Franja

Zadetki iskanja

  • pletórico (pre)polnokrven

    pletórico de juventud v cvetu mladosti
    pletórico de salud prekipevajoč od zdravja
  • Pleurōn -ōnis, f (Πλευρών) Plévron, mesto v Ajtoliji: O., Plin., Stat., Sil. Od tod adj. Pleurōnius 3 plévronski, iz Plévrona: Acmon O.; subst. Pleurōnia -ae, f Plevrónija = plévronsko obmestje, plévronsko okrožje, področje Plévrona: Aus.
  • plev|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Spelze (krovna Deckspelze, ogrinjalna Hüllspelze)
    poln plev spelzig
    figurativno die Spreu
    figurativno ločiti zrno od plev die Spreu vom Weizen trennen
  • pléva chaff; figurativno husk (zlasti pl)

    ločiti pleve od zrnja to winnow chaff from grain; (dobro od slabega) to sift the wheat from the chaff
  • pléva balle ženski spol , glume ženski spol ; vannée ženski spol , vannure ženski spol

    ločiti zrnje od plev séparer le bon grain de l'ivraie
  • pléva (-e) f loppa, pula; bolla:
    agr. ločiti zrnje od plev separare, liberare il grano dalla pula; pren. separare, distinguere il grano dal loglio
  • pléve tamo m

    ločiti zrna od plev separar el grano de la paja (tudi fig)
  • plevél (-a) m erbaccia, erbacce; malerba (tudi pren.); pianta infestante:
    pren. ločiti zrnje od plevela separare, distinguere il grano dal loglio
  • pli [pli] masculin guba, zgib; pregib, guba na koži; ovojnica, kuverta; pismo; vzetek (pri kartanju)

    sous ce pli v prilogi
    sous pli recommandé priporočeno
    jupe féminin à plis nagubano krilo
    mise féminin en plis umetni koder
    pli cacheté, chargé zapečateno, vrednostno pismo
    pli de pantalon guba od likanja na hlačah
    faux pli guba na obleki, kjer ne bi smela biti
    les plis (et les replis) du cœur najskrivnejši kotički srca
    faire des plis delati gube, gubati se
    ne pas faire un pli (obleka) brezhibno se prilegati, biti kot ulit; figuré gladko iti, ne predstavljati problema
    (familier) ça ne fait pas un pli to ne predstavlja nobene težave; to je gotovo, zanesljivo
    mettre deux lettres sous le même pli dati dve pismi v isto kuverto
    prendre un pli dobiti gubo
    (figuré) prendre un (mauvais) pli privzeti (slabo) navado
  • Plīsthenēs -is, m (Πλεισϑένης) Plêjsten

    1. Pelopsov sin, brat Atreja in Tiesta, pravi oče Agamemnona in Menelaja, ki sta po svojem rejniku Atreju prevzela priimek oz. patron. Atrīdae (Atrida): Serv. Po drugi verziji je Plejsten Atrejev sin, Agamemnon in Menelaj pa Atrejeva vnuka: Hyg. Od tod adj. Plīsthenicus 3 Plêjstenov, plêjstenski: torus O. Agamemnonova.

    2. Tiestov sin: Sen. tr., Hyg.
  • plume [plüm] féminin pero; perje; posteljno perje; pisalno pero; (ročna) pisava; stil; pisec, pisatelj; pluriel, populaire lasje

    plume d'autruche, de coq, de paon, de parure nojevo, pe-telinje, pavje, lepotično pero
    plume (à) réservoir nalivno pero
    la plus belle plume de son aile, de son chapeau (figuré) njegov najboljši (so)delavec
    dessin masculin à la plume perorisba
    homme masculin de plume pisatelj
    léger comme une plume lahek kot pero
    lit masculin de plume mehka postelja
    longues plumes des ailes letalna peresa
    nom masculin de plume pisateljsko ime
    poids masculin plume peresna teža (boksarjev)
    trait masculin de plume poteza s peresom
    écrire au courant de la plume pisati, kar komu sproti pride na misel
    y laisser des plumes, de ses plumes (figuré) imeti izgubo, škodo (pri tem)
    se parer des plumes du paon krasiti se s tujim perjem
    perdre ses plumes izgubiti lase, postati plešast
    prendre la plume, mettre la main à la plume prijeti za pero
    rester au bout de la plume obtičati (pri pisanju)
    supprimer d'un trait de plume ukiniti z eno samo potezo s peresom
    vivre de sa plume živeti od pisateljevanja, od prodaje svojih knjig
    (populaire) voler dans les plumes de quelqu'un napasti koga
  • pluralidad ženski spol množina, večina

    la pluralidad (de) večina (od)
    a pluralidad de votos z večino glasov
  • plūrālis -e (plūs) množinski, številen, mnóžen

    1. iz več oseb ali stvari sestoječ: pluralem facitis deitatem Arn.

    2. occ.
    a) kot jur. t.t. v množini spisan (napisan, sestavljen, povedan, izgovorjen, podan): elocutio testium, sermo Icti.
    b) kot gram. t.t. množinski, množine (gen.), pluralen, plurala (gen.; naspr. singularis): genetivus, numerus Q., casus Icti.; subst. plūrālis -is, m (sc. numerus) množina, plural: Q.; plūrālia -ium, n (sc. nomina) v množini (pluralu) stoječa imena, množinski samostalniki: Q. Od tod adv. plūrāliter

    1. kot jur. t.t. v množini: pluraliter nuncupare Cod. I.

    2. kot gram. t.t. v množini, množinsko, v pluralu, pluralno (naspr. singulariter v ednini, edninsko, v singularu, singularno): Sen. ph. idr.
  • plusieurs [plüzjœr] adjectif, pronom, invariable več, mnogi

    plusieurs d'entre eux več, mnogi od njih
    à plusieurs reprises ponovno
    plusieurs fois večkrat
  • plúti (plôvem) imperf.

    1. navigare, andare per mare:
    pluti ob obali cabotare, costeggiare
    pluti z razpetimi jadri navigare a vele spiegate, col vento in poppa
    pluti proti vetru navigare contro vento, orzare, prueggiare
    pluti z vetrom navigare sopravvento
    pluti proti toku risalire il fiume; pren. andare controcorrente
    pluti s sošnimi jadri randeggiare
    pluti stran od nevihte poggiare
    pluti s spuščenimi jadri navigare alla cappa
    pluti v privetrju sopravventare
    pluti vstran (zaradi vetra) scarrocciare
    ladja plove pod slovensko zastavo la nave naviga sotto bandiera slovena
    pren. kam plovemo? dove andiamo?

    2. pren. correre, volare

    3. pren. diffondersi
  • pobégniti to escape, to make one's escape; to run away; to make one's getaway; (z ljubimcem) to elope

    pobégniti od to flee from; to take to one's heels, to take (to) flight, (pogovorno) to skedaddle; (z denarjem) to abscond; (dezertirati) to desert
    blagajnik je pobegnil s 5.000 funti the cashier absconded with 5,000 pounds
  • pobégniti (-em) perf.

    1. fuggire, scappare, darsela a gambe, andarsene:
    pobegniti od doma fuggire di casa

    2.
    pobegniti iz zapora evadere, scappare dalla prigione
    pobegniti od vojakov disertare

    3. pren. sfuggire, sottrarsi, evitare:
    pobegniti dolžnosti sottrarsi al dovere
  • pobírati ramasser; lever, percevoir, recevoir, collecter

    pobirati cunje, smeti ramasser des chiffons, des ordures
    pobirati članarino recevoir les cotisations, faire la recette (ali la collecte) des cotisations
    pobirati davek od prebivalstva lever un tribut sur la population
    pobirati davke percevoir (ali lever) les impôts (ali les contributions)
    pobirati pridelke, žetev ramasser la récolte
    pobirati zanke ramasser les mailles
    pisma se pobirajo dvakrat dnevno la levée des lettres se fait deux fois par jour
  • pobráti ramasser, (re)cueillir, collecter, relever, prendre ; (sadje itd.) faire la cueillette ; (pisma) lever

    pobrati se s'en aller, déguerpir, décamper, s'éclipser, s'esquiver, pogovorno filer sans demander son reste
    pobrati članarino recueillir les cotisations
    pobrati klasje glaner
    pobrati jo s'éclipser, s'enfuir, se sauver, filer, tourner (ali montrer) les talons, familiarno filer à l'anglaise
    pobrati pridelek ramasser (ali moissonner) la récolte
    pobrati se proč décamper, s'en aller, quitter les lieux
    pobrati smetano amener (ali tirer) la couverture à soi
    pobrati šila in kopita (familiarno) prendre ses cliques et ses claques, trousser son sac et ses quilles
    pobrati zanke rem(m)ailler, ramasser les mailles
    vse so mu pobrali on lui a tout pris
    poberi se od tod! va-t-en!, va te promener!, va au diable!, fiche-moi le camp!, file!, déguerpis (ali décampe) d'ici!, hors d'ici!
  • poché, e [pɔše] adjectif

    œil masculin poché od udarca modro oko
    œfs masculin pluriel pochés zakrknjena jajca