Franja

Zadetki iskanja

  • abonanzar [z/c] zvedriti se (vreme)
  • abonírati -ònīrām (se) (fr. abonner) abonirati se, naročiti se na kaj: abonirati se na pozorište, na kazalište
  • abordá -éz

    I. vt.

    1. načeti, lotiti se

    2. ogovoriti

    II. vi. naut. približati se, pristati
  • aborder [abɔrde] verbe intransitif pristati, priti do brega; verbe transitif pristopiti k, približati se, lotiti se, načeti; ogovoriti; po nesreči trčiti ob (ladjo); pritegniti s kavlji ladjo, da bi nato planili nanjo

    au port dans une île pristati v pristanišču na otoku
    le bateau aborde au Brésil ladja pristaja v Braziliji
    aborder une question difficile lotiti se težkega vprašanja
    il fut abordé par un inconnu neznanec ga je ogovoril
    aborder avec prudence les carrefours dangereux previdno se bližati, voziti k nevarnim križiščem
    aborder le virage à grande vitesse z veliko hitrostjo zavoziti v ovinek
    un cargo a abordé un pétrolier tovorna ladja je trčila v petrolejski tanker
    les pirates ont abordé le navire piratje so v napadu osvojili ladjo
  • aborricarse [c/qu] domače poneumniti se, neumen postati
  • abort [əbɔ́:t] neprehodni glagol
    medicina splaviti
    biologija zakrneti
    figurativno izjaloviti se, ponesrečiti se
  • abortar splaviti, spoviti; figurativno spodleteti, ponesrečiti se
  • abortire v. intr. (pres. abortisco)

    1. splaviti

    2. pren. propasti, izjaloviti se:
    l'impresa è abortita podvig se je izjalovil
  • abot [abo] masculin spona, ki se natakne konju na bincelj, da se ne odstrani
  • aboutir [abutir] verbe intransitif končati se (à, dans v), segati (à do), doseči (à quelque chose kaj), voditi (à do); mejiti (à, na), izlivati se (à v); uspeti, priti do rezultata; (tvor) dozoreti, izčistiti se

    le fleuve aboutit à la mer reka se izteka v morje
    ce sentier aboutit au village ta steza vodi v vas
    cela n'aboutit à rien to ne vodi nikamor, to je brezuspešno
    les pourparlers ont abouti pogajanja so uspela, so se uspešno končala
    il faut aboutir moramo priti do cilja
    faire aboutir quelque chose končati, dovršiti, srečno izpeljati, uresničiti kaj
  • aboutissant, e [-tisɑ̃, t] adjectif meječ (à na), dotikajoč se; masculin pluriel

    tenants et aboutissants dotikajoče se zemljišče
    connaître les tenants et les aboutissants (d'une affaire) poznati podrobne okoliščine (zadeve), dobro se spoznati (v zadevi)
  • abperlen odbijati se v kapljicah
  • abplatzen odstopati, luščiti se, odluščiti se; Knopf: odleteti
  • abprallen von odbiti se od, odbijati se od, prileteti ob; figurativ abprallen an odbijati se od
  • abreden

    1. dogovoriti se za

    2. jemandem etwas odrekati (komu) kaj; jemandem von etwas abreden odsvetovati (komu kaj)
  • abreißen*

    1. odtrgati (intransitiv se), (durchreißen) pretrgati, raztrgati (intransitiv se)

    2. (abtragen) ein Gebäude: porušiti, Kleider: ponositi; (zeichnen) narisati; Technik odmikati, odmakniti

    3. (unterbrochen werden) biti prekinjen, pretrgati se, prekiniti se
  • abribonarse spriditi se, lump postati
  • abridero ki se lahko odpre (sadje); moški spol zgodnja breskev
  • abriebfest obstojen proti obrabi; ki se malo obrablja
  • abrispen osipati se, osuti se