típka key of a piano (oziroma of a typewriter)
s prsti preleteti típke to run one's fingers over the keys
Zadetki iskanja
- típkati écrire à la machine, dactylographier , familiarno taper (à la machine)
- típkati (-am) imperf.
1. dattilografare, scrivere a macchina
2. premere il tasto, il pulsante; iscrivere, scrivere (sulla telescrivente, nel computer) - típkati escribir a máquina; mecanografiar ; fam teclear
- típkati -am nedov. a dactilografia
- tipple1 [tipl]
1. samostalnik
močna (alkoholna) pijača
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
piti v majhnih količinah, a pogosto; popivati, piti (iz navade) - tírati pousser, presser, conduire, mener, inciter quelqu'un à faire quelque chose
tirati ljudi pri delu pousser les gens à travailler
tirati v skrajnost pousser à bout, pousser les choses à l'extrême
tirati v obup (v smrt) pousser au désespoir (à la mort) - tiskálnica machine ženski spol à imprimer; presse ženski spol d'imprimerie
- tískati -am nedov. a imprima, a tipări
- tísoči, tísoča, tísočo milésimo, -a
- tisočêr -a, -o of a thousand different sorts
- tísočkrat a thousand times
tísočkrat bolj učinkovit a thousandfold more effective - tisočléten a thousand years old; millennial, millenarian, millenary
- tístikrat alors, à cette époque, à ce moment-là, en ce temps-là
- tístikrat (en aquel) entonces; en aquella época; en aquellos tiempos; a la sazón
- tiščáti (-ím)
A) imperf.
1. premere; spingere:
tiščati vrata spingere la porta
2. stringere, tenere stretto; tenere:
tiščati glavo med rameni stringere la testa fra le spalle
tiščati otroka na prsi stringere il bambino al petto
tiščati v roki denar stringere, tenere i soldi in mano
tiščati pesti stringere i pugni
3. ekst. (tudi impers.) stringere, essere stretto; pesare, sentire un peso:
čevlji me tiščijo le scarpe mi sono strette
v želodcu me tišči sento un peso sullo stomaco
4. fare ressa, accalcarsi, spingere:
publika je tiščala k izhodu il pubblico spingeva verso l'uscita
5. pren. stare addosso a qcn.
6. pren. gravare, opprimere:
ljudi tiščijo davki la gente è gravata dalle tasse
tiščati na potrebo dover andare di corpo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. tiščati denar esser tirchio, avaro
tiščati glavo v pesek tenere, mettere la testa nella sabbia
tiščati glavo v knjige immergersi nella lettura, nello studio
tiščati glave skupaj sussurrarsi, starsene insieme
obljubiti, a tiščati figo v žepu non intendere mantenere la promessa
v vsako reč tišči svoj nos ficca il naso dappertutto
tiščati oči in ušesa essere sordo e cieco, non sentir ragione
tiščati pesti za koga fare il tifo per qcn.
tiščati v ospredje mettersi in mostra, farsi avanti
B) tiščáti se (-ím se) imperf. refl.
1. accalcarsi, serrarsi addosso
2. stare, essere vicino, essere accanto:
tiščati se doma starsene, rimanere a casa
tiščati se skupaj stare curvo, accovacciato - tiščáti -ím nedov. a strânge; a jena
- tiščati glavo v pesek kot noj frazem
(ne zmeniti se za težave) ▸ homokba dugja a fejét, mint a strucc
Odgovorni raje kot noj tiščijo glavo v pesek, samo da problemov ne bi videli. ▸ A felelősök a homokba dugják a fejüket, mint a strucc, csak hogy ne kelljen szembenézni a gondokkal. - titulírati to title; to call (oziroma to address) with a title
- titulírati donner (ali conférer) un titre à quelqu'un, qualifier quelqu'un de quelque chose, intituler