pêči to bake; to burn; to roast, (na žaru) to grill; to broil; (na ražnju) to barbecue; (okus) to be (ali to taste) spicy (ali hot, peppery, pungent); (oči) to smart; (kopriva) to sting; (boleti v duši) to be galling, to gall, to rankle
pêči se to be roasting, to be cooking
na žaru to broil, to grill
pêči koruzo to parch corn
oči me pečejo my eyes are smarting
roka me peče my hand smarts
poper peče na jeziku pepper stings one's tongue
zgaga me peče I have heartburn
vest ga peče his conscience stings him, he has pangs of remorse
Zadetki iskanja
- peerage [píəridž] samostalnik
čast peera; najvišje angleško plemstvo, velikaši; genealogija visokega plemstva (knjiga)
he was raised to the peerage bil je povišan v peera - penny [péni] samostalnik (množina pennies, pence)
peni (angleški drobiž, 1/100 funta)
ameriško cent (kovanec)
figurativno majhna vsota, denar
in for a penny, in for a pound kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končati
to make a penny zaslužiti denar
to spend a penny iti na stranišče
he hasn't a penny to bless himself with nima niti beliča
a pretty penny čedna vsota denarja
take care of the pence and the pounds will take care of themselves kamen na kamen palača
to turn an honest penny zaslužiti denar s priložnostnim delom
in pennies s posameznimi kovanci po 1 peni
a penny for your thoughts če bi le vedel, kaj misliš
a penny plain and twopence coloured posmeh cenenemu blišču
a penny soul never came to twopence malenkosten človek nikoli ne uspe
penny number zvezek romana v nadaljevanjih
in penny numbers po malem
zgodovina Peter's penny letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene - pennyworth [péniwəɵ, pénəɵ] samostalnik
vrednost enega penija, malenkost; nakup, kupčija
a good (bad) pennyworth dober (slab) nakup
not a pennyworth niti najmanj
he has got his pennyworth dobil je, kar mu gre - people1 [pi:pl] samostalnik (množina people)
ljudje (množina peoples)
narod(i) (the peoples of Europe evropski narodi)
(s svojilnimi pridevniki) domači, svojci, družina
people say pravijo
he of all people in prav on
the people preprosti ljudje, ljudske množice
the chosen people izbranci
the good people vile
literary people književniki
town people meščani
village people vaščani - Peraea1 -ae, f (ἡ περαία sc. γῆ) Perája
1. dežela onkraj Jordana: Plin.
2. P. Rhodiōrum, rodoška Peraja, primorska pokrajina nasproti Rodosa: L. - perdīx -īcis, f (izpos. gr. ὁ in ἡ πέρδιξ) jereb(ica): Varr., O., Mart., Plin. — Kot nom. propr. Perdīx -īcis, m Pérdiks = „Jereb(ica)“, Dajdalov nečak; Dajdal ga je iz umetniške zavisti ubil, Minerva pa ga je spremenila v jereba (jerebico): O., Hyg.
- person [pə:sn] samostalnik
oseba, posameznik, individuum; zunanjost, telo
slovnica oseba
in person osebno
for my person kar se mene tiče
artificial (ali juristic) person pravna oseba
natural person fizična oseba
he has a fine person ima lepo telo
you are the very person I want prav tebe želim
search of the person osebna preiskava
to carry s.th. on one's person imeti kaj pri sebi - perspective2 [pəspéktiv] samostalnik
geometrija, umetnost perspektiva, risba, slika iz perspektive; upanje, pričakovanje, obet; vidik, razgled
figurativno pogled v globino, prihodnost; pogled na stvari, dogodke v pravi luči
in (true) perspective v (pravi) perspektivi
he has no perspective stvari ne vidi v pravi luči - péšec walker, pedestrian; (vojak) foot soldier, infantryman, pl -men
on je dober (slab) péšec he is a good (bad) walker
nepreviden péšec (pogovorno) jaywalker
prehod za péšce pedestrian crossing - pêta heel (tudi pri čevlju, nogavici)
nizka (visoka) pêta low (high) heel
čevlji z visokimi pêtmi highheeled shoes pl
Ahilova pêta Achilles' heel, (občutljivo mesto) (figurativno) tender (ali weak) spot, vulnerable point, weak point
od glave do pête from head to toe
na pêtah raztrgane nogavice socks pl worn out at the heel
on je džentlemen od glave do pête he is every inch a gentleman
biti (slediti) komu za pêtami to shadow (ali to dog) someone, to dog someone's steps, to be upon someone's heels
tik za pêtami to come close upon someone's heels, to pursue someone closely
vedno mi je za pêtami he is always on my heels, he is always following me about (ali dogging my footsteps)
lizati pête komu (figurativno) to fawn on someone
napraviti čevlju novo pêto to heel, to reheel a shoe
pokazati pête (pobrisati jo) to show a clean pair of heels, to take to one's heels, to run (ali to get) away
pête odnesti (figurativno) to escape
komaj je odnesel pête he narrowly escaped, he had a narrow escape
sedeti na pêtah to sit on one's heels
zavrteti se na pêtah to spin round on one's heels - petticoat [pétikout] samostalnik
žensko spodnje krilo
figurativno ženska
množina otroške oblekce
petticoat government vlada žensk
she is a Cromwell in petticoats ona je ženski Cromwell
I've known him since he was in petticoats poznam ga od otroštva - phrase2 [fréiz] prehodni glagol
izraziti, izreči; imenovati, opisati
as he phrased it kot je on to imenoval - picture1 [píkčə] samostalnik
slika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika
pogovorno utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga
figurativno grafičen prikaz, oris, nazoren opis
pogovorno lepa oseba, lep predmet
fotografija fotografija; film
množina kino
medicina klinična slika (blood picture krvna slika)
to be in the picture biti poznan, slaven
to come into the picture postati slaven, postati zanimiv
out of the picture nepomemben, pozabljen
to have one's picture taken fotografirati se
to sit for one's picture dati se slikati, pozirati za portret
to form a picture of s.th. ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kaj
to keep s.o. in the picture stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočem
to go to the pictures iti v kino
to be the picture of misery biti utelešena beda
the child is the very picture of his father otrok je izrezan oče
he looks the very picture of health videti je kot utelešeno zdravje
she is a perfect picture lepa je kot slika
TV picture frequency slikovna frekvenca
TV picture tube slikovna elektronka - piján drunk, drunken; inebriated; tipsy; intoxicated; in a drunken condition
biti piján to be drunk; evfemizem to be under the influence (ali under the weather)
piján je kot muha he is dead drunk, he is as drunk as a lord
piján kot mavra (as) tight as an owl
piján kot klada, do nezavesti dead (ali blind) drunk, pogovorno dead to the world; žargon sloshed, soused, sozzled, smashed, plastered; drunk and incapable
piján kot žolna (as) drunk as a lord (ali a fish, a fiddler)
piján krví (figurativno) drunk with blood
piján od veselja wild with joy
postati piján to get drunk
kadar je piján, ne ve, kaj govori when he is in his cups, he doesn't know what he's saying
voziti avto v pijánem stanju to drive while under the influence of drink (ali while intoxicated), pogovorno to drink-drive - pile3 [páil] samostalnik
skladanica, kup, kopa; grmada (tudi funeral pile)
visoka stavba, skupina stavb
elektrika suha baterija (voltova), galvanski stolp
pogovorno kup (denarja, zlata itd.)
atomic pile nuklearni reaktor
a pile of arms piramida pušk
he has piles of money ima na kupe denarja
to make one's pile obogateti - pill2 [pil] prehodni glagol
sleng glasovati proti, preglasovati, premagati
he was pilled izpadel je - pink2 [piŋk] samostalnik
rožnata barva
botanika vrtni nagelj
figurativno višek, vrhunec, vrh
britanska angleščina rdeča suknja lovcev na lisice, lovec na lisice
britanska angleščina mlad losos
ameriško, politika, sleng radikal, levičar
the pink of fashion najnovejša moda
the pink of perfection višek popolnosti
sleng in the pink (of health) pri najboljšem zdravju
he is the pink of politeness on je poosebljena vljudnost - piper [páipə] samostalnik
piskač, frular, dudač; ptičji mladič (zlasti golobček)
by the piper! raca na vodi!
drunk as a piper pijan ko krava
to pay the piper plačati stroške, poravnati račun (za druge)
he who pays the piper calls the tune ukazuje tisti, ki plača - písati to write; (beležiti) to take down, to make a note (of), to make notes, to note down, to set down; (črkovati) to spell
písati po nareku to write from dictation
napačno písati besedo to misspell a word
písati čistopis to make a fair (ali clean, final) copy
písati koncept to write out a rough draft (ali copy)
písati čitljivo (nečitljivo) to write legibly (illegibly)
písati knjige to write books, to be an author
ona lepo piše she writes a nice (ali good, bold) hand
on grdo, nečitljivo piše he writes a cramped (ali niggling) hand
písati note to copy out music
písati na stroj to typewrite, to type
še enkrat, ponovno písati to rewrite
pravilno písati besedo to spell a word correctly
kako se piše ta beseda? how do you spell this word?
ta beseda se piše z -i- this word is spelt with an -i-
slabó písati to write badly, to scrawl
on ne piše, ampak čečka he writes an awful scrawl
písati pismo s črnilom to pen a letter
písati beležko s svinčnikom to jot down a note in pencil, to pencil a note
kako se pišete? what is your name?
kako pišete svoje ime? how do you spell your name?
pisal se je Brown kot ti he was surnamed Brown like you
obsežno, podrobno písati to write extensively, in detail
písati o slovstvu to write on literature
písati v običajni pisavi to write longhand
písati stenografsko to write shorthand
ne zna ne písati ne brati he is illiterate (ali analphabetic)
piši mi par vrstic (ob priložnosti)! drop me a line (occasionally)!
že dva tedna mi ni pisal I haven't heard from him for a fortnight (že pet tednov these five weeks)
písati komu v dobro to put down to someone's credit
dal mi je, reci in piši, 8 tolarjev he gave me precisely 8 tolars
piši me v uho! (žargon) go and fly a kite!, let me alone!, leave me in peace!