tréning entraînement moški spol
tek (tekma) za trening course ženski spol (match moški spol) d'entraînement
Zadetki iskanja
- tréning šp entrenamiento m
igra za trening partido m de entrenamiento - trening tekma stalna zveza
(športna dejavnost) ▸ edzőmérkőzés, edzőmeccs
Sopomenke: tekma za trening - treniranj|e srednji spol (-a …) šport das Trainieren, das Training
naprava za treniranje das Trainingsgerät - trenut|ek moški spol (-ka …) der Augenblick, der Moment; der Zeitpunkt (napačni/pravi der falsche/richtige Zeitpunkt)
svetel trenutek der Lichtblick, ein lichter Augenblick
šibek trenutek eine schwache Stunde
trenutek resnice die Stunde der Wahrheit
trenutek strahu die Schrecksekunde
trenutek zaslepljenosti die Blindsekunde
vsak trenutek alle Augenblicke, jeden Augenblick
zadnji trenutek/v zadnjem trenutku im letzten Augenblick
Trenutek!/Samo trenutek! Moment mal!
do tega trenuta bis zur Stunde, bis jetzt
zahteva trenutka ein Gebot der Stunde
na trenutke momentweise
v trenutku se spremeniti ipd.: auf einen Schlag/mit einem Schlag, eher man bis drei zählen kann, kaj narediti: im Nu
izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick wählen
ne zapustiti niti za trenutek koga (jemandem) nicht von der Seite weichen
prišel je tisti trenutek es ist [soweit] so weit - trenútek moment; instant
trenút, prosim! just a moment, please!
v trenútku (takoj) in a moment, on the instant, this instant
v trenútku (= kot bi mignil) in an instant, in a trice, in a jiffy, in no time
v istem trenútku at the same moment
v tem trenútku at this instant
vsak trenútek every moment, at any moment
v pravem trenútku in the nick of time
v nekaj trenútkih (hitro) in a matter of moments
primeren trenútek fitting moment
niti za trenútek not for a moment
to je pravi trenútek now is the time, it's the right time
v trenútku je bilo vse končano everything was over in a flash
počakajte trenútek, prosim! please wait a moment!
priti v pravem trenútku to come in the nick of time - trenútek (-tka) m
1. momento, attimo; pog. momentino:
trenutek, prosim! un momento, prego!
oprostite za trenutek mi scusi un momentino
srečni, temni trenutki življenja momenti felici, oscuri della vita
2. (kratek čas v neomejenem trajanju) momento, istante:
v tistem trenutku se je spomnil na mater in quel momento si ricordò della madre
3. (z okoliščinami vred omejeno trajanje) momento, condizione, circostanza:
to je zgodovinski trenutek è un momento storico
sedanji politični trenutek le condizioni politiche presenti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne dati trenutka miru non dar requie
ne imeti trenutka miru non avere un momento di tranquillità
od trenutka do trenutka je hrup močnejši il baccano aumenta di minuto in minuto
prišel je njegov veliki trenutek è venuta la sua ora
predati se veselim trenutkom darsi, abbandonarsi alla gioia
priti zadnji trenutek arrivare all'ultimo momento
svetli trenutki (duševnega bolnika) i momenti di lucidità (del malato) - trepalnic|a ženski spol (-e …) die Wimper, Augenwimper
tuš za trepalnice die Wimperntusche - trepalnica samostalnik
ponavadi v množini (dlaka) ▸ szempillaumetne trepalnice ▸ műszempillákdolge trepalnice ▸ hosszú szempillákgoste trepalnice ▸ dús szempilláktemne trepalnice ▸ sötét szempilláknamazane trepalnice ▸ kifestett szempillákspodnje trepalnice ▸ alsó szempillákzgornje trepalnice ▸ felső szempillákpodaljšati trepalnice ▸ megosszabbítja a szempilláitpodaljšanje trepalnic ▸ szempilla-hosszabbításkoren trepalnic ▸ szempilla tövemaskara za trepalnice ▸ szempillafesték, szempillaspirál - trepálnica eyelash
kozmetični preparat za barvanje trepalnic (in obrvi) mascara - trepèt trepetánje (strah) fright, tremor; trepidation; trembling, shaking, shivering, quiver
v strahu in trepèt, trepetánjeu in fear and trembling
biti strah in trepèt, trepetánje za to be the terror of - trepetáti trembler, frémir, frissonner, tressaillir, trembloter; vibrer ; (od mraza) frissonner de froid, grelotter
trepetati pred kom trembler devant quelqu'un, avoir peur de quelqu'un
trepetati za življenje koga trembler (ali craindre) pour la vie de quelqu'un
po vsem telesu trepetati trembler de tous ses membres (ali de tout son corps), frémir de la tête aux pieds - trepetáti (-ám) imperf.
1. tremare (di freddo, per la rabbia, la paura)
2. (čutiti strah zaradi česa) palpitare, trepidare;
trepetati za sinovo usodo trepidare per la sorte del figlio
3. trepetati pred aver paura di:
trepetati pred šefom aver paura del capo
4. tremare, tremolare:
glas mu trepeta la voce gli trema - tresenj|e [é] srednji spol (-a …) rok, glasu: das Zittern, glasu: das Beben; vozila na cesti ipd.: das Rütteln, das Gerüttel, das Schütteln; Erschütterungen množina; glasba pri pihalih: die Flatterzunge
varen pred tresenjem erschütterungssicher
grbina za tresenje (ležeči policaj) die Rüttelschwelle - tresljaj moški spol (-a …) die Erschütterung; (vibracija) die Schwingung
neodporen za tresljaje erschütterungsanfällig
odporen za tresljaje erschütterungsfest
brez tresljajev erschütterungsfrei - trésti (trésem)
A) imperf. agitare, scuotere, scrollare; provocare scosse elettriche; far tremare:
tresti drevo scuotere l'albero
tresti koga za ramo scrollare le spalle a qcn.
pokvarjena električna naprava trese il guasto dell'apparecchio elettrico provoca scosse
trese ga mraz, mrzlica trema dal freddo, dalla febbre
B) trésti se (trésem se) imperf. refl.
1. tremare; vibrare:
tresti se od mraza tremare dal freddo
tresti se od jeze tremare per la rabbia, vibrare d'ira
tresti se kot šiba na vodi tremare come una canna
2. tresti se pred tremare, aver paura di:
tresti se pred kaznijo aver paura del castigo
3. vibrare (di voce, suono):
igrati, da se okna tresejo suonare forte, rumorosamente (da far tremare i vetri)
pren. hlače se mu tresejo ha una paura matta, da morire, se la fa sotto - tréti (trèm)
A) imperf.
1. schiacciare, tritare:
treti lešnike, orehe schiacciare le nocciole, le noci
treti sol v možnarju pestare il sale nel mortaio
2. strofinare, sfregare:
treti otrple mišice strofinare i muscoli irrigiditi
3.
treti konopljo scavezzare, fiaccolare la canapa
treti lan scotolare il lino
4. pren. gravare, soffocare, assillare:
tarejo ga dolgovi è gravato dai debiti
tre ga skrb za otroke è preoccupato per i figli
treti revščino fare la fame, vivere in miseria, nelle ristrettezze, nell'indigenza
znati kaj več kot hruške peči in orehe treti sapere un sacco di cose, essere bravo in tante cose
B) tréti se (trèm se) imperf. refl.
1. aderire (stretto)
2. pren. (gnesti se) pigiarsi, accalcarsi; brulicare:
ljudje so se trli v kino la gente si accalcava davanti al cinematografo
(s smiselnim osebkom v rodilniku) na obali se tre turistov sulla costa c'è calca di turisti
C) tréti si (trèm si) imperf. refl.
treti si glavo preoccuparsi - tréti aplastar (tudi fig) ; triturar ; (orehe) cascar ; (lan) agramar
treti s kolesom (hist) enrodar
skrbi ga tarejo está preocupado (za, zaradi por)
davki me tarejo estoy gravado con impuestos - tretj|i [é] (-a, -e) der/die/das dritte
tretji dan am dritten Tag
vsak tretji dan jeden dritten Tag, dreitäglich
vsako tretje leto alle drei Jahre, dreijährlich
tretjega oktobra am dritten Oktober
dritt- (najvažnejši der drittwichtigste, najvišji der dritthöchste), Dritt- (dežela das Drittland)
načelo izključitve tretjega der Satz vom ausgeschlossenen Dritten
zavarovanje v korist tretjega die Fremdversicherung
zavarovan za odgovornost nasproti tretjim haftpflichtversichert
pred tretjimi osebami vor Dritten
kjer se kregata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte - tretjína (-e) f terzo:
zmanjšati stroške za tretjino ridurre le spese di un terzo
tretjino življenja prespimo un terzo della vita lo passiamo dormendo
šport. terzo tempo (pallacanestro, hockey su ghiaccio)