Franja

Zadetki iskanja

  • quot-annīs, adv. (quot, annus; prim. quot 3; sprva quot [anni sunt] kolikor je let, potem postavljeno kot adv. v abl.) vsako leto, vsa leta, leto na leto, leto za letom: Ci., C., H. idr., quid istae quae vestei quotannis nomina inveniunt nova? Pl., haec omnia quotannis diligenter uti condita habeat Ca., ni vis humana quotannis maxima quaeque manu legeret V., Carthagine quotannis bini reges creabantur N.
  • quo warranto [kwouwɔrǽntou] samostalnik (množina quo warrantos)
    zgodovina, pravno kraljevo pismo, ki zahteva pojasnilo uzurpatorja za njegovo delo ali privilegije; postopek zaradi službene predrznosti
  • Rabattmarke, die, znamkica za popust
  • rabberciare v. tr. (pres. rabbērcio) skrpati; na hitro, za silo popraviti
  • rabbet-plane [rǽbitplein] samostalnik
    tehnično oblič za žlebljenje
  • rabbit-hutch [rǽbithʌč] samostalnik
    kolibica, staja za kunce
  • rabbitry [rǽbitri] samostalnik
    ograd za kunce; (kolektivno) kunci
  • rabbit-warren [rǽbitwɔrin] samostalnik
    ograjen prostor za kunce; kuncev polno zemljišče
    figurativno prepolna hiša, preobljuden predel (ulica)
  • rabble2 [ræbl]

    1. samostalnik
    tehnično železna palica (drog) z zvitim koncem za mešanje staljene kovine; greblja, strgača

    2. prehodni glagol
    mešati ali posneti (s strgačo)
  • rabiatar za rep privezati (živali)
  • rabonear z repom mahati; šolo »špricati«; ameriška španščina žival za rep zgrabiti, da bi jo ukrotili
  • raccattafiēno m invar. strojn. agr. pobiralnik za seno
  • raccoglibriciole m invar. gosp. metlica za drobtine
  • raccourcir [-kursir] verbe transitif okrajšati, skrajšati; populaire skrajšati za glavo, obglaviti; verbe intransitif postati krajši, skrčiti se, uskočiti se, zgrbančiti se; ubrati krajšo pot, zaviti po bližnjici

    se raccourcir postati krajši, skrajšali se; potuhniti se
    raccourcir une jupe, un discours skrajšati krilo, govor
    les jours commencent à raccourcir dnevi sa začenjajo krajšati
    la jupe a raccourci au lavage krilo se je uskočilo pri pranju
    les robes raccourcissent cette année letos se nosijo krajše obleke
    raccourcir la distance de 2 kilomètres skrajšati razdaljo za dva kilometra
    tomber sur quelqu'un à bras raccourcis z vso silo tolči po kom
  • raccozzare v. tr. (pres. raccōzzo) za silo zbrati; paberkovati
  • race2 [réis] neprehodni glagol
    dirkati, drveti, teči, hiteti; jadrati; meriti se v teku, v hitrosti (with z)
    tekmovati (with z)
    teči za stavo; iti s polno paro, z vso brzino (vijak, propeler itd.); redno prisostvovati konjskim dirkam, biti vnet gledalec konjskih dirk

    a racing man ljubitelj konjskega športa.
    the race racing world ljubitelji konjskega športa
    the blood raced to his head kri mu je planila v glavo
    prehodni glagol
    pognati v dir, v tek; dreviti; meriti se, tekmovati v teku itd. s kom; jahati (konja) v dirki; dohiteti

    he raced me through Italy drevil me je skozi Italijo (ne da bi se kje ustavila)
    to race a train tekmovati v hitrosti z vlakom
    he raced his horse against the train drevil je konja v tekmi z vlakom
    to race one's fortune away zaigrati premoženje v stavah na konjskih dirkah
  • race-ground [réisgraund] samostalnik
    dirkališče za konjske dirke
  • Racheplan, der, maščevalni načrt, načrt za maščevanje
  • rack1 [ræk] samostalnik
    (hlevske) jasli (za seno); stojalo, obešalnik s klini; polica s predali za sortiranje; mreža za prtljago v vagonu itd.
    tehnično nazobčana palica, tračnica

    clothes rack stojalo, obešalnik za obleko
    hat-rack obešalnik za klobuk(e)
    newspaper rack stojalo za časopise
    parcel rack mreža, polica za prtljago (v avtobusu, vlaku)
    plate-rack odcejalnik za krožnike
    toast-rack stojalce za rezine praženega kruha
    to live at rack and manger živeti brezskrbno, v razkošju; biti pri koritu
  • rack3 [ræk]

    1. samostalnik
    natezalnica, naprava za mučenje, lestev za natezanje, za mučenje; muke na natezalnici, muka; nevihta, neurje, huda burja

    on the rack figurativno na natezalnici, na mučenju; z muko, z največjim naporom, zelo napeto
    to be on the rack biti na natezalnici (tudi figurativno)
    to put on the rack dati na natezalnico, mučiti

    2. prehodni glagol
    dati na natezalnico, mučiti
    figurativno mučiti, trpinčiti, mrcvariti, pritisniti koga (ob zid); napenjati, napeti do skrajnosti (možgane); (iz)tirjati, izsiliti čim višjo najemnino, izses(av)ati (zakupnike, stanovanjske najemnike); izkoriščati, izčrpavati (zemljo)

    racked with pain izmučen od bolečin(e)
    to rack one's brains beliti, razbijati si glavo, napenjati možgane