Franja

Zadetki iskanja

  • solicit [səlísit] prehodni glagol
    prositi, s prošnjami nadlegovati; skušati dobiti, potegovati se za; (redko) dražiti, spodbujati
    neprehodni glagol
    vroče prositi, moledovati (for za)
    nabrati naročila; (o prostitutki) ponujati se, nagovarjati moške na ulici

    to solicit an office potegovati se za službo
  • solidus, pesn. (sinkop.) soldus 3, adv. (prim. salvus in sollus)

    1. gost, zgoščen, kompakten, neprepusten, nepropusten (= ne votel, ne luknjast, ne vrzelast, naspr. cavus, concavus), masiven, trd, trden, utrjen, čvrst, močen (močan), krepek (krepak), jeklen, jedrovit, čist (= a) povsem gol ali b) v celoti sestoječ iz iste snovi (tvarine)); (o rudninah) samoroden, brez primesi, suh: Ter., Lucr. idr., sphaera solida atque plena Ci., utrum columna solida esset an extrinsecus inaurata Ci., paries Ci., dentes Plin., solidus ac fortis cibus Lact., solidior caseus factus Col., solido de marmore templum V., solido adamante columnae V., ex solido elephanto V. iz masivne slonovine (slonove kosti), eruimus terrā solidum pro frugibus aurum O., crateres auro solidi V. ali vasa auro solida T. ali solido argento facti lecti Lamp. iz čistega (suhega) zlata oz. srebra; subst. solidum -ī, n gostota, gosti del, goščina, trdota, trdi del, trdina: finditur in solido (sc. arboris) cuneis via V. v stržen, v srce; pl. solida gosta, čvrsta, masivna telesa: Ci.

    2. trden, trd, utrjen, močen (močan), krepek (krepak), jedrovit, debel: solidum nihil (sc. est) quod terrae sit expers Ci., ferrum, cautes, ripa, humus, tellus O., solidis in tectis clauditur O., solidis sedibus adstas O. na trdnih tleh, telum solidum nodis et robore V., glacies V., nix Stat., cornu V., Plin., tori Herculis O., navis ad ferendum incursum maris solida Sen. ph., corpus Sen. rh., crus Sen. ph., agger Stat., solidissima terra Ci., O., solidissima corpora Lucr., structura solidissima Vitr., cista viminea, quae neque spisse, solide tamen … contexta sit Col., nemo nostrum solide natus est Petr. brez napenjajočih vetrov = „ne da bi kje puščal“, solidius concreta aqua Gell.; pesn.: mare solidum Iuv. premoščeno; pren. trden, neomajen: solidaeque suo stant robore vires V. sile trdno stojijo ob svoji moči, mens H.; subst. solidum -ī, n nekaj trd(n)ega, trdno, trdina, trdost, poseb. trd(n)a tla: Fl. idr., carere solido Ci. ne imeti ničesar trdnega, (sc. invidia) fragili quaerens inlidere dentem, offendet solido H. bo zadela na kaj trdnega, solido procedebat elephas L., in solido puteum demittere V., fossa sit ad solidum O., perticas ad solidum demittere Col., fundamenta theatri per solidum subdidit T., in solido gradiens (naspr. in pelago incedens) Lact.; pren. in solido „na trdnem“ = na varnem: Amm. idr., multos lusit et in solido rursus fortuna locavit V. je zopet spravila na varno, in solido esse, bona sua in solido habere Sen. ph.

    3. metaf.
    a) cel, poln, popoln, ves: decem annos solidos errasse Varr. ap. Non., usura, nec ea solida, contentus est Ci. ep., parum solidum consulatum explere L. ne celotnega (celoletnega, ampak le devet mesecev), solida stipendia L., partem solido demere de die H. od vsega za delo določenega dnevnega časa, solida hora Iuv., solida taurorum viscera V., solidos haurire cervos taurosque Plin., quibus solida ungula Plin. nepreklano, ut deciens (= HSX) solidum (acc. sg. n.) absorberet H. cel milijon sestercijev, tricies soldum Mart., terrae motus solidas civitates absorbuit Iust. Adv. solidē za trdno (zatrdno), zagotovo, močno, silno, zelo: id solide scio Pl., solide gaudere Ter., solide formidare Ap.; v enakem pomenu tudi adv. acc. sg. n. solidum: Venus irata solidum Ap.; subst. α) solidum (soldum) -ī, n cela (celotna, vsa) vsota, cela (vsa) glavnica, celoten (ves) kapital: ut solidum suum cuique solvatur Ci., filia Nasicae, metuentis reddere soldum H., creditores in solidum appellabant T. so zahtevali nazaj celotno vsoto (dolga), argentarius ab argentario solidum petit Q., solidum petere, in solidum debetur Dig. β) solidus -ī, m (sc. nummus) sólid(us) = zlatník, zlat, sprva vreden približno 25 denarijev (denarii), pozneje samo polovico te vrednosti: Ap., Lamp., Cod. I., Icti., Amm.
    b) pravi, pristen, resničen, realen, stvaren, jedrnat, soliden, zgoščen, bistven, trajen: gratia Pl., beneficium, gaudium Ter., nihil, quod solidum tenere possis Ci., nomen, suavitas, utilitas Ci., solida et expressa effigies Ci., solida et expressa signa probitatis Ci., solida veraque laus Ci., est enim gloria solida quaedam res Ci., solida libertas L., eloquentia Q., nequitia Sen. ph., fides T., vita (naspr. fragilis) Lact.; subst. n.: inane abscindere soldo H. od pristnega, od bistvenega, nostra gloria, cum sit ex solido Cu., dinoscere cantus, quid solidum (acc.) crepet Pers. kaj zveni kot nekaj pristnega (izvrstnega).
  • sōlitātim, adv. (sōlus) sam, samši, na samem, samotno, osamljeno: Fr.
  • Sollbesteuerung, die, obdavčenje na osnovi predvidenih dohodkov
  • so long [soulɔ́ŋ] medmet
    pogovorno na svidenje!
  • solúnac -nca m kdor se je v prvi svet. vojni bojeval na solunski fronti
  • solzáv -ava -o (u̯z) plačljiv, lak na suzama: solzav otrok
  • sólznik (u̯z) na suzna vrećica, suzna kesica
  • someway [sʌ́mwei] prislov
    nekako, na neki način
  • sommairement [sɔmɛrmɑ̃] adverbe sumarno, v izvlečku, na kratko; brez formalnosti, preprosto

    être sommairement vêtu biti malo oblečen
  • sömmern Vieh: gnati na planino/na poletno pašo
  • somnambulistic [sɔmnæmbjulístik] pridevnik (somnambulistically prislov)
    ki se nanaša na hojo v spanju, somnambulističen
  • somnoler [sɔmnɔle] verbe intransitif dremati, na pol spati; figuré biti neaktiven

    après le repas, il somnole un peu po obedu malo zadrema
  • sondage [sɔ̃daž] masculin sondiranje (tudi figuré), sondaža; poskusno vrtanje; merjenje z grezilom; figuré poskus na slepo; preiskovanje, raziskava, anketiranje

    sondage météorologique meteorološka sondaža
    sondage d'opinion publique preiskovanje javnega mnenja
    sondage des profondeurs marines sondaža morskih globin
    sondage du terrain sondiranje terena
    faire des sondages preiskovati, sondirati
  • Sonderschullehrer, der, učitelj na posebni šoli
  • sonnengereift na soncu dozorel
  • sooner2 [sú:nə] samostalnik
    naseljenec (kolonist), ki se predčasno nastani na državnem zemljišču (da bi imel prednost)

    Sooner prebivalec Oklahome
    Sooner State Oklahoma
  • sophistication [səfistikéišən] samostalnik
    izkrivljenje, zavijanje resnice; ponaredba, ponarejanje, varanje, prevara; sofizem; pačenje, kvarjenje; modrovanje na napačnih sklepih; nenaravnost, rafiniranost; intelektualnost
  • sòpila ž, sòpīlka ž, sòpile sȍpīlā ž mn. ljudski pihalni inštrument v Istri in na kvarnerskih otokih
  • sȍpōt m
    1. izvir, ki z velikim šumom privre na dan
    2. slap