Franja

Zadetki iskanja

  • spread1 [spred]

    1. samostalnik
    razsežnost, raztegnjenost, razširjenost, razprostrtost, razprostiranje; prostranost, obseg, razpetina, razpon; površina; širjenje, razširjanje; (vmesni) prostor, razmik, vrzel
    pogovorno pojedina, dobro obložena miza, obilen obrok; banket
    ameriško jed, ki se namaže na kruh (maslo, džem, pasteta); posteljna odeja, pregrinjalo
    aeronavtika razpetina (kril); ploščat žlahten kamen
    trgovina, ameriško razlika med tovarniško in prodajno ceno, marža; (časnikarstvo) oglas(ni del)

    the spread of the plague širjenje kuge
    this bird's wings have a spread of three feet razpetina kril te ptice meri tri čevlje
    to give a spread prirediti pojedino, gostijo
    the wide spread between theory and fact velika vrzel med teorijo in resničnostjo

    2. pridevnik
    razširjen, razprostrt; širok; razkoračen; pogrnjen (miza), namazan; posut; večstolpen (oglas v časopisu)

    a slice of bread spread with jam z džemom namazan kos kruha
    meadows spread with daisies z marjeticami posuti travniki
  • spread eagle [sprédí:gl] samostalnik
    grboslovje orel z razpetimi krili; razrezan in hitro pečen piščanec (kokoš); (borza)
    ameriško posel na rok
    ameriško, pogovorno hud patriot, šovinist; šovinizem
    zgodovina, navtika mornar, ki mu za kazen razširijo roke in noge in mu jih v tem položaju privežejo (za šibanje, batinanje)
  • spread-over [sprédouvə] samostalnik
    razdelitev določenega števila delovnih ur (npr. 8) na večji določeni razmik (npr. 12 ur)
  • sprédnjik m
    1. voda na splavu, onaj koji predvodi grupu splavara
    2. prednjak, onaj koji ide pred kim, koji se nalazi pred kim
  • sprȅga ž
    1. sprega delovne živine dveh kmetov za skupno postopna dela na polju
    2. sprega, sodelovanje: razvilo se nekoliko formi proizvodne saradnje, takozvane sprege zadružnih sredstava za proizvodnju sa zemljom, radom i sredstvima individualnih proizvođača
    3. zastar. spregatev
    4. ekspr. španovija, sodelovanje: zločin su oni učinili u sprezi
  • spring*3 [spriŋ]

    1. neprehodni glagol
    skočiti, priskočiti; pognati se, planiti (kvišku); nepričakovano postati (into kaj)
    hitro priti v neko stanje ali položaj; izvirati, privreti na, izhajati, imeti svoj izvor (poreklo), nastati (from iz)
    nepričakovano se pojaviti (priti), pokukati; pognati, poganjati, priti na dan, zrasti, (vz)brsteti, vzkliti
    figurativno priti do česa; izbočiti se, pokati, klati se, zviti se, skriviti se (o lesu)
    vojska eksplodirati (o mini)
    veterina biti brej, brejiti
    zastarelo daniti se, svitati se

    2. prehodni glagol
    sprožiti
    lov dvigniti, splašiti (ptice) z ležišča; pognati (konja) v dir; preskočiti (ogrado); skriviti, zlomiti (lesen predmet)
    tehnično opremiti z vzmetmi
    britanska angleščina, pogovorno "olajšati" koga (for a quid za funt)
    figurativno nepričakovano (kaj) iznesti, načeti, sprožiti; postaviti (teorijo)

    to be sprung sleng biti vinjen, pijan
    to spring to attention vojska skočiti v pozor
    the blood sprang to his face kri mu je planila v obraz
    to spring to s.o.'s assistance priskočiti komu na pomoč
    conviction has sprung upon him prišel je do prepričanja
    to spring a covey of partridges dvigniti, preplašiti jato jerebic
    the dog sprang at me pes je planil proti meni
    the door sprang open vrata so se nenadoma odprla
    to spring into existence nenadoma nastati
    to spring to one's feet skočiti na noge
    to spring to the eyes figurativno v oči pasti
    he is sprang from (ali of) a famous family on izhaja (je potomec) slovite družine
    to spring a horse pognati konja v dir
    to spring a leak dobiti razpoko
    the leaves are beginning to spring listje začenja poganjati
    to spring jokes zbijati šale
    to spring a mine upon s.o. figurativno presenetiti koga; prilomastiti v njegovo hišo
    he sprang another three shillings, and I accepted ponudil (primaknil) je še tri šilinge, in jaz sem sprejel
    to spring a surprise on s.o. presenetiti koga, pripraviti komu presenečenje
    the tears sprang to her eyes solze so ji stopile v oči, so jo oblile
    to spring a trap sprožiti past
    the trap sprang past se je sprožila
    the water springs boiling hot from the earth voda privre skoraj vrela iz zemlje
    where did you spring from? od kod si se pa (ti) vzel?
  • spring balance [spriŋ bǽləns] samostalnik
    tehtnica na vzmet
  • spring-bolt [spríŋboult] samostalnik
    tehnično zapah na vzmet
  • spring-bows [spríŋbouz] samostalnik
    množina šestilo na vzmet
  • spring-carriage [spríŋkæridž] samostalnik
    kočija na vzmeti
  • spring-door [spríŋdɔ:] samostalnik
    vrata na vzmeti, ki se sama zapirajo
  • spring-knife [spríŋnaif] samostalnik
    žepni nož na vzmet
  • Springlade, die, bei der Orgel: sapnica na vzmet
  • spring mattress [spríŋmætris] samostalnik
    žimnica na vzmeti
  • spring switch [spríŋswič] samostalnik
    železnica kretnica na vzmet
  • spring-yard [spríŋja:d] samostalnik
    tehtnica na vzmet, tehtnica s kembljem
  • sprint [sprint]

    1. samostalnik
    hiter tek
    šport sprint race
    tek na kratke proge, sprint
    figurativno končni spurt; napenjanje vseh moči

    2. neprehodni glagol
    hitro teči na krajši razdalji
    šport teči (veslati) na kratki progi, sprintati; pognati se v močnejši tek
  • sprint [sprint] masculin, anglais tek na kratke proge; hitrejši konec teka, spurt; sprint

    battre son adversaire au sprint premagati nasprotnika v končnem sprintu
    se faire battre au sprint biti premagan v sprintu
    piquer un sprint (familier) sprintati, pognati se v hitrejši tek, sprintati
  • sprȉnt m (angl.) šport. sprint, tek na kratke proge
  • sprínt m (engl. sprint) sprint, trčanje na kratke pruge