Franja

Zadetki iskanja

  • zagrébati (-am) | zagrêbsti (-grêbem)

    A) imperf., perf.

    1. razzolare, raspare; coprire razzolando

    2. pren. mettere fra le mani; ficcare:
    zagrebsti glavo v roke mettere la testa fra le mani
    zagrebsti nohte v kožo ficcare le unghie nella pelle

    B) zagrêbsti se (-grêbem se) perf. refl. immergersi (nel lavoro, nello studio)
  • zajebávati (-am)

    A) imperf. vulg.

    1. stuzzicare, prendere in giro, coglionare:
    vsi ga zajebavajo zaradi tistega kiksa tutti lo prendono in giro per quel suo buco nell'acqua

    2. infastidire; vulg. rompere le palle:
    avto me spet zajebava l'auto mi rompe di nuovo le palle

    B) zajebávati se (-am se) imperf. refl. vulg.

    1. scherzare, prendere in giro

    2. (truditi se) faticare
  • zajédati corroder, ronger ; (oseba) vivre en parasite, faire le parasite, écornifler quelqu'un, vivre aux crochets de quelqu'un , familiarno faire le pique-assiette chez quelqu'un

    zajedati se v kaj pénétrer dans quelque chose
  • zajtrkoválnica (-e) f gost. buffet; (v hotelih) sala per le colazioni
  • zakríliti (-im) perf.

    1. agitare le ali

    2. agitare le braccia; gesticolare
  • zakúkati pousser le cri du coucou

    kukavica zakuka le coucou chante, on entend le coucou
  • zakúriti faire du feu, allumer le feu; chauffer
  • zaléči2 (-léžem) | zalégati (-am)

    A) perf., imperf. deporre le uova:
    matica zaleže celice, sate l'ape regina depone le uova nelle cellule e nei favi

    B) zaléči se (-léžem se) perf. refl. (zaploditi se) generarsi, procrearsi
  • zaléga -e ž
    1. ouăle pe care le cloceşte odată o pasăre
    2. puii scoşi odată
  • zamevljáti (-ám) perf.

    1. muovere le labbra

    2. mormorare, bofonchiare
  • zanétiti (ogenj) allumer le feu, mettre le feu à, incendier ; figurativno attiser, déclencher (une dispute)
  • zaníhati faire vibrer, ébranler, donner le branle, donner l'impulsion à

    zvon zaniha la cloche se met en branle
  • zanóhten (-tna -o) adj. delle unghie, di sotto le unghie
  • zaobljubíti se promettre solennellement, faire le vœu de (faire quelque chose) , (religija) faire vœu de
  • zapahníti verrouiller, fermer au verrou, mettre (ali pousser) le verrou ; (o jedi) familiarno bourrer, gaver, caler l'estomac
  • zapalíti allumer; mettre le feu à, incendier

    zapaliti pipo (cigareto) allumer une pipe (une cigarette)
  • zaplahutáti (-ám) perf.

    1. sbattere le ali; alzarsi in volo (battendo le ali); gesticolare

    2. (zavihrati) sventolare (di bandiera)
  • zapléčevati vivre en parasite, faire le parasite, écomifler quelqu'un, vivre aux crochets de quelqu'un , familiarno faire le pique-assiette chez quelqu'un
  • zaplêsti (-plêtem) | zaplétati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. rattoppare intrecciando

    2. intricare, aggrovigliare, imbrogliare; attorcigliare:
    zaplesti nogo v mrežo rimanere con la gamba aggrovigliata nella rete
    zaplesti verigo imbrogliare la catena
    pren. zaplesti koga v svoje mreže irretire, abbindolare qcn.

    3. pren. imbrogliare, complicare:
    dogodek je položaj še bolj zapletel l'avvenimento ha complicato ulteriormente la situazione

    4. pren. coinvolgere:
    zaplesti koga v zadevo coinvolgere qcn. in uno scandalo
    zaplesti koga v pogovor coinvolgere qcn. nella conversazione

    5. lit. intrecciare le fila, svolgere la trama (di un romanzo, di un dramma)

    B) zaplêsti se (-plêtem se) | zaplétati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. aggrovigliarsi, avvilupparsi, imbrogliarsi; rimanere aggrovigliato, intricato:
    zaplesti se med trnje rimanere aggrovigliato nelle spine

    2. pren. complicarsi, intorbidarsi:
    položaj se zapleta la situazione si va complicando

    3. rimanere implicato, coinvolto (in una relazione); avere una relazione:
    zapletel se je s precej mlajšo žensko ha una relazione con una donna parecchio più giovane

    4. confondersi; impappinarsi, (zlasti pri gledališki igri) impaperarsi:
    jezik se mu zapleta si impappina, si impapera (a parlare, a recitare)
    zaplesti se v nevarno pustolovščino imbarcarsi in una brutta avventura
    zaplesti se s čudnimi ljudmi compromettersi con individui poco raccomandabili
    omotičen se zapleta po cesti procede vacillando
  • zapljúskati clapoter, déborder, franchir le bord