Franja

Zadetki iskanja

  • vidévati -am nedov. a vedea, a observa
  • videz vara frazem
    (pregovor) ▸ a látszat csal
  • vídoma visiblement, à vue d'œil
  • vídoma adv. knjiž. (vidno) visibilmente, a vista
  • vídoma visiblemente; a ojos vistas
  • vídrast (-a -o) adj. simile a lontra
  • víhati -am nedov. a sufleca
    vihati nos ekspr. a strâmba din nas
  • vijáčno adv. a vite
  • vijákast (-a -o) adj. della vite, a vite
  • vijákasto adv. a vite
  • vijúgati -am nedov. a şerpui
  • víkati -am nedov. a vorbi cu "dumneavostră"
  • vílar (-ja) m lov. cervo, capriolo con corna a due punte
  • víličast (-a -o) adj. forcuto, biforcuto, a forca:
    teh. viličasti ključ chiave fissa, a bocca
  • vindiciae -ārum, f (vindicāre)

    1. prisvojitev, prisvajanje česa, poseb. lastninske pravice (pred sodnikom), pravna zahteva, uveljavljanje kake pravice: non iniustis vindiciis ac sacramentis alienos fundos petebat Ci., cum vindicias amisisset ipsa libertas Ci.; sploh zahteva, prisvojitev: alicuius vindiciis cedere L.

    2. meton. začasno priznanje lastninske pravice ali pravne zahteve. Pri starem pravdnem postopku (ta je bil povezan s posebnimi simbolnimi dejanji; gl. vindicō 2. a) sta pravdajoči se stranki prinesli ali privedli sporno stvar, do katere sta si lastili pravico (vindicias postulare zahtevati priznanje lastninske pravice), pred pretorja; če je šlo za kako zemljišče, so prinesli grudo, ki se je prav tako imenovala vindiciae. Pretor je stvar začasno razsodil, tj. določil je posedovanje sporne zadeve (predmeta) ali osebe eni stranki do časa, ko bi sodišče eni od obeh strank dosodilo (vindicias dare ali dicere secundum alterum eorum prizna(va)ti) začasno posest, pri pravdah za svobodo kake osebe vedno s primernim pristavkom: nemo hic vindicias neque sacra neque numen veretur Luc. ap. Fest., praetores secundum populum vindicias dicunt Ca. ap. Fest. prisojajo ljudstvu (začasno) posest sporne stvari, secundum libertatem postulare vindicias L. zahtevati osvoboditev, vindicias dare secundum libertatem L. prisoditi (prisojati), prizna(va)ti začasno svobodo, razglasiti (razglašati), proglasiti (proglašati) začasno za svobodnega (za svobodno), quo (sc. ore) vindiciae nuper ab libertate dictae erant Ci. usta, ki so (bila) … dosodila svobodo, decernere vindicias secundum servitutem L. skleniti proglasiti koga za nesvobodnega, vindicias ab libertate in servitutem dare L. svobodnjaka razglasiti za nesvobodnega.

    Opomba: Star. sg. vindicia -ae, f: vindicia, id est correptio manus in re atque in loco praecepti apud praetorem ex duodecim tabulis fiebat Gell., Sulpicius vindiciam ait esse, qua de re controversia est, abeo, quod vindicatur Fest., si vindiciam falsam tulit rei, sine litis Tab. XII ap. Fest. če je po krivem (nezakonito) dobil prisvojeno stvar ali pravdo.
  • víničar -ja m vincilir, najamnik bezemljaš koji obrađuje i nadgleda tuđi vinograd, a gazda mu nudi stan u kućerku koji stoji uz vinograd
  • vinográden (-dna -o) adj. di, della vigna, a vigneto
  • vinotòč -óča m vinotočje, ugostiteljski lokal gdje se toči vino a ne služi se jelima
  • vírusen viral, à virus

    virusna bolezen maladie ženski spol à virus (ali virale)
  • vis-à-vis franc.

    A) adv. di fronte, dirimpetto

    B) vis-à-vis (-ja) m dirimpettaio

    C) vis-à-vis prep. di fronte a, dirimpetto a