Franja

Zadetki iskanja

  • zabíjati enfoncer avec une hie, un mouton, damer
  • zabrenčáti (-ím) perf. ronzare, mandare un ronzio
  • zabrlízgati émettre un sifflement, siffler
  • zacvetéti (-ím) perf. ➞ cveteti

    1. fiorire

    2. pren. avere un aspetto florido:
    zacveteti v obraz arrossire in volto

    3. pren. fiorire, prosperare:
    gospodarstvo je spet zacvetelo l'economia tornò a prosperare

    4. pren. arridere
  • zacvíliti gémir, geindre, pousser un cri plaintif, piauler ; (vrata) grincer
  • začárati ensorceler, envoûter, enchanter, jeter un sort sur

    začarati v changer en
  • začúda

    A) adv.

    1. molto, tanto, estremamente; un sacco:
    ima začuda lepe oči ha degli occhi bellissimi
    pozna začuda zgodb conosce un sacco di storie

    2. stranamente, guarda caso, una volta tanto:
    oče se začuda ni razjezil il padre, guarda caso, non si arrabbiò

    B) začúda inter. to':
    začuda, nismo je dolgo čakali to', non l'abbiamo aspettata molto
  • zadrdráti (voz) se mettre à rouler avec un grand bruit ; (lekcijo) réciter machinalement
  • zadŕgniti serrer (avec un cordon), faire un nœud ; (čevlje) lacer ; (paket) ficeler

    zadrgniti komu vrat étrangler quelqu'un
  • zadrhtéti -ím dov. a-l trece un frison, a dârdâi, a tresări, a tresălta
  • zagósti (-gódem) perf.

    1. star. suonare (specie il violino)

    2. pren. brontolare, mormorare, bofonchiare

    3. zagosti jo komu giocare un brutto tiro a qcn.
  • zagrenéti devenir amer, avoir un goût amer
  • zagrízniti (-em) | zagrizováti (-újem)

    A) perf., imperf. addentare; mordere; ekst. (prigrizniti) prendere un boccone

    B) zagrízniti se (-em se) | zagrizováti se (-újem se) perf., imperf. refl. penetrare; scavare:
    jeklena čeljust bagra se zagrizuje v zemljo la benna dell'escavatrice scava nella terra
  • zahrčáti commencer à ronfler, produire un ronflement
  • zahrôpsti se mettre à râler, produire un râlement
  • zaigráti (-ám)

    A) perf.

    1. gled., film. interpretare, recitare:
    zaigrati glavno vlogo recitare la parte del protagonista

    2. muz. suonare:
    zaigrati koračnico suonare una marcia
    zaigrati na klavir suonare il pianoforte

    3. šport. giocare (una partita)

    4. igre giocare:
    zaigrati na stavah giocare alle scommesse, scommettere

    5. pren. giocarsi, perdere, sperperare:
    zaigrati možnost za uspeh sperperare la possibilità di successo

    6. fare la parte (di), fingere:
    zaigrati damo fare la parte della gran signora
    zaigrati slabost fingere languore

    7. tirare un brutto scherzo; pog. incastrare:
    pazi se, utegne ti pošteno zaigrati attento che quello è capace di incastrarti

    8. pren. sussultare:
    ko je to slišal, mu je srce zaigralo al sentire la notizia il suo cuore sussultò

    9. pren. disegnarsi, manifestarsi; avere uno scatto; balenare (di sentimento):
    v očeh mu je zaigrala jeza gli occhi balenarono in uno scatto d'ira

    B) zaigráti se (-ám se) perf. refl. trattenersi giocando
  • zaječáti geindre, gémir, pousser un gémissement
  • zaječáti (-ím) perf. mandare un gemito; gemere, lamentarsi
  • zajékniti (-em) perf.

    1. (jekniti) mandare un gemito

    2. echeggiare
  • zakikiríkati (petelin) se mettre à chanter, coqueriquer, pousser un coquerico (ali cocorico)