rough in (out) prehodni glagol
grobo, v glavnih potezah skicirati (a face, a plan obraz, načrt)
Zadetki iskanja
- rough-spoken [rʌ́fspoukən] pridevnik
grob, surov, nedostojen v govorjenju; jasno ali grobo povedan - roulage [rulaž] masculin cestni prevoz, špedicija; (počasna) vožnja; agronomie valjanje; prevoz premoga pod zemljo v rudniku
entreprise féminin de roulage (cestno) prevozno podjetje
police féminin de roulage cestna policija - roulottista m, f (m pl. -ti) prikoličar, prikoličarka; stanovalec, stanovalka v počitniški prikolici
- round1 [ráund] pridevnik
okrogel, obel, zaokrožen, zaobljen, valjast; krožeč, ki se giblje v krogu, vijugast; (o obrazu) okrogel, poln; (o vsoti) zaokrožen, okrogel, približen; celoten, znaten, ves; (o slogu) gladek, tekoč; (o korakih) hiter, krepak; iskren, jasen, odkrit, preprost, prostodušen
as round as a ball okrogel kot krogla
at a round pace (rate) s krepkim korakom, hitro, naglo
at a round trot v hitrem diru
in round figures (numbers) v celih številih; v okroglih, približnih številkah
with a round oath s krepko kletvico
in a round voice s krepkim, polnim glasom
a round answer odkrit odgovor
a round robin figurativno protestno pismo ali peticija s podpisi v krogu (da se ne odkrije pobudnik)
round statement nedvoumna izjava
a round sum okrogla, znatna, precejšnja vsota
a round-table conference posvetovanje zastopnikov (raznih strank) za okroglo mizo
round towel neskončna brisača (na valju)
a round-trip ticket ameriško vozovnica za krožno potovanje; ameriško povratna vozovnica
a round, unvarnished tale popolna, neolepšana resnica
a round vowel zaokrožen samoglasnik (o, u)
to be round with s.o. biti odkrit, pošten do koga - round3 [ráund] prislov
(na)okoli, (na)okrog; v krogu, v obsegu; kolikor daleč seže pogled naokoli
round and round nepretrgoma, neprestano, velikokrat
round about! na levo krog!
all round vse obsegajoč (o ceni)
all-round naokoli, brez razlike, vsi po vrsti
all round us vse okoli nas
all the country round po vsej deželi, zemlji
all the year round (skozi) vse leto
for miles round milje naokrog
a long way round velik ovinek
to ask s.o. round povabiti koga k sebi
to bring s.o. round spraviti koga k sebi, k zavesti; prepričati koga
he is coming round (on) prihaja spet k zavesti
to come (to be) round kmalu, skoraj priti (biti)
New Year's Day will soon come round Novo leto bo kmalu tu
to go round vrteti se v krogu, krožiti
to go a long way round napraviti velik ovinek
to gather round zbrati se okoli
to get s.o. round prelisičiti, omrežiti, premamiti koga
to hand round podajati, porazdeliti okoli
what are you hanging round for? kaj čakaš tu? kaj delaš tu?
to order glasses round naročiti pijačo za vso družbo, pogostiti vso družbo
to send round the hat (s klobukom) nabirati darove v družbi, prositi za prostovoljne prispevke
to show s.o. round okoli koga voditi, biti komu za vodnika, razkazovati komu kaj
to sleep the clock round spati polnih 12 (ali 24) ur
taking it all round upoštevajoč stvar z vseh vidikov
to turn round vrteti se, obrniti se, obračati se
wheels turn round kolesa se vrté - round-iron [ráundaiən] samostalnik
železo v palicah - roundsman množina roundsmen [ráundzmən] samostalnik
ameriško policijski častnik, ki nadzira policaje na dolžnosti v določenem delu mesta
britanska angleščina prodajalec, dostavljavec (mleka, kruha itd.), tekač
milk roundsman mlekar - rout1 [ráut]
1. samostalnik
hrupna množica, krdelo, tolpa
poetično četa; pretep, izgred, zmeda, gneča; divji, brezglavi beg poražene vojske, poraz
arhaično velika večerna družba ali zabava, reduta
to put to rout vojska poraziti in pognati v beg, popolnoma uničiti
2. prehodni glagol
vojska uničiti, razbiti, poraziti, pognati v divji beg - router [rute] verbe transitif, technique sortirati, grupirati v svežnje (časopise, tiskovine) z ozirom na namembni kraj
- rove2 [róuv]
1. samostalnik
povesmo (volne itd.); ohlapno, slabo sukana nit
2. prehodni glagol
ohlapno sukati, (iz)pukati (volno) v pripravljalnem postopku za predenje - rȍvit -a -o, ròvitan -a -o (gr. rhophetós)
1. v mehko kuhan: -o jaje
2. bolehen, slaboten, nežen: tko je u -om stanju, mora se čuvati od svake prehlade - row2 [róu] neprehodni glagol & prehodni glagol
veslati; voziti (čoln, koga v čolnu); voziti se v čolnu
a boat rowing eight oars čoln na osem vesel
to row s.o. across the river prepeljati koga s čolnom čez reko
to row against the tide figurativno veslati proti toku, boriti se s težavami
to row s.o. for s.th. (tekmovalno) veslati s kom za kaj
I'll row you if you like tekmoval bom s teboj v veslanju, če hočeš
to row dry britanska angleščina, pogovorno suho (= brez špricanja z vesli) veslati
to row wet britanska angleščina, pogovorno pri veslanju špricati z vesli
to row in the same boat figurativno biti v istem položaju, imeti isto usodo
to row a fast (long) stroke hitro (počasi) veslati
to row a race udeležiti se veslaških tekem
this boat rows easily ta čoln je lahkó veslati
to row down s.o. prehiteti koga v veslanju, preveslati koga (zlasti pri tekmovanju), biti boljši v veslanju
to be rowed out biti popolnoma izčrpan (po veslaški tekmi)
to row over zmagati v veslaški tekmi - row3 [róu]
1. samostalnik
vrsta; niz; kolona (številk); vrsta hiš; ulica (med dvema vrstama hiš)
in rows v vrstah, po vrsti, zapovrstjo, po redu
a row of beads niz biserov, bisernik
a row of poplars vrsta topolov
a row of seats vrsta sedežev
a hard (a long) row to hoe figurativno težak, naporen (dolgotrajen) posel (opravilo, stvar), težka naloga
to hoe one's own row figurativno, ameriško brigati se za svoje lastne zadeve
to set in a row postaviti v vrsto, razvrstiti
to sit in the front row sedeti v prvi vrsti
2. prehodni glagol
postaviti (posaditi) v vrstah (v eni vrsti); nanizati - rowed [róud] pridevnik
vrsten, v vrsti; progast
two-rowed dvovrsten - rózānje s gubanje, nabiranje v gube
- rózati rȏzām gubati, nabirati v gube: rozati haljinu; rozane čizme škornji z nagubanimi škornjicami
- róžica botanika small rose; floweret; »v rožicah« (figurativno) tipsy, convivial
biti v róžicah (figurativno) to be tipsy, to be half seas over
življenje ni z róžicami postlano life (these days) is no bed of roses
ni mi z róžicami postlano v življenju (figurativno) my life is no bed of roses
z róžicami mu je postlano (figurativno) he is on a bed of roses, he is in clover - RP kratica
1. f pl.relazioni pubbliche stiki z javnostmi
2. m kem.reagente puro čisti reagent
3. riservata personale osebno v roke (pismo) - R.S.A. kratica fRappresentanza Sindacale Aziendale sindikalno predstavništvo v podjetju