emancipácija (-e) f emancipazione:
rasna emancipacija emancipazione razziale
ženska emancipacija emancipazione della donna
Zadetki iskanja
- émancipé, e [emɑ̃sipe] adjectif emancipiran; osvobojen; enakopraven; juridique proglašen za polnoletnega; figuré presvoboden, neženiran
femme émancipée emancipirana ženska - emigrantka samostalnik
(ženska, ki se izseli v tujino) ▸ emigráns
V Kanado je namreč prišla kot emigrantka iz Hongkonga. ▸ Kanadába ugyanis honkongi emigránsként érkezett.
Sopomenke: izseljenka - enfanter [ɑ̃fɑ̃te] verbe transitif roditi (otroka); figuré ustvariti
elle a enfanté trois enfants rodila je tri otroke
femme féminin sur le point d'enfanter ženska na porodu - envoûter [ɑ̃vute] verbe transitif začarati, uročiti; fascinirati; spraviti pod svoj vpliv
cette femme l'a envoûté ta ženska ga je začarala - esperanza ženski spol up, upanje, nada, pričakovanje
esperanza infundada neutemeljeno upanje
contra toda esperanza proti vsemu pričakovanju
en estado de buena esperanza noseča (ženska)
dar esperanza(s) upanje dajati
frustrar la esperanza uničiti upanje
infundir esperanza vlivati upanje
llenar la esperanza izpolniti pričakovanje; ugodno se izteči
¡qué esperanza! (Am) kakšna ideja! ni govora!
Cabo de Buena Esperanza Rtič dobrega upanja
alentar esperanzas vdajati se upanju
alimentarse de esperanzas vdajati se praznemu upanju
responder a las esperanzas izpolniti upanja
superar las esperanzas preseči upanja
un joven de esperanzas nadobuden mladenič - Ēva -ae, f Eva, prva žena: Aus., Tert., Prud., Vulg. (z obl. Hēva); apel. Eva nova = slabotna, lahko zapeljiva ženska: Aug.
- excitant, e [ɛksitɑ̃, t] adjectif dražéč, dražljiv; figuré napet; populaire prima, izvrsten; masculin dražilo
femme féminin excitante mikavna, privlačna ženska - facile agg.
1. lahek, enostaven:
lavoro facile lahko delo
2. razumljiv, jasen, preprost:
linguaggio facile razumljiv jezik
3. lahek, lahko dosegljiv:
facili guadagni lahki zaslužki
persona di facile contentatura z malim zadovoljen človek
metallo facile alla fusione lahko taljiva kovina
far tutto facile vse jemati na lahko, verjeti, da se vse doseže z lahkoto
4. prijazen, priljuden:
uomo di facile carattere priljuden človek; nagnjen:
facile alla collera nagle jeze
avere il bicchiere, la pistola facile pog. rad piti, hitro zgrabiti za pištolo
donna facile, di facili costumi lahka ženska, lahkoživka
5. verjeten, mogoč:
è facile che nevichi verjetno bo snežilo - falda ženski spol škric (na suknji); (žensko) krilo; naročje; vlečka; pobočje
en la falda v naročju
a la falda del monte ob vznožju gore
arremangarse las faldas podpasati (spodrecati) si krilo
es un asunto de faldas za tem tiči ženska
gobierno de las faldas žensko vladanje - fastus -ūs, m („pokončna drža“, gl. pod fastigium) domišljavost, nečimrn ponos, oholost, ošabnost, prevzetnost, odurnost: Cat., Pr., Plin., Cl., alios legere ad fastum quoscumque parentes optaret sibi quisque H., adspice, quanto cum fastu circumspectemus H., fastus inest pulchris sequiturque superbia formam O., f. regius Cu., fastum facere alicui Petr. z ošabno prezirljivostjo s kom ravnati; s subjektnim gen.: nos stirpis Achilleae fastūs tulimus V., fastūs ianitorum perpeti T.; z objektnim gen.: potentiae fastu superbior Amm.; z erga: fastu erga patrias epulas T. ki ošabno zametava … pojedine; occ. (ženska) nedostopnost: pone, precor, fastūs O.
- fatale agg.
1. usoden
2. poguben, smrten, usoden:
caduta fatale usodni padec
3. zapeljiv, očarljiv, fatalen:
donna fatale fatalna ženska, femme fatale - fatálen fatal; fateful; inevitable; disastrous
fatálna ženska femme fatale, vamp
ta napaka je bila fatálna this was a fatal mistake (zanj for him) - fatálen (-lna -o) adj.
1. fatale:
fatalna odločitev decisione fatale
2. (poguben) fatale, funesto, esiziale:
med. fatalen potek bolezni decorso fatale della malattia
3. (očarlljiv, omamno lep) fatale:
fatalen pogled sguardo fatale
fatalna ženska donna fatale
4. (neizbežen, neizogiben) inevitabile - fée [fe] féminin vila
conte masculin de fées pravljica; neverjetna zgodba
la fée Carabosse stara, grda ženska
avoir des doigts de fée biti zelo spreten - fejst (-,-) Klasse-, Bomben-, Pfunds- (ženska die Klassefrau, fant der Bombenkerl, Pfundskerl)
- fejst pridevnik
1. neformalno (dober; krasen) ▸ belevaló, klassz, frankófejst dec ▸ belevaló srácfejst pob ▸ frankó srácfejst punca ▸ klassz csajfejst fant ▸ klassz fiútako fejst ▸ nagyon frankóres fejst ▸ tényleg frankózelo fejst ▸ kontrastivno zanimivo nagyon jófejfejst človek ▸ klassz emberčisto fejst ▸ kontrastivno zanimivo bitang jófejst dečko ▸ kontrastivno zanimivo jófejfejst dedec ▸ frankó srácDober fant je bil, fejst poba. ▸ Jó fiú volt, klassz srác.
Ne razumem, kako lahko iz tako zoprnih otrok postanejo tako fejst ljudje. ▸ Nem értem, hogy ellenszenves kölykökből hogyan válhatnak ilyen klassz emberek.
2. neformalno (privlačen; postaven) ▸ fess, dögösfejst baba ▸ dögös csajMeni je všeč ženska, za katero rečeš, da je fejst baba. ▸ Nekem az olyan nő tetszik, akire azt mondhatod, hogy dögös. - female2 [fí:meil] pridevnik
samičji, ženski
figurativno nežen, občutljiv
botanika pestičev
female child deklica
female friend prijateljica
female sapphire svetel safir
female operatives ženska delovna moč, delavke
female screw matica
female suffrage ženska volilna pravica
female tank tank s strojnicami
female thread spodnja nit na šivalnem stroju - feme [fi:m] samostalnik pravno
feme covert poročena ženska
feme sole dekle; vdova; poročena ženska z lastnim premoženjem - feminine1 [féminin] pridevnik
ženski
figurativno občutljiv
feminine gender slovnica ženski spol, femininum
feminine rhyme ženska rima