, podídoh pȍdīde, podìšao podìšla
    1. priti pod, stopiti pod: podišao sam pod drvo
    2. pristopiti, približati se: pukovi podišli sa zapada, tukli su varoš; reka je bila podišla do pod same ograde oko bašta
    3. spreleteti: podišli ga mravi (mravci, trnci) spreleteli so ga mravljinci: podidu vas žmarci od miline spreletela vas je zona od slasti, od blaženosti
    4. ekspr. ukaniti koga: ali mu je podišao
  • podivjáti (-ám) perf.

    1. inselvatichire, inselvatichirsi:
    od pogostega zalivanja so begonije na verandi podivjale a furia di essere annaffiate, le begonie sulla veranda sono inselvatichite

    2. (postati neciviliziran, nekultiviran) imbarbarire, imbarbarirsi

    3. impazzire; inferocire; (konj) imbizzarire:
    od hude bolečine je podivjal per il forte dolore impazzì

    4. correre pazzamente, darsi alla pazza corsa, alle pazze corse:
    ob vsakem reliju motociklisti podivjajo ad ogni rally i motoristi si danno alle pazze corse, si sfogano in pazze corse

    5. diventare indisciplinati, ingovernabili:
    šol. tudi zaradi prenatrpanosti razredi včasih podivjajo anche per il sovraffollamento, le classi diventano talora ingovernabili
  • podočnik samostalnik
    1. (zob) ▸ szemfog
    zgornji podočniki ▸ felső szemfogak
    zlomljen podočnik ▸ törött szemfog
    ostri podočniki ▸ éles szemfogak
    dolgi podočniki ▸ hosszú szemfogak
    zasaditi podočnike ▸ szemfogakat belemélyeszt
    Podočniki in 3 zadnji kočniki so od vsega začetka stalni zobje. ▸ A szemfogak és a 3 hátsó őrlőfog a kezdetektől fogva állandó fog.
    Sopomenke: podočnjak

    2. ponavadi v množini (temna lisa pod očesom) ▸ karika
    Sodelavka je vsako jutro prišla na delo z ogromnimi podočniki. ▸ A munkatársam minden reggel hatalmas karikákkal a szeme alatt jött be dolgozni.
    Sopomenke: podočnjak
  • podočnjak samostalnik
    1. (temna lisa pod očesom) ▸ szemkarika
    podočnjaki in zabuhlost ▸ szemkarika és szemtáska
    zabuhli podočnjaki ▸ táskás szemkarikák
    temni podočnjaki ▸ sötét szemkarika
    modrikasti podočnjaki ▸ kékes szemkarikák
    globoki podočnjaki ▸ mély szemkarikák
    črni podočnjaki ▸ fekete szemkarikák
    prekriti podočnjake ▸ szemkarikákat elfed
    zakriti podočnjake ▸ szemkarikákat elfed
    skriti podočnjake ▸ szemkarikákat elrejt
    krema proti podočnjakom ▸ szemkarika elleni krém
    Od pomanjkanja spanja je imel podočnjake. ▸ Az alváshiánytól karikásak voltak a szemei.
    Sopomenke: podočnik

    2. ponavadi v množini (zob) ▸ szemfog
    Prašiči imajo stalno rastoče podočnjake, ki pri samcih zrastejo v čekane. ▸ A sertések állandó növekedésben lévő szemfogakkal rendelkeznek, amelyek a hímeknél agyarakká nőnek.
    Sopomenke: podočnik
  • podpóra support, aid, help, relief, sustenance; assistance; (miloščina) charity, alms; (dotacija) subsidy, (denarna) subvention

    s podpóro with the support (of)
    državna podpóra state support
    brezposelna podpóra dole
    dobivati brezposleno podpóro to draw the dole, to be on the dole
    prošnja za podpóro application for support
    podpóra industriji bounty, allowance
    da(ja)ti podpóro to grant support
    imeti krepko podpóro to have the staunch support (of)
    živeti od javne podpóre to live on public assistance
    potreben podpóre needy
    brez podpóre unassisted, unaided, unsupported, unseconded
    dobivati socialno podpóro to be on relief
    prejemnik podpóre person on benefit
  • podre|ti se [é] (-m se) podirati se stavba: einstürzen, zusammenbrechen, zusammenkrachen; drevo: fallen; načrti: platzen, sich zerschlagen; upi: zunichte werden/sein
    vse se je podrlo alles ging schief
    |
    figurativno od tega se ne bo svet podrl davon/deswegen geht die Welt nicht unter
    pa če se svet podre es koste, was es wolle