-
zabíjati enfoncer avec une hie, un mouton, damer
-
zabrenčáti (-ím) perf. ronzare, mandare un ronzio
-
zabrlízgati émettre un sifflement, siffler
-
zacvetéti (-ím) perf. ➞ cveteti
1. fiorire
2. pren. avere un aspetto florido:
zacveteti v obraz arrossire in volto
3. pren. fiorire, prosperare:
gospodarstvo je spet zacvetelo l'economia tornò a prosperare
4. pren. arridere
-
zacvíliti gémir, geindre, pousser un cri plaintif, piauler ; (vrata) grincer
-
začárati ensorceler, envoûter, enchanter, jeter un sort sur
začarati v changer en
-
začúda
A) adv.
1. molto, tanto, estremamente; un sacco:
ima začuda lepe oči ha degli occhi bellissimi
pozna začuda zgodb conosce un sacco di storie
2. stranamente, guarda caso, una volta tanto:
oče se začuda ni razjezil il padre, guarda caso, non si arrabbiò
B) začúda inter. to':
začuda, nismo je dolgo čakali to', non l'abbiamo aspettata molto
-
zadrdráti (voz) se mettre à rouler avec un grand bruit ; (lekcijo) réciter machinalement
-
zadŕgniti serrer (avec un cordon), faire un nœud ; (čevlje) lacer ; (paket) ficeler
zadrgniti komu vrat étrangler quelqu'un
-
zadrhtéti -ím dov. a-l trece un frison, a dârdâi, a tresări, a tresălta
-
zagósti (-gódem) perf.
1. star. suonare (specie il violino)
2. pren. brontolare, mormorare, bofonchiare
3. zagosti jo komu giocare un brutto tiro a qcn.
-
zagrenéti devenir amer, avoir un goût amer
-
zagrízniti (-em) | zagrizováti (-újem)
A) perf., imperf. addentare; mordere; ekst. (prigrizniti) prendere un boccone
B) zagrízniti se (-em se) | zagrizováti se (-újem se) perf., imperf. refl. penetrare; scavare:
jeklena čeljust bagra se zagrizuje v zemljo la benna dell'escavatrice scava nella terra
-
zahrčáti commencer à ronfler, produire un ronflement
-
zahrôpsti se mettre à râler, produire un râlement
-
zaigráti (-ám)
A) perf.
1. gled., film. interpretare, recitare:
zaigrati glavno vlogo recitare la parte del protagonista
2. muz. suonare:
zaigrati koračnico suonare una marcia
zaigrati na klavir suonare il pianoforte
3. šport. giocare (una partita)
4. igre giocare:
zaigrati na stavah giocare alle scommesse, scommettere
5. pren. giocarsi, perdere, sperperare:
zaigrati možnost za uspeh sperperare la possibilità di successo
6. fare la parte (di), fingere:
zaigrati damo fare la parte della gran signora
zaigrati slabost fingere languore
7. tirare un brutto scherzo; pog. incastrare:
pazi se, utegne ti pošteno zaigrati attento che quello è capace di incastrarti
8. pren. sussultare:
ko je to slišal, mu je srce zaigralo al sentire la notizia il suo cuore sussultò
9. pren. disegnarsi, manifestarsi; avere uno scatto; balenare (di sentimento):
v očeh mu je zaigrala jeza gli occhi balenarono in uno scatto d'ira
B) zaigráti se (-ám se) perf. refl. trattenersi giocando
-
zaječáti geindre, gémir, pousser un gémissement
-
zaječáti (-ím) perf. mandare un gemito; gemere, lamentarsi
-
zajékniti (-em) perf.
1. (jekniti) mandare un gemito
2. echeggiare
-
zakikiríkati (petelin) se mettre à chanter, coqueriquer, pousser un coquerico (ali cocorico)