tasto m
1. tip, tipanje:
andare a tasto hoditi tipaje
2. glasba tipka:
battere sullo stesso tasto pren. vztrajati pri čem
toccare un brutto tasto, un tasto delicato, falso pren. zadeti napačno, občutljivo struno
toccare il tasto giusto pren. ubrati pravo struno
3. tipka (pisalnega, računskega stroja)
4. vzorec; grižljaj (za pokušino)
5. veter. podkožna tolšča
Zadetki iskanja
- tatvína (-e) f furto, ladrocinio; ekst. pirateria:
zagrešiti tatvino commettere un furto
vlomna tatvina furto con scasso
roparska tatvina rapina
velika tatvina furto grosso, spettacolare
drobna, mala tatvina furtarello, piccolo furto - taux [to] masculin tečaj, kurz, (obrestna) mera, kvota; (določena) cena, tarifa, pristojbina; stopnja; odstotek; številka; razmerje
taux légal po zakonu določena obrestna mera
taux de 4 pour cent (4%) štiriodstotne obresti
taux du blé cena žita
taux d'amortissement amortizacijska kvota
taux des actions tečaj delnic
taux de, du change menjalni tečaj
taux de la cote du jour (borza) dnevni tečaj
taux d'imposition davčna mera
taux d'escompte diskontna mera
taux de mortalité odstotek umrljivosti
taux de sucre dans le sang kvota sladkorja v krvi
mettre à même taux enako ceniti
prêter au taux de 5 pour 100 (5%) posoditi na petodstotne obresti, à un taux usuraire na oderuške obresti - taxi [taksi] masculin taksi
chauffeur masculin de taxi šofer taksija
station féminin de taxis postaja za taksije
prendre un taxi vzeti, peljati se s taksijem
avion-taxi taksi letalo - taxi moški spol= taxímetro taksi
taxi aéreo zračni taksi
tomar un taxi najeti taksi - tečáj (-a) m
1. cardine (di porta, finestra)
2. geogr. polo:
južni, severni tečaj Polo Sud, Polo Nord
astr. nebesni tečaj polo celeste
geogr. tečaj mraza il polo del freddo
3. šol. corso, scuola:
vpisati se na tečaj, obiskovati tečaj iscriversi a, frequentare un corso
začetni, nadaljevalni tečaj corso per principianti, corso superiore
tečaj srednje stopnje corso medio
večerni tečaji corsi serali
strojepisni tečaj corso di dattilografia
tečaj angleščine corso di inglese
tečaj krojenja in šivanja scuola di taglio e cucito
dopisni, intenzivni tečaj corso per corrispondenza, corso intensivo
4. ekon. corso, cambio:
uradni tečaj corso ufficiale
drseči tečaj corso mobile
ekon. borzni tečaj corso, quotazione di borsa
ECU je po srednjem tečaju Banke Slovenije na dan 31.12. ... cambio dell'euro secondo il corso medio in vigore presso la Banca di Slovenia in data 31/12 ...
5. (dolžinska mera, okoli 200 m) stadio
6. strojn. asse
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. misliti, da je svet skočil s tečajev credere che sia crollato il mondo
pren. premikati svet v tečajih rivoluzionare il mondo - tečáj curso m ; (deviz) cambío m ; geogr, el polo m ; (vrat) gozne m
prosti (uradni) tečaj cambio m libro (oficial)
borzni tečaj cotización f de Bolsa
dnevni tečaj cotización f del día, (deviz) cambio m del día
južni tečaj polo m sur, polo antártico, polo austral
severni tečaj polo norte
polet čez (severni) tečaj vuelo m transpolar
učni tečaj curso m
dopisni učni tečaj curso m por correo
tečaj za začetnike curso para principiantes
nadaljevalni tečaj curso de ampliación (de conocimientos)
intenzivni tečaj curso acelerado (ali de formación acelerada)
tečaj tujih jezikov curso de idiomas extranjeros
izobraževalni tečaj curso de formación
pripravljalni (izpopolnjevalni) tečaj curso preparatorio (de perfeccionamiento)
počitniški tečaj (za tujce) curso de vacaciones (para extranjeros)
vpisati se v tečaj inscribirse para (ali matricularse en) un curso - téčen (-čna -o) adj.
1. sostanzioso
2. appetitoso, gustoso, saporito
3. noioso, importuno, fastidioso:
biti tečen kot (podrepna) muha essere noioso come un tafano
4. pedante, seccatore; pog. palloso - têči courir ; (voda) couler, s'écouler, passer ; (motor, stroj) marcher, fonctionner; être en cours, suivre son cours, aller son train
teči sem in tja courir çà et là
čas teče le temps passe (ali s'écoule)
beseda (jezik) mu gladko teče il parle couramment
čez teči déborder
teči pred kom précéder quelqu'un, devancer quelqu'un
teči proti, h komu courir vers quelqu'un
teči v kaj couler dans, affluer
teči za kom courir après quelqu'un, poursuivre quelqu'un, familiarno cavaler après quelqu'un
kri mi teče iz nosa je saigne du nez
teči, kolikor noge nesejo courir à toutes jambes, prendre ses jambes à son cou, familiarno courir comme un dératé (ali un fou) - têči (têčem) imperf.
1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
kri teče il sangue scorre
teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
iz rane teče kri la ferita gronda sangue
teči kot blisk correre come il fulmine
teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
teči sem in tja correre avanti e indietro
besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
vrv teče po škripcu la fune scarrucola
teči nazaj rifluire (di fiume)
teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio
2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
kolesa tečejo le ruote girano
3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre
4. (trajati) correre:
teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
čas hitro teče il tempo corre veloce
5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico
6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
tečem po kruh corro a comprare il pane
teči kot zajec correre come una lepre
teči 100 metrov correre i cento metri
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua - têči correr ; (progo) recorrer ; (voda) correr, fluir ; (motor, stroj) marchar, funcionar ; (posoda) derramarse, salirse, irse ; (film) proyectarse
teči sem in tja correr de aquí por allá, correr de un lado a otro
teči za kom correr tras de alg
teči po žilah correr por las venas
iz nosa mi teče estoy resfriado, me gotea la nariz
stvar dobro teče el asunto marcha bien
pustiti stvari teči dejar que las cosas sigan su curso
teči v svojo pogubo correr hacia su perdición
jezik mu dobro teče tiene buen pico
kri mu teče iz nosa (él) sangra (ali está sangrando) por la nariz
teči (kot) za stavo competir a ver quién corre más
pustiti zadevo teči dejar correr un asunto
ta posoda teče esta vasija se sale
teči v prazno (motor) andar en vacío
začeti teči echar a correr, (stroj) empezar a marchar, arrancar - tédenski (-a -o) adj. settimanale:
tedenska priloga (časopisa) supplemento settimanale (di un giornale)
tedenska plača paga settimanale, settimana
tedensko žrebanje lota enalotto - téhnik (-a) | -ica (-e) m, f
1. (strokovnjak za tehniko) tecnico (-a), perito (-a):
gradbeni, kemijski, strojni, tekstilni tehnik tecnico edile, chimico, meccanico, tessile
industrijski tehnik perito industriale
agronomski tehnik perito agrario
film., rtv. tonski tehnik giraffista
zdravstveni tehnik paramedico
ekonomski tehnik perito commerciale
2. (kdor obvladuje tehniko neke dejavnosti) tecnico (-a):
ta slikar je dober tehnik il pittore è un buon tecnico - téhten (-tna -o) adj.
1. importante, rilevante, di gran peso:
tehten prispevek contributo importante
2. valido, qualificante, concludente:
tehten razlog un motivo valido
tehtno sklepanje argomentazione concludente
imeti, navesti tehtne dokaze disporre di valide prove, produrre valide prove - ték1 (-a) m
1. corsa; marcia; andatura, andamento; ekst. carriera; šport. corsa; fondo:
upočasniti tek rallentare la corsa
zasopel od teka trafelato dalla corsa
tek motorja corsa del motore
ukvarjati se s tekom, (redno) teči praticare il jogging
tekmovati v tekih gareggiare nelle corse
tek na 100 metrov corsa dei, sui 100 m
2. v teku in, entro, nel corso di:
v teku enega tedna, enega leta in, entro una settimana, un anno
v teku pogovora nel corso della conversazione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
tek skozi šibe (vrsta kazenskega teka) passaggio per le bacchette
strojn. prosti tek ruota libera
avt. prosti tek (stroja) marcia in folle
šport. prvi, drugi tek slalomski, veleslalomski tek la prima, la seconda manche dello slalom, dello slalom gigante
maratonski tek maratona
orientacijski tek orienteering
smučarski tek sci di fondo; fondo
štafetni tek staffetta
tek čez drn in strn cross (country)
tek na dolge, srednje proge fondo, mezzofondo
tek z ovirami corsa a ostacoli - tékma compétition ženski spol , concours moški spol , épreuve ženski spol , match moški spol , partie ženski spol , course ženski spol ; rivalité ženski spol
nogometna tekma match de football
plavalna tekma épreuve de natation
telovadna tekma concours de gymnastique
veslaška tekma course à l'aviron, régate ženski spol
igrati tekmo jouer (ali disputer) un match (ali une partie) - tékma, tekmovánje carrera f ; concurso m ; šp competición f ; (igra) encuentro m , partido m
nogometna tekma encuentro m (ali partido m) de fútbol
prvenstveno tekma campeonato m
tekma v oboroževanju carrera de armamentos
tekma v teku carrera f
jadralno tekma regata f de balandros
povratna tekma encuentro m de desquite
plesno tekma concurso m de baile
plavalno tekma concurso de natación
veslaško tekma regata f de remo
igrati tekmo jugar (ali disputar ali celebrar) un partido
igrati neodločeno tekmo empatar (un partido)
spustiti se v tekmo s kom rivalizar con alg (za kaj en a/c) - tekočína (-e) f liquido; biol. umore:
tekočina hlapi, teče il liquido evapora, scorre
pretočiti tekočino travasare un liquido
brezbarvna, gosta, peneča se tekočina liquido incolore, denso, schiumeggiante
tekočine in plini liquidi e gas
kri in druge telesne tekočine il sangue e altri umori organici
anat. možgansko-hrbtenjačna tekočina liquido cefalorachidiano
biol. semenska tekočina liquido spermatico
fiziol. sklepna tekočina sinovia
mont. težka tekočina liquido pesante
strojn. zavorna tekočina liquido per freni - tékom prep. adm. (med) durante, nel corso di; entro, in:
nesreča tekom vožnje l'incidente verificatosi durante il percorso
odgovor poslati tekom enega meseca inviare la risposta entro un mese
tekom časa bo vse jasno col tempo si chiarirà tutto - téksten de(l) texto
tekstna analiza análisis m de un texto
tekstna kritika crítica f de los textos
tekstna razlaga interpretación f (ali explicación f) de un texto