Franja

Zadetki iskanja

  • začíniti -im dov. a condimenta
  • začínjati -am nedov. a condimenta
  • začívkati se mettre à piauler, piailler, pépier
  • začŕtati -am dov. a trasa
  • začúditi -im (se) dov. a (se) mira, a (se) uimi, a (se) minuna, a rămâne surprins/uimit
  • začutíti -čútim dov. a simţi
  • zadáhlost olor m a cerrado
  • zádaj derrière, à l'arrière; en arrière; au fond; à la fin, à la queue

    od zadaj par (ali de) derrière
    napasti od zadaj attaquer par derrière
    od zadaj začeti commencer par la fin
    sedeti zadaj être assis à l'arrière (ali derrière, au fond)
  • zadájati -am nedov. a pricinui, a provoca, a produce, a cauza
  • zadáti -ám dov. a pricinui, a provoca, a produce, a cauza
  • zadáviti -im (se) dov. a (se) strangula, a (se) sugruma, a (se) sufoca
  • zadélati (-am) | zadelováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. turare:
    zadelati luknjo, špranjo turare un buco, una falla
    zadelati s predivom stoppare

    2. coprire

    B) zadélati se (-am se) perf. refl.

    1. continuare a lavorare, trattenersi a lavorare (oltre il necessario)

    2. star. coprirsi:
    nebo se je zadelalo il cielo si è coperto di nubi
  • zádenjski (-a -o) adj. all'indietro, a ritroso:
    avt. zadenjska vožnja retromarcia
  • zádenjsko adv. all'indietro, a ritroso
  • zadéti zadénem dov.
    1. a lovi, a atinge
    2. a nimeri
    3. a câştiga
  • zadévati -am nedov.
    1. a lovi, a atinge
    2. a nimeri
  • zadéven en question, concerné, intéressé; relatif à
  • zadíhati se mettre à respirer (de nouveau), reprendre haleine

    zadihati se s'essouffler, être hors d'haleine (ali essoufflé, à bout de souffle)
  • zadíhati -am dov. a începe să respire

    zadíhati se a-şi pierde respiraţia, a gâfâi
  • zadímiti to fill with smoke; to make smoky; vojska to put up a smoke screen, to smoke-screen