Franja

Zadetki iskanja

  • A.M. abbréviation Académie de Médecine; administration militaire; allocation maternité; Archives Militaires; Armée de Mer; aviation marchande; aviation militaire
  • ama ženski spol (hišna) gospodarica, gospodinja; dojilja

    ama di leche, ama de cría dojilja
    ama seca pestunja
    ama de casa hišna oskrbnica, gospodarica
  • amabilidad ženski spol ljubeznivost, prijaznost, ustrežljivost

    tenga V. la amabilidad (de) bodite tako dobri in ...
    ¡qué amabilidad! kako ljubeznivo!
  • amago moški spol grozilna kretnja, preteč obraz, grožnja; znak bolezni

    amago de incendio nevarnost (izbruh) požara
  • amandmirati glagol
    (dopolniti pravni dokument) ▸ függeléket hozzáad
    Zakon seveda lahko amandmirajo, vendar to zahteva svoj čas, ki ga terja zakonodajni postopek.kontrastivno zanimivo A törvényhez természetesen fűzhető kiegészítés, de az időigényes az elhúzódó törvényhozási eljárás miatt.
  • amante ljubezniv, ljubeč

    amante de la paz miroljuben
    amante m ljubimec, ljubček
    amantes pl ljubimca, ljubavna dvojica
    amante f ljubica, prijateljica
  • amar ljubiti, rad imeti; ceniti, čislati, spoštovati

    amar de corazón srčno ljubiti
    hacerse amar priljubiti se
  • amarrer [-re] verbe transitif privezati ladjo z vrvjo, zasidrati; trdno privezati

    amarrer la malle sur la galerie de la voiture trdno privezati kovček na prtljažnik na avtu
  • amas [amɑ] masculin kup, grmada, gomila

    amas de neige snežni zamet
    amas de ruines kup ruševin
    sa voiture n'est plus qu'un amas de ferraille njegov avto je samo še kup železja
    amas de sottises kup neumnosti
  • amasser [amase] verbe transitif (na)kopičiti; (na)grmaditi; zalogo si delati ali narediti, zbirati

    s'amasser (na)kopičiti se, (na)grmaditi se, zbrati se, priteči skupaj, zgrniti se
    amasser des provisions kopičiti si, nabrati si zalogo
    amasser sou à sou de l'argent varčevati dinar za dinarjem
    amasser des preuves zbirati dokaze
    la foule s'amasse autour de l'agent de police množica se zgrinja okrog miličnika
  • amateur [-tœr] adjectif ljubiteljski, amaterski, diletantski; masculin ljubitelj (česa), amater (tudi sport), prijatelj; péjoratif diletant, familier kupec

    une équipe amateur amatersko moštvo
    musicien masculin amateur glasbenik amater
    en amateur kot amater, amatersko, péjoratif diletantsko
    amateur de musique ljubitelj glasbe
    grand amateur de cinéma velik ljubitelj kina
    elle n'est pas amateur de café ona ni ljubiteljica kave
  • amateurisme [-rism] masculin amaterstvo; péjoratif diletantstvo

    c'est de l'amateurisme! to je diletantstvo!
  • amazonka samostalnik
    1. (o mentalni ali fizični lastnosti) ▸ amazon
    spremeniti se v amazonko ▸ amazonná változik
    bojevita amazonka ▸ harcias amazon
    sodobna amazonka ▸ modern amazon
    Iz plašne uslužbenke se spremeni v neustrašno amazonko. ▸ Félénk alkalmazottból vakmerő amazonná változik.
    Prelepe, bujnega in mišičastega telesa ter izobražene in razgledane slovanske amazonke osvajajo zahodne moške. ▸ A csodaszép, buja és izmos testű, valamint művelt és tájékozott szlovén amazonok meghódítják a nyugati férfiakat.
    Morda so ravno visoke pete znanilke novih amazonk. ▸ Talán pont a magas sarkak az új amazonok hírnökei.

    2. (papiga) ▸ amazonasi papagáj
    Za dobro učenje je potrebno vzeti v učenje mlado amazonko, po možnosti samčka. ▸ Fiatal korában kell elkezdeni tanítani a lehetőleg hím amazonasi papagájt.
    Povezane iztočnice: modročela amazonka

    3. v mitologiji (bojevnica) ▸ amazon
    Francoise kot amazonka, negibna, s harpuno, dvignjeno nad glavo. ▸ Francoise amazonként mozdulatlan, a szigonyt a feje felett tartja.
    Slavne amazonke so sicer bivale brez moške nadvlade, ne pa brez moških. Za spočenjanje malih amazonk so tudi one posegle po drugem spolu. ▸ A híres amazonok ugyan férfi fennhatóság nélkül éltek, de nem férfiak nélkül. A apró amazonok nemzése céljából nekik is szükségük volt a másik nemre.
  • ambasádor embajador m

    španski ambasador embajador de España
    izredni ambasador embajador extraordinario (pri cerca de)
  • ambassadeur, drice [-dœr, dris] masculin, féminin poslanik, -inja, poslanikova žena; oseba, ki ji je poverjena kaka misija, naloga

    les ambassadrices de la mode française poslanke (ustvarjalke, širiteljice) francoske mode
  • ambiance [ɑ̃bjɑ̃s] féminin (življenjsko) okolje, ambient, atmosfera, razpoloženje

    ambiance générale splošno razpoloženje
    ambiance hostile sovražno okolje
    (familier) il y a de l'ambiance ici tu je veselo razpoloženje
  • ambigō -ere (-) (-) (ambi in agere = z dveh strani ali na dve strani gnati; le pren.)

    I. intr.

    1. dvomiti, ne prav vedeti, pomišljati si, omahovati: z ACI ali inf.: (Alexandrum) regnum Asiae occupaturum haud ambigere Cu., ne quis ambigat cuncta regno viliora habere T.; z odvisnim vprašanjem: ambigens Nero, quonam modo ingenia notescerent T., quaenam post Augustum militiae condicio, ambigentes T. v mučni negotovosti; z de: Plin., Q., in hac causa, de qua tu ambigis Gell., ambigebant de illis (o tem), quidnam fieret Vulg.

    2. pregovarjati se (posebno pred sodiščem), prepirati se, pravdo imeti: vicini nostri hic ambigunt de finibus Ter., cum de vero ambigetur, quod quaeri coniecturā solet Ci., id, de quo verbis ambigebatur L., speculatori de parte finium cum vicino ambigenti T., ambigant agnati cum eo, qui heres est Ci., ut inter eos, qui ambigunt, conveniat Ci. prepirajoče se stranke, si de hereditate nihil ambigitur Ci., ambigendi causa Ci. sporna točka; pren.: ambigere de regno L., regni certamine ambigebant fratres L. —

    II. trans. (po)dvomiti o čem, oporekati čemu, ugovarjati čemu, pregovarjati se, prepirati se, klas. le v pass., pogosto = dvomljiv biti, sporen biti; act.: z odvisnim vprašanjem: haud ambigam,... hicine fuerit Ascanius an maior quam hic L. nočem se prepirati, nočem razsojati; v pass.: ambigitur quid enim? H. o čem pa je prepir? ex contrariis scriptis si quid ambigitur Ci., in iure, quod ambigitur inter peritissimos Ci., temporis aeterni, non unius horae ambigitur status Lucr. gre za večni čas, ne za..., omnis res eandem habet naturam ambigendi Ci. pri spornem razgovoru je treba o vsaki stvari vselej razpravljati na isti način; z ACI: aspici aliquando in Aegypto eam volucrem non ambigitur T.; z odvisnim vprašanjem: id cum inter omnes constet, eo magis miror ambigi, quanam Hannibal Alpes transierit L., ambigitur quoties, uter utro sit prior H., in quo (genere) quale sit quid ambigitur Ci.; redko s quin: neque ambigitur, quin Brutus... id facturus fuerit L. — Od tod adv. pt. pr. ambigenter neodločno, omahujoč, brez trdnega sklepa: Hier.
  • ambiguus 3, adv. -ē, pri Ambr. (ambigere)

    1. na dve strani enako se nagibajoč, med dvema omahujoč, dvojeobrazen, obojen, obojestranski, spremenljiv: viri (= Centauri) O., natum (esse) ambiguo inter marem ac feminam sexu infantem L. = obojespolen, ambiguus fuerit, modo vir, modo femina, Scython O. spremenljive podobe, Proteus O., virgo O. (= Sirena in Sfinga), puer vultu ambiguo H. z dekliškim obrazom, in virum soliti vultus mutare ferinos ambigui prosecta lupi O. darilno drobovje volkodlaka, ki spreminja svoj zverski obraz v moža (v moško podobo), per ambiguum favorem L. omahujoč med strankami; pesn.: promisit Apollo ambiguam tellure nova Salamina futuram H. dvojčično mesto, druga istoimenska Salamina.

    2. pren.
    a) omahujoč, dvomljiv (dvomen), nejasen, negotov: haud ambiguum regem alterum mea morte faciam L. brez dvoma edinega kralja, ambiguo lapsu refluitque fluitque (Maeander) O., ambiguus tanti certaminis heres O., ambiguus proeliis T. zdaj zmagujoč, zdaj premagan, equites ambigue certavere T. neodločeno, nec ambigue est victus L. = odločno; z odvisnim vprašanjem: ambiguum, Clymene precibus Phaëthontis an irā mota magis... O. nejasno, ali..., ambiguum habebatur, quantum Caesari in eam liceret T.; subst. ambiguum -ī, n dvomno (dvomljivo), negotovo, nejasno: in ambiguo est..., quid de hac re fiat Pl. nejasno je, rumor in ambiguo est O. govorica vzbuja dvojno sodbo, in ambiguo servare H. ali relinquere Lucr. nedognano puščati, in ambiguo Britannia fuit T. v dvomljivem položaju; (z gen.) (še) ne vedoč, neodločen: imperandi T. ali naj prevzame vladarstvo, futuri T. kaj naj se zgodi (stori), ambiguo haerebat Ambr.
    b) dvoumen, dvosmiseln, mnogopomenski, skrivnosten, nedoumljiv, zagoneten, temen, nejasen: nomen, scriptum, oracula, verba Ci., dicta O., vox Sen. tr., spargere voces ambiguas V., iocus, responsa, tituli Suet., ambigue dicere, loqui agere Ci., ambigue scriptum, verbum ambigue positum Ci.; subst. ambiguum -ī, n dvoumje, dvoumnost, dvosmiselnost: ex ambiguo (= ambigue) dicta Ci., addito ambiguo, altero genere ridiculi Ci., cum plura ambigui (ali ambiguorum) sunt genera Ci.
    c) dvomljiv, negotov, nezanesljiv: ictus L., auctor (sel) O., viae O., ambiguā in amicitia fide esse L., domum timet ambiguam Tyriosque bilingues V., puer ingenii ambigui Plin. iun., amb. tribuni T., amb. pudicitia Gell., ne legiones ambigue agerent T.; occ. α) neugoden, negativen, slab: aquae O. sumljive, nevarne, secundarum ambiguarumque rerum sciens T. izveden v sreči in nesreči, ambiguae domi res T. neugoden položaj. β) negotov = sporen, izpodbiten: ager L., res possessionis haud ambiguae L., pro certis ambigua malebat T. namesto gotovega posestva negotovo.
  • ambitus -ūs, m (ambīre) obhod, obhajanje, in to:

    1. abstr. obhod, obtek, kroženje (posebno nebesnih teles), obtok: amnis id flumen, quod circuit aliquid: nam ab ambitu amnis Varr., stellarum rotundi ambitūs Ci., ceterorum siderum ambitūs Ci., cum se octo ambitus (osmerica planetov) confectis suis cursibus ad idem caput rettulerint Ci., longus saeculorum amb. T.

    2. occ.
    a) konkr. krivina, ovinek: properantis aquae per amoenos ambitus agros H., mutuo ambitu corpora alligata Petr. v medsebojnem objemu, molli ambitu Sen. tr., secretiore ambitu (namreč polžastih stopnic) Plin. iun.
    b) pren. α) = ambages, ovinek, ovinkarjenje, pripovedovanje po ovinkih (na dolgo in široko): multos ambitus fecerim, si omnia exsequi velim L. moral bi zelo okolišiti (iti po ovinkih). β) opis: aliquid per ambitum verborum enuntiare Suet.
    c) sinekdoha rob, o(b)krajek: extremitatem caeli rotundo ambitu circumicere Ci., extremus ambitus campi T., cincto ratibus ambitu T., amb. parmae Plin., folia sunt... serrato ambitu Plin., sol fulgido ambitu Lamp. z bleščečim sijem; poseb. ozek prostor obhod ali obhodna pot (ob zidu) okrog hiše: amb. aedium Tab. XII ap. Varr., Ci., P. F.; okrog grobišča: Paul. (Dig.).
    č) obseg, obsežnost: (muri) ambitus CCCLVI stadia amplectitur Cu., castra lato ambitu T., amb. urbium Q., Asiae Plin., explicari per omnem terrarum et caeli ambitum Suet., per ambitum capitis Macr. okrog glave; tudi o času: est (aliquis aetatis orbis), qui totam pueritiam ambitu suo astringit Sen. ph.
    d) pren. gram. od Ciceronovega časa ambitus verborum ali verborum ambitus ali samo ambitus (= περίοδος) sestava, perioda v govoru: Q., ambitus verborum, si sic περίοδον appellari placet, erat apud illum contractus Ci.; toda v navadni govorici je ambitus verborum ali orationis obseg besed ali govora, s katerim se sploh kaj opisuje, očrt: genera, quae possunt... ambitu verborum facile copulari Col., quam angusto ambitu orationis amplectatur (dicta factaque clarorum victorum) Val. Max., nec... ambitu rerum, sed rebus incendere Q.; v slabem pomenu ambitus verborum prazno mnogobesedje, gostobesednost: Petr.

    3. (le v slabem pomenu; prim. ambitio) protizakonit obhod kandidatov za častne službe, prikupovanje (dobrikanje) kandidatov za častne službe, izpodlezovanje častnih služb: legem de ambitu tuli Ci., causam de ambitu dixerunt Ci., ipsi erant ambitūs condemnati Ci., ambitūs alterum accusare Ci., de ambitu postulare aliquem Ci., effusae ambitūs largitiones N. podkupovanje za dosego častnih služb, ambitūs Pompeiā lege damnatos restituit C., de ambitu ad populum latum L.; ambitus suffragiorum T. izpodlezovanje glasov.

    4. pren.
    a) pretirano hlepenje po priljubljenosti (prikupovanje), sploh pretirano hlepenje po čem, poganjanje (prizadevanje) za kaj, spletke, kovarstvo: multa adversus ambitum... constituta T., dux pecuniosus et gratiā subnixus per ambitum T. od svojega prikupovanja priljubljen, ne hoc munus meum ambitu corrumperetur Plin. iun.; uxor magno ducta ambitu Sen. ph. po dolgem snubljenju; uxorius ambitus T. spletke; z objektnim gen.: ne quis id ambitu valuisse claritatis e familia putet Plin., ambitu remanendi aut eundi (sc. in provinciam) T. prizadevanje za ostanek ali odhod; od tod tudi = preobzirno ravnanje, obzirnost, obzirna prizanesljivost, obzirna priprošnja, priporočilo, zagovor, pristranskost, pristrastje: largiendo, ambitu infimos manipularium iuvando T., iudicum ambitu evaserat T. po pristranskosti, nihil ambitu nec potestate senatus opus esse T.
    b) častilakomnost, častihlepnost: relinquite ambitum: tumida res est, vana, ventosa Sen. ph., caret ambitu: ideo se equestri gradu tenuit, cum facile posset ascendere altissimum Plin. iun., pessimi affectus, in quibus sunt... cupiditas, spes, ambitus Q.
    c) nečimrnost, gizdavost, ponašanje: est non numquam pravus hic ambitus (iudicibus), adversus amicos aut pro his, quibuscum simultates gerant, pronuntiandi Q., proprio quodam intellegendi ambitu Q. z nekakšno nečimrno zavestjo svoje izvedenosti, Samnitium, gens aureis et argenteis armis... usque ad ambitum armata Fl., ambitus funeris Prud. (prim. funerum nulla ambitio T.).
  • ambivalenca samostalnik
    1. (razdvojenost) ▸ ambivalencia
    čustvena ambivalenca ▸ érzelmi ambivalencia
    moralna ambivalenca ▸ erkölcsi ambivalencia
    spolna ambivalenca ▸ nemi ambivalencia
    čutiti ambivalenco ▸ ambivalenciát érez
    ambivalenca v odnosu do česa ▸ ambivalencia valamivel kapcsolatban
    Ambivalenca med napredkom in nevarnostmi, ki jih prinašajo tehnološke inovacije, je že del vsakdanjega razmišljanja. ▸ A fejlődés és a technológiai innovációk okozta veszélyek miatti ambivalencia már a mindennapi gondolkodás része.
    Kaže ljubezensko ambivalenco - poželenje po ženski in sočasno napadalnost do nje. ▸ Szerelmi ambivalencia jeleit mutatja – egyszerre kívánja a nőt, miközben támadó vele szemben.
    Te besede jasno kažejo pisateljevo globoko ambivalenco do spolne ljubezni - strastno hrepeni po njej in je hkrati prepričan, da je nedosegljiva, neuresničljiva, da je v resnici sploh ni. ▸ Ezek a szavak világosan jelzik a szerzőnek a nemiséggel kapcsolatos ambivalenciáját – szenvedélyesen vágyik rá, de egyúttal meg van győződve elérhetetlenségéről, megvalósíthatatlanságáról, és arról, hogy valójában nem is létezik.

    2. (soobstoj dveh nasprotnih zadev) ▸ ambivalencia
    Zanimiva je tudi ambivalenca gore in hribovja na eni strani ter nižine, doline in obale na Balkanu. ▸ Érdekes egyfelől a hegyek és a dombvidékek, másfelől pedig az alföldek, a völgyek és a tengerpart ambivalenciája a Balkánon.