sardinier, ère [-dinje, ɛr] adjectif sardinji; masculin mreža za ulov sardin; masculin ladja za lov na sardine; masculin, féminin delavec, -vka v tovarni za konserviranje sardin
industrie féminin sardinière sardinja industrija
bateau masculin sardinier čoln, ladja za lov na sardine
Zadetki iskanja
- sash-pocket [sǽšpəkit] samostalnik
prostor na obeh straneh okenskega okvira, v katerem se premikajo uteži angleškega okna - sash-weight [sǽšweit] samostalnik
uteži, ki drže okvir angleškega okna v ravnotežju na potrebni višini - sat-agō -ere = sat(is) agō
I. zadovoljiti (zadovoljevati), zadostiti (zadoščati, zadostovati, zadoščevati): nunc satagit (v izdajah pisano tudi narazen sat agit) PL. zdaj plačuje takoj. –
II.
1. (za)dosti (mnogo, veliko) opravka ali posla imeti, silno dosti imeti opraviti, veliko se ukvarjati s čim, biti (zelo) dejaven (marljiv, neutruden); abs.: Afer ... multum in agendo discursantem non agere dixit, sed satagere Q.; z gen. (s čim): etsi is quoque suarum rerum satagit TER.; s circa z acc.: Martha autem satagebat circa frequens ministerium VULG. si je dajala veliko opraviti s postrežbo; z notranjim obj.: haec satagens PETR. to marljivo opravljajoč; occ. marljivo si prizadevati, zelo se (po)truditi, zelo se (po)mujati, zelo (po)hiteti, paščiti se
a) s finalnimi stavki: quapropter, fratres, magis satagite, ut ... VULG., semper satagere, ut ne in amore animum occupes PAC. FR.
b) z inf.: satagite immaculati et inviolati ei inveniri in pace VULG.
2. biti v skrbeh (težavah, strahu, stiski), imeti težave, tožiti, tarnati, skomljáti: Caesar alteram alam mittit, qui satagentibus celeriter succurrerent AUCT. B. AFR. stiskanim, curris, stupes, satagis PETR., Iuppiter satagit fractus metu ARN., dole et satage quasi parturiens VULG. imej porodne popadke. - satelliser [satɛlize] verbe transitif satelizirati, spremeniti v satelit
satelliser un pays napraviti državo za satelit, satelizirati neko državo - satellite [satɛlit] masculin, astronomie, politique satelit; relejna oddajna postaja; figuré oseba ali država, ki živi v odvisnosti kake druge države; vieilli oborožen spremljevalec ali telesni stražnik, traban
satellite artificiel umetni satelit
lancement masculin d'un satellite izstrelitev satelita
lancer un satellite izstreliti satelit
pays masculin pluriel satellites des grandes puissances satelitske države velesil
phénomène masculin satellite spremljevalen pojav - satellizzare v. tr. (pres. satellizzo)
1. poslati v vesolje satelit
2. satelitizirati, podrediti drugo državo, vključiti v svoje vplivno območje - satrapy [sǽtrəpi] samostalnik
zgodovina satrapija, vlada ali oblast satrapa; pokrajina, v kateri je vladal satrap - satzungswidrig nestatutaren, v nasprotju s statutom
- satzweise po stavkih; Technik einen Ofen beschicken: v presledkih
- satzwertig Infinitiv, Partizip: v stavčni funkciji
- saucer [sose] verbe transitif, vieilli pomočiti v omako (du pain kruh); opremiti z omako; pobrisati omako (da bi jo vso pojedli)
saucer son assiette avec un morceau de pain s kosom kruha pobrisati ostanke omake na krožniku
se faire saucer, être saucé biti premočen od naliva, plohe - saucissonné, e [sosisɔne] adjectif stisnjen v obleki
- säumig v zamudi, v zaostanku; säumiger Zahler slab plačnik
- saumurage [somüraž] masculin razsoljenje, konserviranje v razsolu
- saumure [somür] féminin salamura, razsol; slana voda v solini
mettre de la viande dans la saumure dati meso v razsol - saumuré, e [somüre] adjectif konserviran v razsolu
harengs masculin pluriel saumurés slaniki v razsolu - saunage masculin, saunaison féminin [sonaž, sonɛzɔ̃] pridelovanje soli v solinah; solinarstvo
faux(-)saunage tihotapstvo soli - saurer [sore] verbe transitif (osoliti in) prekaditi, osušiti v dimu
saurer un jambon, des harengs prekaditi gnjat, slanike
harengs masculin pluriel saurés prekajeni slaniki - sauter [sote] verbe intransitif skočiti, skakati, poskočiti; poskakovati (de joie od veselja); planiti (sur na); odleteti (gumb); póčiti (steklo); pregoreti (varovalka); eksplodirati; commerce bankrotirati; familier izgubiti svojo službo; familier planiti kvišku, vzkipeti, razjeziti se; verbe transitif preskočiti; pražiti v maslu; sport prehiteti; agronomie naskočiti; populaire spati (quelqu'un s kom); figuré preskočiti, izpustiti, površno prebrati (in spregledati)
sauter à bas de son lit skočiti iz postelje
sauter à cloche-pied skakati po eni nogi
sauter à la corde preskakovati vrv
sauter au cou de quelqu'un pasti komu okrog vratu
sauter un fossé preskočiti jarek
sauter en parachute skočiti s padalom
sauter une page, une ligne preskočiti eno stran, eno vrsto
sauter le pas (figuré) priti do (tveganega) sklepa
sauter à pieds foints par-dessus les difficultés z lahkoto iti preko težav
cela saute aux yeux to bije, to bode, pade v oči; to je popolnoma jasno
on la saute (familier) lačen sem
et que ça saute! (familier) hop! kar hitro!
sauter en hauteur, en longueur, à la perche skočiti v višino, v daljino, s palico
l'élève a sauté une classe učenec je preskočil en razred
le navire a sauté sur une mine ladja se je razletela na mini
reculer pour mieux sauter (figuré) izogniti se trenutni nevšečnosti, le da bi pozneje padli v še večjo
faire sauter un pont pognati v zrak, razstreliti most
faire sauter une porte razbiti vrata
faire sauter la cervelle à quelqu'un pognati komu kroglo v glavo
se faire sauter la cervelle pognati si kroglo v glavo
faire sauter quelqu'un spraviti koga ob službo
faire sauter des pommes de terre pražiti krompir v maslu
faire sauter la bande d'un journal pretrgati ovitek pri časopisu