Franja

Zadetki iskanja

  • navál (gneča) throng, press; crowd; (v trgovine, božični) (Christmas) rush; (napad) attack, assault; (jeze, strasti) fit

    biti kos naválu to cope with the rush
    navál na banko run on a bank
    navál na blago rush on an article
    zavzeti v naválu (jurišu) to take by storm
    navál odjemalcev crowd of customers
  • návček death knell; knell; death bell

    zvoniti z návčkom to toll (the death knell) for someone; arhaično passing bell
  • navdíh inspiration

    nenaden navdíh a sudden inspiration
    dobiti navdíh od to draw one's inspiration from
  • navdúšen enthusiastic

    biti navdúšen nad to be enraptured with
    ves navdúšen sem za glasbo I'm a great music lover
    niso navdúšeni za to they're not keen on that
  • navédba statement, declaration; (citat) quotation

    po vaši navédbi according to your statement
    pošljite nam nekaj vzorcev z navédbo cene in plačilnih pogojev send us some samples stating price and terms
  • navéza šport rope; roped party

    biti v navézi to be roped up
  • navézan attached (na to); tied (to)

    biti navézan na koga to be attached to someone; (alpinist) roped, on the rope
    biti sam nase navézan to be thrown back on oneself (ali on one's own resources); to be dependent on oneself
    zelo je navézana nanj she is much attached (ali devoted) to him, she is very fond of him
  • navkljúb in spite of

    naredil je to meni navkljúb he did it to spite me
  • navléči

    navléči skupaj to bring together, to drag into one place
    navléči koga (figurativno) to fool someone, to humbug someone
    navléči se ga (opiti se) to get drunk (ali soused, soaked, pickled), to drink to excess
  • navodílo instruction; directive; direction; guideline, guidance

    po navodílu delati to act upon instruction
    navodílo za uporabo directions pl for use
    po navodílih according to directions (ali instructions)
    vam v navodílo for your guidance
    dobesedno se držati navodíl to follow the instructions to the letter
    obvezno navodílo binding directive
  • na voljo stalna zveza
    (o razpoložljivosti) ▸ elérhető, rendelkezésre áll
    Cepivo je na voljo posamično ali skupaj z drugimi cepivi. ▸ Elérhető magában vagy kombinált oltóanyagként.
    Portal je na voljo v 24 uradnih jezikih EU, večina metapodatkov pa je zaenkrat dostopna le v omejenem številu jezikov (angleščini, francoščini in nemščini). ▸ A portál az EU 24 hivatalos nyelvén, a legtöbb metaadat viszont jelenleg csak szűkebb körbe (angolul, franciául és németül) érhető el.
    Vlada ima za to nalogo na voljo 15 dni. ▸ Erre a feladatra 15 nap áll a kormány rendelkezésére.
  • navsezadnje

    1. (čisto nazadnje) schließlich; (končno pa le) zu guter Letzt, letztendlich

    2. (če prav premislimo) letzten Endes (navsezadnje ni on kriv za X letzten Endes ist er nicht [schuld] Schuld an X); am Ende (to je navsezadnje isto das ist am Ende dasselbe)

    3. (a vendarle) letztlich (navsezadnje nekoristen letztlich nutzlos)

    4. (saj) schließlich (navsezadnje je moj brat er ist schließlich mein Bruder)
  • navskríž

    priti s kom navskríž to come into conflict with someone ➞ navzkriž
  • navzád (ritensko) backwards

    zapeljati avto navzád v garažo to back one's car into the garage
  • navzgór upwards, up

    po hribu navzgór up the hill
    gibanje navzgór upward movement
    po ulici navzgór up the street
    pluti po reki navzgór to sail up the river
  • navzkríž crosswise, crossways

    vse navzkríž pell-mell, in all directions, in confusion
    položiti navzkríž to lay crosswise (ali crossways, diagonally)
    biti si navzkríž s kom to be at cross purposes (ali at odds) with someone
  • navzóč navzóčen present

    povsod navzóč, navzóčen ubiquitous
    med navzóč, navzóčenimi among those present
    biti navzóč, navzóčen pri to be present at, to attend, to be in attendance at
    nisem bil navzóč, navzóčen pri seji I was not present at (ali I did not attend) the meeting
    človek ne more biti povsod navzóč, navzóčen one cannot be everywhere at the same time
    vsi navzóč, navzóčeni so to videli all those present saw it
    zapisati, zabeležiti imena navzóč, navzóčenih to take down the names of those present
    seznam navzóč, navzóčenih attendance list, attendance sheet
    ugotoviti število navzóč, navzóčenih to report the attendance, (pogovorno) to count noses, to count the house
    navzóč, navzóčeni so izvzeti present company excepted
  • nazáj back; backwards

    moram nazáj I must go back, I must return
    ni ga še nazáj he is not yet back, he has not yet returned
    nazáj datirati to antedate
    nazáj dati to give back, to return, to restore, to refund
    nazáj dobiti to get back, to recover; to be reimbursed, to be repaid
    nazáj delovati to retroact, to be retroactive
    iti nazáj to go back, to return, to recede; to retrogress; to retrograde; to retrace one's steps
    nazáj poklicati to recall
    nazáj pripeljati to reconvey
    nazáj kupiti to repurchase
    nazáj osvojiti to reconquer
    pasti nazáj v isto napako, razvado to be a backslider, to backslide
    pasti nazáj v bolezen to relapse
    nazáj poslati to send back
    stopiti nazáj to step back
    priti nazáj to come back, to return
    udariti nazáj (o puški) to recoil
    želim si nazáj I long to return
    nekaj let nazáj some years ago, some years since
    tja in nazáj there and back
    vozovnica tja in nazáj return ticket
  • nazáj adv.

    1. indietro, addietro:
    nekaj korakov nazaj pochi passi addietro
    naprej in nazaj avanti e indietro
    nagniti se nazaj chinarsi indietro
    avt. vožnja nazaj retromarcia
    navt. nazaj z vso močjo! indietro tutta!

    2. (izraža gibanje ali smer proti izhodišču) di ritorno; (kot glag.prefiks) re-, ri-:
    nazaj grede al ritorno
    nesti nazaj riportare, portare indietro
    vreči sovražne čete nazaj respingere le truppe nemiche
    klicati nazaj richiamare
    dobiti nazaj riavere
    pot nazaj je zaprta la strada di ritorno è interrotta
    vožnja tja in nazaj viaggio di andata e ritorno
    ta plemena so še zelo nazaj sono tribù molto arretrate
    bot. nazaj obrnjen retrorso
    nazaj peljati ricondurre
    nazaj poklicati richiamare
    nazaj poslati rimandare, rinviare
    nazaj postaviti ricollocare
    nazaj pripeljati ricondurre
    nazaj se obrniti rigirarsi
    nazaj vzeti riprendere
    nazaj zapoditi ricacciare

    3. (izraža usmerjenost v preteklost) indietro, addietro:
    spomin sega nazaj do prvih let il ricordo ritorna (indietro) ai primi anni
    pogled nazaj uno sguardo indietro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iti nazaj (nazadovati) regredire
    pog. nazaj se držati pri delu essere pigri
    nazaj se držati pri jedi, pijači controllarsi, essere parchi nel mangiare, nel bere
    držati se nazaj pri prepiru dominarsi, controllarsi nella lite
    trg. kupljenih stvari ne jemljemo nazaj la merce acquistata non può essere scambiata
    povedati nekaj krepkih nazaj ribattere aspramente
    pog. kar nazaj ga je vrglo, ko je to slišal al sentire la cosa rimase sbalordito
    pog. vzeti besedo nazaj rimangiarsi la parola, ritrattare
  • nazdráviti

    nazdráviti komu to drink (ali to propose) someone's health; to toast someone; to propose a toast to someone