Franja

Zadetki iskanja

  • zalívka ž dolivak, doljevak, dolevak, vino kojim se doliva bure
  • zaljubíti se devenir (ali tomber) amoureux de quelqu'un, s'éprendre de quelqu'un, s'amouracher de quelqu'un

    zaljubiti do ušes, slepo devenir éperdument amoureux de quelqu'un
    zaljubiti na prvi pogled v koga avoir le coup de foudre pour quelqu'un
  • zaljubíti i zaljúbiti se -im se zaljubiti se: zaljubiti se v koga, v kaj
  • založíti -im, založi -ite, založil -ila
    1. zakrčiti, zapremiti, pretrpati: založiti prostor z blagom
    zapremiti prostoriju robom
    2. zaturiti, zametnuti: ne vem, kam sem založil knjigo
    3. izdati: Državna založba Slovenije je založila Slovensko-srbskohrvaški slovar
    4. založiti se, uzeti zalogaj: sedi in založi z nami
    5. položiti: založiti denar za koga
    6. opskrbiti, snabdjeti (-bde-) koga čime: založiti koga z obleko; založiti se z drvmi
    7. založiti se, reći dobru riječ za koga: založiti dobro besedo za koga
  • zamegléti -im zamagliti se, postati maglovit: oko mi včasih malo zamegli
  • zameglíti -ím (se) dov.
    1. a (se) acoperi cu ceaţă
    2. a (se) încetoşa, a (se) aburi
    3. a (se) voala, a (se) împânzi
    4. ekspr. a se tulbura
  • zameketáti se mettre à bêler, pousser un bêlement
  • zamériti -im dov. a lua în nume de rău, a se supăra

    zamériti se a cădea în dizgraţie, a pierde favoarea cuiva
  • zamígati -am početi se micati: na mravljišču je vse zamigalo
  • zamíkati -am dov.
    1. a mişca, a muta
    2. a atrage

    zamíkati se
    1. a se mişca, a se muta
    2. a se retrage
    3. a se extazia
  • zamírati -am nedov.
    1. a se stinge, a pieri
    2. a cădea în letargie
  • zamísliti concevoir, former un concept (ali une idée) , avoir une idée de, se représenter, projeter

    zamisliti se se plonger (ali s'absorber) dans ses réflexions, méditer sur quelque chose
  • zamolčáti taire quelque chose à quelqu'un, se taire sur quelque chose, passer quelque chose sous silence, rester muet sur quelque chose ; (prikriti) dissimuler, cacher quelque chose à quelqu'un, garder (ali conserver) quelque chose pour soi
  • zámožen, -žna en âge de se marier, mariable ; (deklica) nubile , (fant) pubére
  • zamréti expirer, mourir, s'éteindre, se perdre, disparaître
  • zamréti zamrèm dov. a se stinge, a pieri, a cădea în letargie
  • zamrzéti devenir (ali se rendre) odieux, se faire haîr de quelqu'un

    to mi je zamrzelo j'ai cela en horreur
    on ji je zamrzel elle le déteste
  • zamŕzniti, zamrzováti geler, se congeler, se glacer, se prendre (en glace), prendre

    jezero je zamrznilo le lac s'est pris (en glace), le lac a (ali est) pris
  • zamudíti (vlak ipd.) manquer , familiarno rater, louper ; (priložnost) laisser échapper, perdre; se mettre en retard, venir trop tard, être en retard; s'attarder (chez quelqu'un)

    zamuditi koga retarder, retenir; (ne biti navzoč) ne pas être présent, ne pas assister à
    dohiteti zamujeno regagner (ali rattraper) le temps perdu
  • zamudíti -im, zamudi -ite, zamudil -ila
    I.
    1. zakasniti, zadocniti: zamuditi vlak, šolo
    2. propustiti: zamuditi priložnost, vlak
    3. zadržati: zamuditi koga pri delu, na poti
    II. zamuditi se zadržati se: zamuditi se pri natančnem delu, na obisku do pozne ure