-
eintröpfeln vkapati (v), dati/dajati po kapljicah
-
eintropfen vlivati, vkapati; dajati po kapljicah; eingetropfte Nudeln vlivanci
-
Einzelanfertigung, die, izdelava po naročilu
-
Eisenbahntransport, der, transport po železnici
-
Eiweißbedarf, der, potrebe po beljakovinah
-
eject1 [idžékt] prehodni glagol
ven vreči, izmetati, puhati (dim); pregnati, zapoditi, izgnati, deložirati; sam po sebi soditi
-
elb- po Labi (elbabwärts po Labi navzdol, elbaufwärts po Labi navzgor)
-
Ēlis (dor. Ālis: Pl.) -idis, acc. -idem, -in, -im, abl. Eli Ci. ep., Elide O., Plin., f (Ἦλις, dor. Ἆλις) Elida (Alida), najzahodnejša pokrajina Peloponeza z istoimenskim glavnim mestom: Pl., Ci., N., V., L., O., Plin. Od tod adj.
1. Ēlēus (Ēlīus, pri Pl. Ālēus) 3 (Ἡλεῖος) elidski, iz Elide: Ci. idr.; subst. Ēlēī (Ēlīī) -ōrum, m Elijci, elidski prebivalci: L. idr.
2. ēlēis -idis, f elidska: humus V.
3. Ēlias -adis, f elidska: equa V. (na olimpijskih igrah tekmujoča).
4. Ēlidēnsis (Ālidēnsis) -e, elidski (alidski), po rodu iz Elide (Alide): Phaedo Elidensis Gell., captivus Alidensis Pl.
-
élucidation [elüsidasjɔ̃] féminin po-, razjasnitev, pojasnilo, razlaga
élucidation d'un mystère razjasnitev skrivnosti
-
élucider [-de] verbe transitif ob-, po-, razjasniti; razložiti
élucider un problème razjasniti, rešiti problem
-
emācitās -ātis, f (emāx) želja po nakupovanju: Col., Plin. iun.
-
ēmancipō, starejše ēmancupō, -āre -āvī -ātum
1. jur. = sina s trikratno mancipacijo (mancipatio) in manumisijo (manumissio) izpod očetovske oblasti izpustiti (odpustiti), za samostojnega razglasiti: L., Plin. iun., Icti., P. F.
2.
a) otroka komu prepustiti: filium in adoptionem Ci., in patris potestatem emancipatam filiam adoptionis fraude revocaverat Plin. iun.
b) komu kako zemljišče formalno („per aes et libram“) predati, prepustiti, odstopiti: praedia paterna Q., agrum Suet.
3. pren. kaj po nakupu prepustiti (prepuščati), izročiti (izročati), odstopiti (odstopati): tibi me emancupo Pl., venditus atque emancipatus tribunatus Ci., Romanus emancipatus feminae (dat.) H. suženj ženske.
-
embroussaillé, e [ɑ̃brusaje] adjectif po-, zaraščen, pokrit s hosto; skuštran, zmršen
cheveux masculin pluriel embroussaillés skuštrani lasje
-
emmêler [ɑ̃mɛle] verbe transitif po-, zmešati; zaplesti
s'emmêler zaplesti se
emmêler l'affaire zaplesti zadevo
cheveux masculin pluriel emmêlés zapleteni lasje
-
empatter [ɑ̃pate] verbe transitif po-, zvezati s kovinskimi vezmi
-
empoigner [ɑ̃pwanje] verbe transitif po-, zgrabiti, prijeti, v pest dobiti; aretirati; (živo) zanimati; ganiti; izžvižgati (igralca)
s'empoigner sporeči se, začeti se pričkati, spoprijeti se
empoigner quelqu'un par le bras, par les cheveux zgrabiti koga za roko, za lase
le dénouement empoignait les spectateurs razplet je zanimal, ganil gledalce
-
empoisser [ɑ̃pwase] verbe transitif prevleči s smolo, zasmoliti; po-, umazati (de z)
-
emprunter [ɑ̃prœ̃te] verbe transitif izposoditi si (à od), odvzeti posojilo; figuré prevzeti (de, à od); posnemati, kreniti po, uporabiti (une route cesto)
il a emprunté de l'argent à son cousin izposodil si je denar od bratranca
-
empyreume [ɑ̃pirœm] masculin, chimie vonj, okus po paležu, po osmojenem
-
ênainpólkrat (u̯k) pril. jedan i po puta