nadaljnj|e srednji spol Weiteres (das Weitere)
v nadaljnjem im Weiteren
brez nadaljnjega ohne weiteres
do nadaljnjega bis auf Weiteres
Zadetki iskanja
- nadaljnji further, subsequent; additional
do nadaljnjega (obvestila) till further notice
brez nadaljnjega (figurativno) without further ceremony
želite nadaljnjih informacij? do you want any further information? - nadáljnji ultérieur, additionnel
brez nadaljnjega sans façon, sans plus, sûrement, sans autre forme de procès
do nadaljnjega jusqu'à nouvel ordre, jusqu'à plus ample informé, provisoirement
za nadaljnje informacije se obrniti na pour plus de (ali plus amples) renseignements s'adresser à - nadáljnji (-a -e) adj.
1. ulteriore; prossimo, seguente:
omejiti nadaljnje naraščanje cen limitare un ulteriore aumento dei prezzi
2.
vsak nadaljnji, vsi nadaljnji il seguente, il rimanente; i seguenti, i rimanenti
prvi obrok je 15.000 tolarjev, vsak nadaljnji je 10.000 la prima rata è di 15.000 talleri, le rimanenti 10.000
cesta je do nadaljnjega zaprta la strada è chiusa al traffico fino a ulteriore avviso - nadáljnji ulterior; adicional
do nadaljnjega hasta nuevo aviso, hasta nueva orden
to se lahko naredi brez nadaljnjega no hay inconveniente en hacerlo
v nadaljnjem en lo sucesivo; en adelante
za nadaljnje informacije se obrniti na para más informes dirigirse a - nadihati se povratni glagol
1. (o zraku) ▸ teleszívja magát [levegővel]pošteno se nadihati ▸ tisztességesen teleszívja magát levegővelnadihati se kisika ▸ teleszívja magát oxigénnelnadihati se svežega zraka ▸ teleszívja magát friss levegővelnadihati se morskega zraka ▸ teleszívja magát tengeri levegővelnadihati se gorskega zraka ▸ teleszívja magát hegyvidéki levegővelProti večeru smo šli iz stanovanja, da smo se malo nadihali svežega zraka. ▸ Estefelé kimentünk a lakásból, hogy szívjunk egy kis friss levegőt.
2. (vdihniti škodljivo snov) približek prevedka ▸ belélegeznadihati se dima ▸ füstöt belélegeznadihati se ogljikovega monoksida ▸ szénmonoxidot belélegezNudili so prvo pomoč osebi, ki je skušala sama pogasiti požar, a se je nadihala plinov. ▸ Elsősegélyt nyújtottak egy személynek, aki megpróbálta maga eloltani a tüzet, de gázokat lélegzett be.
3. (o posledici napora) ▸ kifújja magát
Vsakih petindvajset metrov se je moral ustaviti in nadihati. ▸ 25 méterenként meg kellett állnia, hogy kifújja magát.
Po olimpijskih igrah v Londonu se je spočila, nadihala in vnovič dokazala, da ji ni para. ▸ A londoni olimpia után kipihente, kifújta magát, és ismét bebizonyította, hogy felülmúlhatatlan.
4. (naužiti se zaželene snovi ali vonja) ▸ teleszippantja magátnadihati se vonja po lesu ▸ teleszippantja magát a fa illatávalNadiha se eksotičnega parfuma iz bele sandalovine, lubja, cimetovih dreves in vonja evkaliptusovih listov. ▸ Teleszippantja magát a fehér szantálfa, a fakéreg, a fahéj és az eukaliptuszlevelek egzotikus illatával.
5. (o izkušnjah ali situacijah) ▸ teleszívja magát, kiélveznadihati se svobode ▸ kiélvezi a szabadságotOdklopiti vsakdanjik, spoznati nove kulture, nadihati se drugačnega zraka in poskusiti drugačno hrano. ▸ Kikapcsolni a hétköznapokat, új kultúrákat megismerni, teleszívni magunkat más levegővel, és másfajta ételeket kóstolni.
Miru se najbolj nadiha zgodaj zjutraj, ko se čez travnike sprehodi do bližnje cerkvice. ▸ A nyugalmat leginkább a kora reggeli órákban élvezheti ki, amikor átsétál a réteken a közeli templomhoz. - nadomestilo škode [ó] srednji spol pravo der Schadenersatz, Schadensersatz
pravica do nadomestila škode der Schaden(s)ersatzanspruch
zavezan k nadomestilu škode schaden(s)ersatzpflichtig - nadomestljiv pridevnik
1. (pogrešljiv; zamenljiv) ▸ pótolhatótežko nadomestljiv ▸ nehezen pótolhatózlahka nadomestljiv ▸ könnyen pótolható, könnyedén pótolhatóLjubezen do dela je postala zlahka nadomestljiva s hipnim uspehom in z denarjem. ▸ A munka szeretete könnyen pótolhatóvá vált a pillanatnyi sikerrel és pénzzel.
V slovenski ligi je pač tako, da je nadomestljiv prav vsak igralec. ▸ A szlovén ligában az a helyzet, hogy minden egyes játékos pótolható.
2. (popravljiv; odpravljiv) ▸ helyrehozható, visszaállítható, behozható
Škoda, ki jo je šolska reforma povzročila poklicnemu izobraževanju, je bila le težko nadomestljiva. ▸ A szakképzésben az iskolai reform okozta kár csak nehezen volt helyrehozható.
Razlika dveh golov je vsekakor nadomestljiva. ▸ A kétgólos különbség mindenképp behozható. - nadpovezava samostalnik
računalništvo (povezava do spletne strani) ▸ hiperlink, hiperhivatkozás
Sopomenke: hiperpovezava - naften pridevnik
1. (o naravnem viru) ▸ olaj-, kőolaj-naftna industrija ▸ olajipar, kőolajiparnaftni trg ▸ olajpiac, kőolajpiacCene na naftnem trgu so se v zadnjem času stabilizirale, potem ko so se v preteklih mesecih krepko znižale. ▸ Az olajpiaci árak az utóbbi időben stabilizálódtak, miután az elmúlt hónapokban meredeken csökkentek.naftni sektor ▸ olajágazat, kőolajágazatnaftna družba ▸ olajtársaság, kőolajvállalatnaftni koncern ▸ olajkonszern, kőolajkonszernnaftni trgovec ▸ olajkereskedő, kőolaj-kereskedőnaftno podjetje ▸ olajvállalat, kőolajvállalatnaftni embargo ▸ olajembargó, kőolajembargónaftna kriza ▸ olajválság, kőolajválságPo teoriji bi moralo priti po lanski naftni krizi do skoka cen plina v razmiku nekaj mesecev. ▸ A tavalyi kőolajválság után a gázáraknak elvileg néhány hónapon belül meg kellett volna emelkedniük.naftni rezervoar ▸ olajtartály, kőolajtartálynaftna vrtina ▸ olajkút, kőolajkútNa začetku tridesetih je bilo samo v najožji okolici Oklahome Cityja kakih 2.000 naftnih vrtin. ▸ Az 1930-as évek elején csak Oklahoma City közvetlen közelében mintegy 2.000 olajkút volt.naftna rafinerija ▸ olajfinomító, kőolaj-finomítónaftni vrelec ▸ kőolajkútnaftno črpališče ▸ kőolajfúró telepnaftne rezerve ▸ olajtartalék, kőolajtartaléknaftni viri ▸ kőolajforrásokPovezane iztočnice: naftni madež, naftna ploščad
2. (o vrsti goriva) ▸ dízel-na naftni pogon ▸ dízelmeghajtásúIzpusti plinov iz vozil na naftni pogon so najbolj pogosto omenjeni onesnaževalci zraka. ▸ A dízelmeghajtású járművek által kibocsátott gáz a leggyakrabban említett légszennyező anyag.
Ekološko prijazni hibridi so tako vse dostopnejši in postajajo vse resnejša konkurenca običajnim bencinskim in naftnim motorjem. ▸ A környezetbarát hibridek egyre megfizethetőbbek lesznek, és komoly versenytársaivá válnak a hagyományos benzin- és dízelmotoroknak.
Ladjam so zamenjali parne stroje z naftnimi, enako so storili z vlaki. ▸ A hajók gőzgépeit dízelmotorok váltották fel, ugyanez történt a vonatokkal is. - nag (oseba) naked; nude; unclothed; (telo) bare
popolnoma nag stark naked, in one's bare skin; in the buff
čisto nag (as) naked as when he was born; without a stitch of clothing (on)
sleči do nagega koga to strip someone naked, to strip someone to the buff - nag (-a, -o) nackt
napol nag [halbnackt] halb nackt
(razgaljen) entblößt; (slečen) entkleidet, kleidungslos
gol in nag pudelnackt, splitternackt, splitterfasernackt, nackt und bloß
sleči (se) do nagega (sich) nackt ausziehen
figurativno usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen - nág nu; dépouillé, sans végétation
napol nag à demi-nu
do pasu nag nu jusqu'à la ceinture
do nagega (se) sleči (se) déshabiller complétement - nág (-a -o)
A) adj. nudo, ignudo; ekst. scoperto; svestito:
napol nag seminudo
popolnoma nag nudo come un verme, nudo nato
B) nági (-a -o) m, f, n
našeškati po nagi sculacciare
pren. razkrinkati koga do nagega smascherare completamente
sleči se do nagega spogliarsi nudi, denudarsi - nág desnudo
kopati se nag bañarse desnudo
do nagega (se) sleči desnudar(se) - nagíbati (-am) | nágniti (-em)
A) imperf., perf.
1. inclinare, chinare:
težki sneg je nagibal veje do tal la neve pesante chinava i rami fino a terra
2. ekst. indurre, spingere:
motivi, ki nagibajo človeka k zlu i motivi che inducono l'uomo al male
3. (nagovoriti, nagovarjati) esortare, spingere:
nagibali so ga, naj se poroči lo esortavano a sposarsi
B) nagíbati se (-am se) | nágniti se (-em se) imperf., perf. refl.
1. chinarsi
2. tendere a
3. propendere per
4. essere portato per, avere disposizione per:
nagibati se k debelosti essere portato alla pinguedine
5. pren. (bližati se koncu) declinare, volgere, essere alla fine; knjiž. vergere:
dan se že nagiba il giorno sta declinando
jesen se je nagibala k zimi l'autunno declinava verso l'inverno - nagnit pridevnik
(gnil) ▸ rohadt, rothadt, poshadt, korhadtnagnita grča ▸ korhadt göcsnagnito grozdje ▸ rothadt szőlőnagnita zelenjava ▸ elrohadt zöldségnagnita jagoda ▸ megrohadt epernagnit plod ▸ elrothadt termésnagnito listje ▸ korhadt leveleknagnito jabolko ▸ rohadt almanagnito sadje ▸ rothadt gyümölcsnagnita korenina ▸ elkorhadt gyökérnagnit sadež ▸ poshadt gyümölcsPri trgatvi si vzemite čas in ločujte zdravo od delno nagnitega grozdja. ▸ Szüreteléskor szakítson rá időt, és tegye külön a friss és a kissé rothadt szőlőt.
Vsake dva do tri dni jih malo preberemo in odstranimo plesnive ali nagnite jagode. ▸ Két-három naponta kicsit átválogatjuk az epret, és eltávolítjuk a penészes vagy megrohadt eperszemeket.
Zmotno je mišljenje, da so za sušenje sadja primerni poškodovani, nagniti plodovi. ▸ Helytelen az a feltételezés, hogy aszaláshoz megfelelnek a sérült, rothadt termések.
Če vložimo poškodovano ali nagnito sadje, bo v kozarcu začelo vreti. ▸ Ha sérült vagy rothadt gyümölcsöt főzünk be, akkor az felforr a befőttesüvegben.
Rjave, nagnite korenine ob presajanju odrežemo in čim temeljiteje odstranimo. ▸ Átültetéskor a megbarnult, korhadt gyökereket lemetsszük és minél alaposabban eltávolítjuk.
Sadje ne sme biti nagnito, zato poškodovane dele izrežemo, nagnite sadeže pa izločimo. ▸ A gyümölcs ne legyen poshadt, ezért a sérült részeket kivágjuk, a poshadt gyümölcsöket kiválogatjuk. - nagnjenj|e srednji spol (-a …)
1. (nagnjenost) die Neigung zu (k debelosti zur Korpulenz, k pijači zur Trunksucht), -neigung (h krvavitvam Blutungsneigung, h krčem Krampfneigung)
nagnjenje k lastnemu spolu eigengeschlechtliche Neigung
(inkliniranje) die Inklination
2. (kvarna nagnjenost) der Hang (k lenobi/h komoditeti zum Nichstun/Faulenzen/zur Bequemlichkeit, k absolutni pokorščini zum bedingungslosen Gehorsam); (tendenca) die Tendenz
3. po naravi ipd.: die Veranlagung (k debelosti zur Fettsucht, homoseksualno homosexuelle, glasbeno musikalische)
imeti … nagnjenja … veranlagt sein (praktična/homoseksualna praktisch/homosexuell veranlagt sein)
zaradi nagnjenja medicina anlagebedingt
4. (žilica) die Neigung (umetniška künstlerische); (veselje do) die -lust, die -freude (k smehu Lachlust, k norčevanju Spottlust, k ustvarjanju Schaffensfreude)
5.
nagnjenje do eine Neigung für (moderne umetnosti für moderne Kunst), die Vorliebe für
6. (naklonjenost) die Zuneigung, die Neigung (materinsko mütterliche Neigung, začutiti do nje die Neigung zu ihr spüren/fühlen)
7.
nagnjenje h krajevnim nevihtam die Gewitterneigung - nágnjenje nágnjenost inclination; leaning; (smer) trend; proneness (k to)
nágnjenje, nágnjenost k proclivity to (ali towards), predisposition to; fondness (za for); liking (k for)
imeti nágnjenje, nágnjenost do to have a bent for, to have a bit of a penchant for
imeti nágnjenje, nágnjenost do kockanja, hazardiranja to have a weakness for gambling (ali the urge to gamble) - nágnjenje (-a) n
1. inclinazione, tendenza, disposizione; penchant; vocazione:
nagnjenje za študij inclinazione allo studio
nagnjenje k politiziranju politicismo
gojiti nagnjenje do česa avere un penchant per qcs.
2. affetto; benevolenza