Franja

Zadetki iskanja

  • sales-ledger [séilzledžə] samostalnik
    knjiga, v katero se vpisujejo računi dolžnikov
  • salesman množina salesmen [séilzmən] samostalnik
    prodajalec v trgovini; preprodajalec; veletrgovec
    ameriško trgovski potnik
  • salgamum -ī, n (menda izpos. iz gr. ἁλμαῖον, ἁλμυρός)

    1. kup, kopica za pripravljanje jedi in za krepčanje telesa potrebnih stvari, hrana, piča: COD. I., COD. TH.

    2. pl. salgama -ōrum, n v solnici (slanici, razsolu) hranjeno sadje, korenje, zelenjava, vkuhanina v solnici, v razsolu vkuhana (vložena) hrana: COL. Od tod salgamārius -iī, n pripravljalec in prodajalec vkuhane hrane (vkuhanine) v solnici: COL.; kot naslov nekega spisa Gaja Matija (Matius): COL.
  • salient [séiliənt]

    1. pridevnik (saliently prislov)
    štrleč, izbočen
    figurativno znamenit, pomemben, zbujajoč pozornost, ki bije v oči, viden, glavni; poskakujoč, plešoč
    grboslovje skakajoč (žival)

    salient characteristics glavne značilnosti

    2. samostalnik
    štrlina, izboklina, štrleči del; izbočeni del (utrdbe, fronte); izbočena obrambna črta
  • salificare v. tr. (pres. salifico) kem. pretvoriti, pretvarjati v sol
  • salificazione f kem. pretvarjanje v sol
  • salifier [salifje] verbe transitif, chimie pretvoriti v sol
  • salify [sǽlifai] prehodni glagol
    spremeniti (kislino ali bazo) v sol; tvoriti sol
  • salle [sal] féminin dvorana, velika soba; hala; figuré občinstvo v dvorani

    salle d'armes borilnica
    salle d'attente čakalnica
    salle de bains kopalnica
    salle de bal, de danse plesna dvorana
    salle des chaudières kotlarna
    salle de classe učilnica, razred
    salle de commande, de contrôle prostor za stikala, kontrolna dvorana
    salle de conférences predavalnica
    salle de dessin risalnica
    salle d'eau umivalnica, pralnica
    salle d'escrime dvorana za mečevanje
    salle d'études študijska soba
    salle d'exposition razstavna dvorana
    salle de gymnastique telovadnica
    salle de lecture čitalnica
    salle des machines strojnica
    salle à manger obednica, jedilnica
    salle des pas perdus kolodvorska hala; dvorana, iz katere je dohod v razpravne dvorane na sodišču
    salle de police (militaire) zapor (za eno osebo)
    salle de réunions zbornična, sejna dvorana
    salle des séances sejna dvorana
    salle de séjour, salle commune dnevna soba
    salle de spectacle gledališka, kino dvorana
    salle des ventes dvorana za prodajo na dražbi
    salle bondée nabito polna dvorana
    faire salle comble (théàt) napolniti dvorano
  • sally2 [sǽli] samostalnik
    prvi premik, ko zaniha zvon za zvonjenje; vozel na vrvi pri zvonu, ki se drži v roki
  • sally-port [sǽlipɔ:t] samostalnik
    vojska odprtina v trdnjavi za napad na sovražnika
  • salmi(s) [sǽlmi] samostalnik
    paprikaš (zlasti iz divjačine, ptic); divjačina ali perutnina v gosti omaki
  • salmis [salmi] masculin pečena divjačina ali perutnina v gosti omaki
  • salon [sǽlɔ:n] samostalnik
    salon, družabna soba, soba za sprejemanje gostov; družba uglednih oseb v salonu (zlasti v salonih znamenitih žena); literarna itd. družba; družabni prostori, zbirališče imenitne družbe; razstavni prostor

    (the) Salon letna izložba slik živečih umetnikov v Parizu
  • saloon-keeper [səlú:nki:pə] samostalnik
    ameriško lastnik točilnice (biféja, bara); strežnik v točilnici (biféju, baru, gostilni)
  • salpicón moški spol obrizg (madež); sesekljana govedina (s solato); meso v solati; orehovo pecivo
  • salt2 [sɔ:lt] pridevnik (saltly prislov)
    slan; soljen, nasoljen, prežet s soljo; preplavljen s slano (zlasti morsko) vodo; rastoč v slani vodi
    figurativno oster, jedek, hud, zasoljen, popopran (cena, šala)
    arhaično pohoten, polten

    salt beef nasoljena govedina
    salt horse sleng nasoljeno meso (govedina)
    salt junk sleng nasoljeno meso
    salt tears figurativno grenke solze
    salt water slana, morska voda
  • saltar (pre)skočiti, naskočiti; obrejiti; poskakovati, skakljati, odskočiti; razleteti se, póčiti; v oči pasti; razjeziti se; planiti na

    saltar las muelas a alg. komu zobe izbiti
    saltar una zanja skočiti čez jarek
    saltar al agua (de cabeza) na glavo skočiti v vodo
    saltar a la cuerda skakati čez vrv
    eso salta a la vista (ali a los ojos) to pade v oči, to je jasno
    saltar de odskočiti
    saltar de alegría od veselja skakati
    saltar en pedazos na kose se razleteti
    saltar en tierra stopiti na kopno
    saltar por aros skozi obroče skakati
    saltar por encima de a/c preskočiti kaj
    saltar por la ventana skozi okno skočiti
    hacer saltar v zrak pognati, razstreliti
    (hacer) saltar la banca banko razbiti (pri igri)
    andar a la que salta (fig) na slepo srečo iti
    estar al que salta (ali salte) (pop) nobenega ženina ne najti (dekle)
    ¡te van a saltar los sesos! glavo ti bo razneslo! (od premišljevanja ipd.)
    saltarse la tapa de los sesos (de un pistoletazo) pognati si kroglo v glavo
    saltar(se) un renglón preskočiti vrstico
    los ojos se le saltaban de las órbitas oči je izbuljil od začudenja
    las lágrimas se le saltan de los ojos solze mu stopijo v oči
  • salteado v ponvi pečen, pražen

    riñones salteados pražene ledvice
  • salure [salür] féminin slanost; obseg, količina soli v kakem telesu