zakríliti (-im) perf.
1. agitare le ali
2. agitare le braccia; gesticolare
Zadetki iskanja
- zakúkati pousser le cri du coucou
kukavica zakuka le coucou chante, on entend le coucou - zakúriti faire du feu, allumer le feu; chauffer
- zaléči2 (-léžem) | zalégati (-am)
A) perf., imperf. deporre le uova:
matica zaleže celice, sate l'ape regina depone le uova nelle cellule e nei favi
B) zaléči se (-léžem se) perf. refl. (zaploditi se) generarsi, procrearsi - zaléga -e ž
1. ouăle pe care le cloceşte odată o pasăre
2. puii scoşi odată - zamevljáti (-ám) perf.
1. muovere le labbra
2. mormorare, bofonchiare - zanétiti (ogenj) allumer le feu, mettre le feu à, incendier ; figurativno attiser, déclencher (une dispute)
- zaníhati faire vibrer, ébranler, donner le branle, donner l'impulsion à
zvon zaniha la cloche se met en branle - zanóhten (-tna -o) adj. delle unghie, di sotto le unghie
- zaobljubíti se promettre solennellement, faire le vœu de (faire quelque chose) , (religija) faire vœu de
- zapahníti verrouiller, fermer au verrou, mettre (ali pousser) le verrou ; (o jedi) familiarno bourrer, gaver, caler l'estomac
- zapalíti allumer; mettre le feu à, incendier
zapaliti pipo (cigareto) allumer une pipe (une cigarette) - zaplahutáti (-ám) perf.
1. sbattere le ali; alzarsi in volo (battendo le ali); gesticolare
2. (zavihrati) sventolare (di bandiera) - zapléčevati vivre en parasite, faire le parasite, écomifler quelqu'un, vivre aux crochets de quelqu'un , familiarno faire le pique-assiette chez quelqu'un
- zaplêsti (-plêtem) | zaplétati (-am)
A) perf., imperf.
1. rattoppare intrecciando
2. intricare, aggrovigliare, imbrogliare; attorcigliare:
zaplesti nogo v mrežo rimanere con la gamba aggrovigliata nella rete
zaplesti verigo imbrogliare la catena
pren. zaplesti koga v svoje mreže irretire, abbindolare qcn.
3. pren. imbrogliare, complicare:
dogodek je položaj še bolj zapletel l'avvenimento ha complicato ulteriormente la situazione
4. pren. coinvolgere:
zaplesti koga v zadevo coinvolgere qcn. in uno scandalo
zaplesti koga v pogovor coinvolgere qcn. nella conversazione
5. lit. intrecciare le fila, svolgere la trama (di un romanzo, di un dramma)
B) zaplêsti se (-plêtem se) | zaplétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. aggrovigliarsi, avvilupparsi, imbrogliarsi; rimanere aggrovigliato, intricato:
zaplesti se med trnje rimanere aggrovigliato nelle spine
2. pren. complicarsi, intorbidarsi:
položaj se zapleta la situazione si va complicando
3. rimanere implicato, coinvolto (in una relazione); avere una relazione:
zapletel se je s precej mlajšo žensko ha una relazione con una donna parecchio più giovane
4. confondersi; impappinarsi, (zlasti pri gledališki igri) impaperarsi:
jezik se mu zapleta si impappina, si impapera (a parlare, a recitare)
zaplesti se v nevarno pustolovščino imbarcarsi in una brutta avventura
zaplesti se s čudnimi ljudmi compromettersi con individui poco raccomandabili
omotičen se zapleta po cesti procede vacillando - zapljúskati clapoter, déborder, franchir le bord
- zapólniti remplir (complémentairement), compléter, refaire le plein
- zaprédati (-am) | zaprêsti (-prêdem)
A) imperf., perf.
1. avviluppare, avvolgere:
pajek zapreda muho il ragno avviluppa la mosca
2. pren. coinvolgere, implicare:
zapredati koga v pogovor coinvolgere qcn. nella conversazione
3. fare le fusa (di gatto)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zapresti koga v svoje mreže irretire, abbindolare qcn.
pren. trda mu je zapredla s'è trovato nei guai
B) zaprédati se (-am se) | zaprêsti se (-prêdem se) imperf., perf. refl.
1. abbozzolarsi (del baco da seta)
2. pren. abbandonarsi:
zapresti se v spomine abbandonarsi ai ricordi - zaprhútati (-am) perf.
1. sbattere le ali
2. svolazzare - zarána de bon (ali grand) matin, au petit matin, tôt le matin, de bonne heure