Franja

Zadetki iskanja

  • видать videti;
    его давно не видать dolgo ga že ni videti;
    видал я вашу братью videl sem že dovolj takih, kot ste vi;
    видал? ali si videl?, to je nekaj!; (brezos.)
    ничего не видать nič ni videti, nič se ne vidi;
    от земли не видать zelo majhen (po rasti);
  • видеть videti;
    плохо видящий slaboviden;
    рад вас в. vesel sem, da vas vidim;
    в. во сне sanjati;
    только его и видели izginil je;
  • видно (brezos.) je mogoče videti; jasno, očitno;
    по всему в. po vsem je videti;
    становится в. dani se;
    его нигде не в. nikjer ga ni videti
  • влечь (zast.) vleči; (pren.) privlačiti;
    в. за собой imeti za posledico;
    война влечёт за собой много бедствий vojna prinaša mnogo nesreč;
    его влечёт к музыке godba ga privlačuje
  • вчуже
    мне вчуже его жаль hudo mi je zanj, dasi mi je tuj;
    вчуже жаль še od strani je hudo gledati
  • выпадать, выпасть (ven) padati, (ven) pasti, izpadati, izpasti; biti;
    выпало много снегу padlo je mnogo snega;
    на его долю выпал этот дом njemu je pripadla ta hiša;
    весь скот выпал vsa živina je poginila;
    ему выпало счастье srečo je imel
  • вырвать2 (brezos.) slabo postati, izbljuvati;
    его вырвало водою izbljuval je vodo
  • вытягиваться, вытянуться iztegovati se, iztegniti se; zravnati se;
    мальчик вытянулся dečko se je potegnil (je zrasel);
    лицо его вытянулось obraz se mu je podaljšal
  • выучивать, выучить (na)učiti; (na)učiti se; (iz)uriti;
    в. наизусть (na)učiti se na pamet;
    я выучил его рисовать naučil sem ga risati;
  • гром m grom, grmenje, bobnenje, ropot; strela;
    г. гремит grmi;
    его громом убило strela ga je ubila;
    с громом ropotaje
  • данный dan, podan;
    данные podatki, razlogi;
    у нас нет никаких данных его осуждать nimamo nobenih razlogov, da bi ga obsojali;
    в данный момент я без денег tem trenutku sem brez denarja;
    в данном случае v tem primeru
  • дёрг (vulg.) :
    он его д. за рукав potegnil ga je za rokav
  • добивать, добить do kraja pobi(ja)ti; razbi(ja)ti; odbi(ja)ti (ura);
    эта потеря добила его ta izguba ga je popolnoma ubila;
    д. последнюю копейку zapraviti poslednjo kopejko
  • добиваться skušati doseči kaj, prizadevati si, potegovati se za kaj; dosegati;
    д. своего potegovati se za svoje;
    добиться doseči;
    слбва не добьёшься от его. besede ne spraviš iz njega;
    не добьюсь толку ne najdem smisla
  • добудиться s težavo zbuditi;
    его не добудишься njega zlepa ne zbudiš
  • должный dolžen; ustrezen;
    поблагодарите его должным образом zahvalite se mu, kakor se spodobi;
    должное kar pripada;
    отдать должное dati priznanje, priznati
  • донимать, донять nadlegovati, zagreniti življenje; (iz)mučiti;
    его пичём не доймёшь za vse je nedostopen; pri njem je vse bob ob steno; ne prideš mu blizu;
    его ничем так не доймёшь как денежным штрафом z ničimer ga tako ne zadeneš, kakor z denarno kaznijo
  • драть dreti, trgati; odirati; parati; dražiti; šibati; vleči (za lase); teči;
    д. ухо žaliti uho;
    вино дерёт в горле vino praska v grlu;
    мне щёку дерёт lice me peče;
    доски дерёт deske so krive;
    д. ногтями praskati z nohti;
    д. во все лопатки bežati na vse pretege;
    чёрт бы его драл! vrag naj ga vzame!;
  • дуть, дунуть (za)pihati, pihniti, (za)pihljati; izdih(ov)ati; (pren.) dirjati; navduševati se; žlampati;
    здесь дует tukaj vleče;
    д. губу на кого biti hud na koga;
    дуть во весь дух dirjati;
    дуй его! tepi ga; udrihaj po njem!;
  • жалеть pomilovati; obžalovati; žal biti; prizanašati; (lj.) ljubiti;
    жалею, что не видел его žal mi je, da ga nisem videl;
    ты меня не жалеешь jaz se ti ne smilim;
    не жалея сил brez prizanašanja