-
zalívka ž dolivak, doljevak, dolevak, vino kojim se doliva bure
-
zaljubíti se devenir (ali tomber) amoureux de quelqu'un, s'éprendre de quelqu'un, s'amouracher de quelqu'un
zaljubiti do ušes, slepo devenir éperdument amoureux de quelqu'un
zaljubiti na prvi pogled v koga avoir le coup de foudre pour quelqu'un
-
zaljubíti i zaljúbiti se -im se zaljubiti se: zaljubiti se v koga, v kaj
-
založíti -im, založi -ite, založil -ila
1. zakrčiti, zapremiti, pretrpati: založiti prostor z blagom
zapremiti prostoriju robom
2. zaturiti, zametnuti: ne vem, kam sem založil knjigo
3. izdati: Državna založba Slovenije je založila Slovensko-srbskohrvaški slovar
4. založiti se, uzeti zalogaj: sedi in založi z nami
5. položiti: založiti denar za koga
6. opskrbiti, snabdjeti (-bde-) koga čime: založiti koga z obleko; založiti se z drvmi
7. založiti se, reći dobru riječ za koga: založiti dobro besedo za koga
-
zamegléti -im zamagliti se, postati maglovit: oko mi včasih malo zamegli
-
zameglíti -ím (se) dov.
1. a (se) acoperi cu ceaţă
2. a (se) încetoşa, a (se) aburi
3. a (se) voala, a (se) împânzi
4. ekspr. a se tulbura
-
zameketáti se mettre à bêler, pousser un bêlement
-
zamériti -im dov. a lua în nume de rău, a se supăra
zamériti se a cădea în dizgraţie, a pierde favoarea cuiva
-
zamígati -am početi se micati: na mravljišču je vse zamigalo
-
zamíkati -am dov.
1. a mişca, a muta
2. a atrage
zamíkati se
1. a se mişca, a se muta
2. a se retrage
3. a se extazia
-
zamírati -am nedov.
1. a se stinge, a pieri
2. a cădea în letargie
-
zamísliti concevoir, former un concept (ali une idée) , avoir une idée de, se représenter, projeter
zamisliti se se plonger (ali s'absorber) dans ses réflexions, méditer sur quelque chose
-
zamolčáti taire quelque chose à quelqu'un, se taire sur quelque chose, passer quelque chose sous silence, rester muet sur quelque chose ; (prikriti) dissimuler, cacher quelque chose à quelqu'un, garder (ali conserver) quelque chose pour soi
-
zámožen, -žna en âge de se marier, mariable ; (deklica) nubile , (fant) pubére
-
zamréti expirer, mourir, s'éteindre, se perdre, disparaître
-
zamréti zamrèm dov. a se stinge, a pieri, a cădea în letargie
-
zamrzéti devenir (ali se rendre) odieux, se faire haîr de quelqu'un
to mi je zamrzelo j'ai cela en horreur
on ji je zamrzel elle le déteste
-
zamŕzniti, zamrzováti geler, se congeler, se glacer, se prendre (en glace), prendre
jezero je zamrznilo le lac s'est pris (en glace), le lac a (ali est) pris
-
zamudíti (vlak ipd.) manquer , familiarno rater, louper ; (priložnost) laisser échapper, perdre; se mettre en retard, venir trop tard, être en retard; s'attarder (chez quelqu'un)
zamuditi koga retarder, retenir; (ne biti navzoč) ne pas être présent, ne pas assister à
dohiteti zamujeno regagner (ali rattraper) le temps perdu
-
zamudíti -im, zamudi -ite, zamudil -ila
I.
1. zakasniti, zadocniti: zamuditi vlak, šolo
2. propustiti: zamuditi priložnost, vlak
3. zadržati: zamuditi koga pri delu, na poti
II. zamuditi se zadržati se: zamuditi se pri natančnem delu, na obisku do pozne ure