Franja

Zadetki iskanja

  • smúkati (-am)

    A) imperf.

    1. brucare; pelare; sfogliare:
    koze smukajo poganjke le capre brucano i germogli
    smukati vejo pelare un ramo

    2. pren. muoversi, correre velocemente, saltare; muoversi, spostarsi di soppiatto, silenziosamente:
    veverica smuka z veje na vejo lo scoiattolo salta di ramo in ramo

    B) smúkati se (-am se) imperf. refl.

    1. strusciare, lisciare

    2. girare intorno

    3. spostarsi velocemente, di soppiatto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smukati se okrog deklet correre dietro alle ragazze, circuire le ragazze
    pren. smukati se kakor mačka okoli vrele kaše non sapersi decidere
  • sneg1 [é] moški spol (-a, ni množine) der Schnee (drseči Gleitschnee, globoki Tiefschnee, gnili Faulschnee, kompaktni/sprijeti/strnjeni/utrjeni/vezani Festschnee, Kompaktschnee, lepljivi/lepki Pappschnee, mehki Weichschnee, mrzli Kaltschnee, nabiti/naphani Packschnee, Pressschnee, nesprijeti/rahli/sipki Lockerschnee, novi/novozapadli Neuschnee, plovni/tekoči Schwimmschnee, puhasti Wildschnee, rdeči Blutschnee, spomladanski Frühjahrsschnee, Frühlingsschnee, Sulzschnee, stari Altschnee, suhi Trockenschnee, vlažni/južni Feuchtschnee, Nassschnee, živi Triebschnee)
    nakodrani sneg Windrippen množina, Windrippeln množina, Schneerippeln množina
    živi sneg (vejavica) die Schneedrift, (nizka vejavica) das Schneefegen, (visoka vejavica) das Schneetreiben
    … snega Schnee- (pritisk der Schneedruck, gostota die Schneedichte, krpa/zaplata der Schneefleck, plastovitost die Schneeschichtung, teža/breme die Schneelast, osipanje die Schnee-Entladung, polzenje das Schneekriechen, prestrezanje/zadrževanje der Schneerückhalt, sposobnost zadrževanja das Schneerückhaltevermögen)
    plaz … snega die -schneelawine (drsečega Gleitschneelawine, kložastega Schneebrettlawine, mokrega Nassschneelawine, novega Neuschneelawine, sprijetega Festschneelawine, Kompaktschneelawine, suhega Trockenschneelawine)
    … za sneg Schnee-
    (očala die Schneebrille, lopata die Schneeschaufel)
    stari sneg Altschnee, alter Schnee
    svež sneg junger Schnee, Neuschnee
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    sneg do nižin Schnee bis in die Tallagen hinein
    lopata za sneg die Schneeschippe, der Schneeschieber
    kup snega der Schneeberg
    kidanje snega das Schneeschippen, Schneeschaufeln, Schneeräumen
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    plast snega die Schneeschicht
    plug za pluženje snega der Schneepflug
    dež pomešan s snegom der Schneeregen
    veliko snega große Schneemengen
    višina snega die Schneehöhe
    čistiti/plužiti sneg (den Schnee) räumen, die Straße räumen
    kjer je vedno dovolj snega schneesicher
    spolzek zaradi snega schneeglatt
    z malo snega schneearm
    z veliko snega schneereich
    ki se upogiba pod snegom schneebeladen
    pokrit s snegom schneebedeckt
    odrezan zaradi snega eingeschneit
    prekriti s snegom einschneien
    smrt v snegu der weiße Tod
    figurativno lanski sneg Schnee von gestern
  • snég snow

    brez snéga snowless
    kosmič snéga snowflake
    snég iz jajc whipped eggs pl
    snég iz stepene smetane whipped cream
    večni snég everlasting (ali perpetual) snow
    meja večnega snéga snow line
    kot snég bel snow-white, white as snow
    kot snég beli lasje snowy hair
    slep od (bleščečega se) snega snowblind
    krplje za snég snowshoes pl
    zametèn od snéga snowbound
    zatrpan s snégom snowed up, snowbound
    pokrit s snégom covered with snow, snowclad, snowcapped
    odrezan zaradi snéga snowbound
    biti zasut s snégom to be snowed in (ali up), to be under snow
    s snégom bogata zima a snowy winter
    toliko mi je za to kot za lanski snég, to mi je lanski snég I couldn't care less (about it)
    snég pada it snows (ozir. it is snowing)
    snég me je zametel I was snowed in
    vlak je obtičal v snégu the train was snowed under
  • snemanj|e2 [é] srednji spol (-a …) das Aufnehmen, die Aufnahme
    snemanje filma Dreharbeiten množina, na prostem: Außenaufnahmen množina
    gramofonske plošče: die Aufnahme, die Einspielung, Schallplatteneinspielung
    kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
    naprava za snemanje zvoka das Schallaufnahmegerät
    čas snemanja die Aufnahmezeit, Drehzeit
    kraj/mesto snemanja der Drehort
    prekinitev snemanja die Drehpause
    vodja snemanja der Aufnahmeleiter
  • snésti (sném)

    A) perf. mangiare:
    snesti besedo rimangiarsi la parola
    tako je lepa, da bi jo snedel è bella da morire
    iron. misli, da je snedel vso modrost sveta monta in cattedra, in pulpito
    ljudje bi ga najraje snedli ce l'hanno a morte con lui

    B) snésti se (sném se) imperf. refl. turbarsi, angustiarsi, rodersi
  • snežíti to snow

    sneži it snows, it is snowing
    gosto snežíti to snow hard, to snow in great flakes
    snežilo bo it's going to snow
  • snôpič part; number; fascicle; fascicule

    prvi snôpič first number (ali part)
    izhajajoč v snôpičih coming out (ali published) in parts (ali in instalments)
  • sôba (-e) f camera, stanza; vano, locale:
    stanovanje obsega dve sobi, kuhinjo, predsobo, kopalnico in shrambo l'appartamento comprende due stanze, la cucina, l'anticamera, i servizi e la dispensa
    oddati sobo v najem affittare una stanza
    delovna soba studio
    dnevna soba soggiorno
    otroška soba stanza dei bambini
    soba za goste stanza degli ospiti; foresteria
    bolniška soba stanza di ospedale
    gostilniška soba locale (di trattoria)
    hotelska soba camera d'albergo
    enoposteljna, dvoposteljna soba camera singola, doppia
    sejna soba sala delle riunioni
    samska soba monolocale
    rtv. gluha soba studio con isolamento acustico
    med. izolirna soba, soba za intenzivno nego reparto di isolamento, di rianimazione
    spominska soba stanza commemorativa
  • sobota samostalnik
    (dan v tednu) ▸ szombat
    sončna sobota ▸ napfényes szombat
    avgustovska sobota ▸ augusztusi szombat
    naslednja sobota ▸ következő szombat
    prejšnjo soboto ▸ múlt szombaton
    prihodnjo soboto ▸ jövő szombaton
    začeti se v soboto ▸ szombaton kezdődik
    potekati v soboto ▸ szombaton zajlik
    sobota popoldne ▸ szombat délután
    do sobote ▸ szombatig
    v soboto ▸ szombaton
    od sobote ▸ szombattól
    ob sobotah ▸ szombatonként
    v noči na soboto ▸ szombatra virradó éjszaka
    v noči s sobote na nedeljo ▸ szombatról vasárnapra virradó éjszaka
    V družbi sorodnikov in prijateljev je jubileju nazdravila minulo soboto. ▸ Rokonai és barátai társaságában múlt szombaton kocintott az évfordulóra.
    Povezane iztočnice: delovna sobota, prosta sobota, velika sobota
  • sočustvováti to sympathize (z with); to compassionate; to have compassion (z on); to commiserate (z with)

    sočustvujem z vašo žalostjo I sympathize with you in your grief
  • sódba sentence, judg(e)ment; (porotnikov) verdict; condemnation; (razsodba) arbitrament, arbitration; (mnenje) judgment, opinion, estimation, thinking

    poslednja sódba religija Judgment Day, Doomsday, the Last Judgment
    božja sódba judgment of God, zgodovina ordeal
    napačna sódba error of judgment, wrong verdict
    oprostilna sódba porotnikov verdict of not guilty
    smrtna sódba death sentence, (listina) death warrant
    po moji sódbi in my opinion (ali judgment)
    sódba v korist tožnika verdict for the plaintiff
    izvršitev sódbe execution of a sentence
    pravnomočna sódba final judgment
    izvršiti sódbo to carry out (ali to execute) a sentence
    izreči sódbo to give (ali to pass, to deliver, to pronounce) sentence (nad on)
    razveljaviti sódbo to quash a sentence
    spodbijati sódbo to impugn a judgment
    spremeniti sódbo to commute a sentence
    sprejeti sódbo to submit to a sentence
    napraviti, ustvariti si sódbo to form an opinion (ali judgment)
    vzdržati se vsake sódbe o neki zadevi to abstain from giving any opinion on a matter
  • sodelovánje collaboration; cooperation

    v sodelovánju z in collaboration with
    mednarodno sodelovánje international cooperation
  • sodíšče court of justice (ali of law), law court, court of judicature, tribunal; (poslopje) court house

    sodíšče za mladoletne juvenile court
    ljudsko sodíšče people's court
    vojaško sodíšče court-martial
    preiskovalno sodíšče court of inquiry
    cerkveno sodíšče ecclesiastical court, consistory
    arbitražno sodíšče arbitration tribunal
    kasacijsko sodíšče (v nekaterih deželah) Court of Cassation, supreme court of appeal
    apelacijsko sodíšče court of appeal, appellate court
    porotno sodíšče court of assizes, assize court
    gospodarsko sodíšče court of claims
    tajno sodíšče secret court
    konkurzno sodíšče bankruptcy court
    višje sodíšče high court (of justice)
    najvišje, vrhovno sodíšče supreme court
    civilno sodíšče civil court
    neupoštevanje poziva sodíšča contempt of court
    postopek na sodíšču legal proceedings pl
    pristojnost sodíšča competence of court
    zasliševanje na sodíšču hearing, judicial examination
    zasedanje sodíšča session of court
    sodíšče združenega dela court of associated labour
    ustavno sodíšče constitutional court
    zvezno sodíšče federal court
    na sodíšču in court
    iti tožit na sodíšče to go to law
    pod prisego izjaviti na sodíšču to make a statement on oath in court
    ne se odzvati sodíšču to fail to appear in court
    predati sodíšču to commit for trial
    postaviti pred vojaško sodíšče to court-martial
    predložiti zadevo sodíšču to take a case to court
    priti pred sodíšče to appear in court
    vložiti priziv proti sklepu sodíšča to appeal against a decision of the court
    odbiti priziv sodíšču to dismiss an appeal
    ugoditi priziv sodíšču to allow an appeal
    predati, postaviti pred sodíšče to send for trial
  • sodíšče tribunal moški spol , cour ženski spol de justice , (poslopje) palais moški spol (de justice)

    apelacijsko, prizivno sodišče cour ženski spol (ali tribunal moški spol, juridictionf) d'appel
    arbitražno sodišče tribunal arbitral
    civilno sodišče tribunal civil
    častno sodišče tribunal d'honneur
    kasacijsko sodišče cour de cassation
    kazensko sodišče tribunal correctionnel, correctionnelle ženski spol, justice ženski spol (ali juridiction ženski spol) pénale (ali criminelle)
    konkurzno sodišče tribunal de la faillite
    ljudsko sodišče tribunal du peuple
    okrožno sodišče tribunal de district, tribunal de première instance
    policijsko sodišče tribunal de police
    pomorsko sodišče tribunal maritime
    porotno sodišče cour d'assises
    posebno sodišče tribunal spécial
    trgov(in)sko sodišče tribunal de commerce
    upravno sodišče tribunal administratif
    varstveno sodišče tribunal des tutelles
    višje sodišče tribunal supérieur
    vojaško, vojno sodišče tribunal militaire, conseil moški spol de guerre
    vrhovno sodišče cour suprême
    zvezno sodišče tribunal suprême
    poklicati, pozvati koga pred sodišče appeler (ali citer) quelqu'un devant la justice
    postaviti koga pred sodišče traduire (ali déférer) quelqu'un en justice
    postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
    predložiti zadevo sodišču soumettre une cause à un tribunal, déférer une cause devant un tribunal, porter une affaire devant les tribunaux
    priti pred sodišče comparaître devant un tribunal (ali en justice)
  • sodíšče (-a) n jur. tribunale; corte, ekst. foro:
    sodišče je obsodilo, oprostilo il tribunale ha emesso una sentenza di condanna, di assoluzione; ha condannato, assolto
    vložiti tožbo na sodišču citare in tribunale
    priti na sodišče comparire in tribunale
    zagovarjati se pred sodiščem difendersi in tribunale
    pritožiti se na višje sodišče presentare ricorso a un tribunale superiore
    civilno, vojaško sodišče tribunale civile, corte marziale
    porotno sodišče Corte d'Assise
    apelacijsko (prizivno)
    sodišče Corte di Appello
    kasacijsko sodišče Corte di Cassazione
    ustavno sodišče Corte Costituzionale
    obračunsko sodišče Corte dei Conti
    naglo, vojaško sodišče corte marziale
    cerkveno sodišče tribunale ecclesiastico
    mednarodno sodišče tribunale internazionale
    sodišče za mladoletnike tribunale per minorenni
    hist. inkvizicijsko sodišče tribunale del S. Uffizio
  • sodna oblast ženski spol pravo (jurisdikcija) die Justizhoheit, die Gerichtsgewalt, die Gerichtsbarkeit; (judikatura) die Rechtsprechung; organ: die Justizbehörde, Gerichtsbehörde
    sodne oblasti množina Rechtsbehörden množina
    ločitev sodne, zakonodajne in upravnoizvršilne oblasti die Trennung der Gewalten
  • sodník judge; justice; magistrate

    mirovni sodník justice of the peace (krajšava: J.P.)
    nogometni sodník referee; (kriketni, teniški) umpire; (razsodnik) arbiter, arbitrator
    biti hkrati sodník in tožnik to be judge and jury (in one's own cause)
  • sódno adv. jur. legalmente, per vie legali:
    sodno preklicati annullare legalmente
    sodno overovljen podpis firma autenticata in tribunale
  • sodobni flamenko stalna zveza
    1. ples (ples) ▸ modern flamenco
    Velja za eno najboljših plesalk sodobnega flamenka doma in po svetu. ▸ A modern flamenco egyik legjobb táncosa hazájában és a világon is.
    V sodobnem flamenku so dovoljena tudi oprijeta krila z volančki ali brez, s pikami ali brez, ali pa kar hlače. ▸ A modern flamencóban megengedett a testhezálló szoknya, fodrokkal vagy anélkül, pettyesen vagy simán, de akár a nadrágviselet is.

    2. (glasba) ▸ kortárs flamenco
    Utemeljitelj sodobnega flamenka je to glasbeno zvrst obogatil z novimi ritmi in tehnikami. ▸ A kortárs flamenco alapítója új ritmusokkal és technikákkal gazdagította ezt a zenei műfajt.
    Omeniti velja tudi nastop izjemne Ane Morales, ki meša elektronsko glasbo s sodobnim flamenkom. ▸ Említést érdemel a nagyszerű Ana Morales fellépése is, aki az elektronikus zenét ötvözi a kortárs flamencóval.
  • Sodom|a [ó] ženski spol (-e) Sodom ( das )
    Sodoma in Gomora Sodom und Gomorrha