Franja

Zadetki iskanja

  • high-pressure [háipréšə]

    1. pridevnik
    z visokim pritiskom
    figurativno agresiven, prepričevalen

    2. prehodni glagol
    pritiskati na kupca, da kaj kupi

    high-pressure salesmanship agresivne prodajne metode
  • hihót interj. uzvik konju da krene
  • hijénski (-a -o) adj. pejor. di, da iena
  • hipertónik (-a) m med. individuo affetto da ipertonia
  • hlápčevsko adv. da servo, servilmente
  • hôdec -dca i hódec -dca m
    1. hodac, hodilac, pješak (peš-): dober hodec prehodi pot v eni uri
    2. hodac, onaj koji može da hoda: otrok je postal hodec
  • hohštáplerski (-a -o) adj. di, da gagà; di, da bellimbusto
  • hole-proof [hóulpru:f] pridevnik
    ki se ne da preluknjati
    ameriško, figurativno varen pred bombami
  • homoūsiānī -ōrum, m (gr. ὁμοουσιανοί) ki trdijo, da sta Bog Oče in Sin istega bistva: Cass.
  • hót interj. kao povik konju da krene desno
  • hotchpot [hɔ́čpɔt] samostalnik
    pravno združitev posesti, da vsi lastniki dobijo enake dele (zlasti če starši umrejo brez oporoke)
  • housebroken [háusbroukən] pridevnik
    čist; navajen, da živi v hiši (pes)
  • hrábro adv. valorosamente, da prode; coraggiosamente
  • hraníti2 (-im)

    A) imperf. nutrire, sostentare, allevare, dar da mangiare:
    hraniti lačne dar da mangiare agli affamati
    hraniti živino dar da mangiare alle bestie

    2. mantenere

    3. knjiž. ekst. alimentare:
    radio hranijo baterije la radio è alimentata da batterie

    B) hraníti se (hránim se) imperf. refl. nutrirsi, cibarsi; mangiare:
    ptice se hranijo z žuželkami gli uccelli si nutrono di insetti
    hraniti se v menzi, doma mangiare alla mensa; mangiare a casa
  • hraníti -im nedov. a conserva, a ţine, a păstra, a menţine

    hraníti (se)
    1. a (se) hrăni, a da de mâncare, a alimenta, a nutri
    2. a (se) întreţine
  • hudò pril.
    1. vrlo, veoma: hudo jezen, bolan
    2. teško, teško: hudo je, če nimaš nikogar svojega; pri nas je sedaj zelo hudo; hudo mi je pri srcu
    3. neljubazno, namršteno: hudo se drži; hudo gleda
    4. hudo me je imelo, da bi ga udaril jedva sam se savlađivao, a da ga nisam udario
  • *huhau! [üo] adjectif voznikov klic konju, da zavije na desno
  • Hūmāni-fōrmiānus 3 (hūmānus in fōrma) ki veruje, da je Kristus nase vzel človeško podobo (da se je Kristus učlovečil): Cass.
  • húš interj.
    1. za izražavanje velike hladnoće: huš, danes je pa zelo mraz
    2. kazuje da je nešto brzo proletjelo (-te-): huš! je zletel ptič iz grmovja
  • huzárski (-a -o) adj. di, da ussaro