vlákoven train(-)
vlákovno osebje train crew; railway personnel (ali staff)
vlákovni sprevodnik train conductor
vlákovna straža, straža, patrulja (train) guard (ZDA conductor)
Zadetki iskanja
- vlážnost humidité ženski spol , moiteur ženski spol
vlažnost zraka humidité de l'air (ali atmosphérique), hygrométricité ženski spol (de l'air) - vléči tirer, traîner , (ladjo) remorquer , (čoln) haler, touer
vleči s seboj entraîner
vleči za seboj tirer (ali traîner) après soi, (nogo) traîner (la jambe)
vleči se za koga s'employer (ali s'entremettre) pour quelqu'un, intervenir (ali intercéder) pour (ali en faveur de) quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, prendre fait et cause pour quelqu'un
vleči se za kaj se disputer quelque chose, s'arracher quelque chose
vleči k sebi tirer à soi, attirer
vleči poglede nase attirer les regards (ali l'attention) sur soi
vleči na uho, ušesa prêter l'oreille à, écouter attentivement
vleči koga za uho tirer quelqu'un par l'oreille, tirer l'oreille à quelqu'un; (peč, pipa, cigara) tirer; (gledališko delo) attirer le public, avoir de l'attrait pour, avoir du succès, plaire
tukaj vleče (prepih) il y a un courant d'air ici
obleka se po tleh vleče la robe traîne par terre
proces se vleče že tri leta le procès (se) traîne (ali languit) déjà depuis trois ans
vleči se se traîner, s'étendre, se prolonger, traîner en longueur - vléči tirar (za de) ; arrastrar ; (ladjo) remolcar, llevar a remolque ; (ladjo, čoln, z brega) sirgar
vleči dobiček iz sacar provecho (ali ganancia) de
vleči koga za roko (za lase, za ušesa) tirar del brazo (de los cabellos, de la oreja) a alg
vleči cigareto dar chupados al cigarillo
vleči na kopno (čoln) arrastrar a tierra
k sebi kaj vleči atraer (hacia sí) a/c
vleči poglede nase atraer las miradas
vleči pozornost nase llamar la atención
kvišku vleči alzar, elevar; (o pipi, peči, cigari itd.) tirar
vleči koga na svojo stran atraer a alg a su bando
vleče (prepih je) hay corriente (de aire)
vleče skozi okno el aire se vuela por la ventana
na uho vleči estar de escucha, aguzar el oído
ta barva vleče na modro este color tira a azul
ta gledališka igra vleče esta obra tiene gran éxito de público (ali tiene gran aceptación)
vleči se (zadeva) demorarse, tardar en resolverse
vleči se za kaj pedir a/c, solicitar a/c, aspirar a a/c, tratar de obtener a/c - vljúdnosten de politesse, de courtoisie
vljudnostni obisk visite ženski spol de politesse (ali de courtoisie)
vljudnostna formula formule ženski spol de politesse - vljúdnosten
vljudnosten obisk visita f de cortesía (ali de cumplido)
vljudnostna formula fórmula f de cortesía - vlóga gledališče part, role, rôle; (v banko) deposit; (prošnja) application; petition; (v igri, vložek) stake
nehvaležna vlóga an ungrateful part
zasedba vlóg gledališče cast
néma vlóga gledališče nonspeaking role, walk-on part
hranilna vlóga savings-bank deposit
film X. v glavni vlógi Y. a film featuring Y.
igrati negativno vlógo gledališče, lopov, kriminalec to play a baddy (ali a heavy)
igrati vlógo v... gledališče to act a part in...
igrati glavno vlógo v igri ipd. to star in a play, to feature in a play, to play the main role, (figurativno) to play the key role, to be the kingpin
igrati važno vlógo v... to play an important part in...
igrati žalostno, klavrno vlógo to cut a poor figure
igral je klavrno vlógo v tej zadevi he cut a poor figure in that affair
igrati stransko vlógo (figurativno) to play second fiddle, to be of second-rate importance
to ne igra nobene vlóge (figurativno) that does not matter, that makes no difference
denar ne igra vlóge money is no object
napraviti pismeno vlógo to put in a written application
napraviti vlógo na... to make an application to...
péti vodilno vlógo v operi to sing the lead in an opera - vlóga rôle moški spol ; (prošnja) demande ženski spol (par écrit), pétition ženski spol ; (denarna) dépôt moški spol , mise ženski spol de fonds, apport moški spol
glavna vloga (gledališče, film) rôle principal, premier rôle
igrati glavno vlogo (figurativno) jouer un rôle primordial
vloga gosta (gledališče) rôle d'un acteur étranger à la troupe
hranilna vloga dépôt à la caisse d'épargne
stranska vloga rôle secondaire (ali de second plan), petit rôle, rôle de figurant
razdeliti vloge distribuer les rôles
igrati klavrno vlogo jouer un rôle pitoyable, faire triste figure
denar ne igra vloge l'argent ne joue aucun rôle, l'argent ne compte pas
napraviti vlogo faire (ali formuler) une demande, présenter une requête (ali une pétition) - vlóga1 (gledališka ipd.) papel m
igrati vlogo hacer (ali desempeñar) un papel, (o stvari) ser de importancia
komična vloga papel de gracioso
vloga ljubimca papel de galán
glavna, naslovna vloga primer papel, papel de protagonista
stranska vloga papel secundario
dobro znati svojo vlogo saber bien su papel
vloga gôsta papel representado por un actor forastero (ali por un actor que se halla de paso)
igrati smešno vlogo hacer un papel ridículo, fam hacer un papelón
igrati sijajno vlogo hacer un brillante papel
igrati žalostno vlogo hacer un papel lamentable
razdeliti vloge distribuir los papeles, hacer el reparto de papeles
prvikrat igrati neko vlogo crear un papel
pasti iz vloge salirse del papel, salirse de tono, fam hacer una plancha
denar ne igra nobene vloge el dinero es lo de menos - vlóga2 (denarna) imposición f
hranilna vloga imposición de ahorro; (prošnja) solicitud f, petición f
napraviti vlogo hacer (ali presentar) una petición - vlom robo m con fractura
varen pred vlomom a prueba de robo
alarmna naprava proti vlomu dispositivo m (ali mecanismo m) de alarma contra el robo con fractura
zavarovanje proti vlomu seguro m contra el robo
zakriviti vlom cometer un robo con fractura - vlomíti to burgle; to break in (into)
vlomíti vrata to force (ali to batter in) a door
vlomíti v hišo to break into a house, to commit a burglary
vlomili so v našo hišo our house has been burgled, we've had a burglary (ali a break-in) at our house
tat je vlomil v sosedovo garažo a thief broke into the neighbour's garage
vlomili so v trgovino the shop was broken into
vlomíti v kredenco to break open a cupboard
vlomíti vrata to force open the door, to break the door in - vložíti to put in; to lay in; to insert in; (investirati) to invest; (denar v banko) to deposit; (sadje) to preserve (fruit); (v igro) to stake
vložíti film v fotoaparat to fill, to load a camera
vložíti v kis to pickle
vložíti prihranke v... to put one's savings into...
vložíti priziv to appeal, to file (ali to lodge) an appeal, to give notice of appeal
vložíti interpelacijo to table a motion
vložíti obtožnico to file a charge
vložíti prošnjo (pritožbo, zahtevo, protest) to put in (ali to make, to lodge) an application (a complaint against, a claim, a protest against)
vložíti mnogo truda to make every effort, to spare no effort, to take great pains, to exert oneself, arhaično to bestow great pains (v kaj on, upon something)
vložíti dobro besedo za... to put in a good word for...
vložíti zahtevo za povzročeno škodo, za odškodnino to put in a claim for damages
vložíti protest proti... to enter a protest against...
vložíti prošnjo to make an application, to present a petition
vložíti tožbo proti komu to bring an action against someone
vložíti veto to veto - vnánji (zunanji) extérieur, externe; étranger
vnanji videz les apparences
soditi po vnanjem videzu juger sur (ali selon) les apparences (ali sur la mine) - vnapréj d'avance, par avance, à l'avance; par anticipation
vnaprej plačati payer à l'avance (ali par anticipation) - vnapréjšnji
vnaprejšnje plačilo paiement moški spol anticipé (ali par anticipation)
z mojo vnaprejšnjo zahvalo avec mes remerciements anticipés - vnéma zèle moški spol , ardeur ženski spol , empressement moški spol , application ženski spol
delovna vnema ardeur au travail, zèle
prevelika vnema excès moški spol de zèle
vnema za učenje zèle pour (ali application à) l'étude - vnéti to inflame
vnéti se to take (ali to catch) fire, to inflame, to kindle, (rana) to inflame, to be inflamed; to begin to burn
vnéti se za kaj to be enthusiastic about something, pogovorno to be hot (ali dead keen) on something
ves vnet je za... he is all afire (with enthusiasm) for...
takoj se vnéti za kaj (se ogreti za kaj) (figurativno) to take to something like a duck to water - vòd (za plin, vodo) conduit moški spol , conduite ženski spol
električni (telefonski) vod ligne ženski spol électrique (téléphonique)
brzojavni vod ligne télégraphique; (kabel) câble moški spol
napajalni vod ligne d'alimentation, feeder moški spol
podzemni, podtalni vod conducteur souterrain, ligne souterraine
vod nadzemni vod ligne aérienne
vod s šibkim tokom ligne à courant faible (familiarno à basse tension)
visokofrekvenčni vod ligne de haute fréquence
žolčni vod (anatomija) voie ženski spol (ali canal moški spol) biliaire (ali cholédoque); (vojaški) section ženski spol, peloton moški spol - vôda water; humoristično Adam's ale
po kopnem in po vôdi by land and by water
po vôdi navzdol downriver, downstream
po vôdi navzgor, proti vôdi upriver, upstream
bistra vôda limpid (ali clear) water
mehka (trda) vôda soft (hard) water
sladka (morska, tekoča, mineralna, pitna) vôda fresh (salt, running ali flowing, mineral ali table, drinking) water
termalna vôda thermal water
talna vôda underground water
mirujoča, stoječa vôda stagnant water, sluggish water
slana vôda brackish water
soda vôda soda water, aerated water
težka vôda kemija heavy water
kalna vôda troubled water
filtrirana vôda filtered water
mrzla in topla tekoča vôda cold and hot running water
neprepusten za vôdo watertight
curek vôde jet of water
pomanjkanje vôde water shortage
preskrba z vôdo water supply
vrč za vôdo water jug, pitcher
zdravljenje z vôdo hydropathy
v kitajskih vôdah in Chinese waters
to je vôda na njegov mlin (figurativno) this is grist to his mill
saj ne gori vôda! (figurativno) there's no tearing hurry!
polja so pod vôdo the fields are under water (ali flooded, inundated, submerged)
daj mi malo vôde, da si umijem roke! give me some water to wash my hands with!
iti po vôdo to fetch water
piti mineralno vôdo (v toplicah) to take the waters
nositi vôdo v Savo (figurativno) to carry coals to Newcastle
plavati na vôdi to float
naši načrti so šli po vôdi our plans went wrong
piti viski brez vôde to drink whisky neat
pasti v vôdo (figurativno) to come to naught, to fall through, (pogovorno) to fizzle out
s tem pade to v vôdo (VB pogovorno) this means it's a washout, this makes it a washout
moji načrti so padli v vôdo my plans have come to nothing
v kalni vôdi ribariti to fish in troubled waters
puščati vôdo (o ladji) to leak
zadrževati vôdo (= ne urinirati) to hold one's water
zaiti v pregloboko vôdo to go out of one's depth
tiha vôda globoko dere (bregove podira) still waters run deep
spustiti vôdo (urinirati) to make water