Tm samostalnik
kemija (simbol za tulij) ▸ Tm
Sopomenke: tulij
Zadetki iskanja
- to this; that; it
to je (krajšava: t.j.) that is, namely, (krajšava: i.e.)
o tem about this
v tem (medtem) (in the) meanwhile
skozi to through this, on account of this, by it
razen tega besides, moreover, as well
kako to? how so?
(pa) kaj za to? what of that?
to je vse that's all
to je možno that may be
to so oni they are the ones, pogovorno that's them
ne to ne ono (= nekaj vmesnega, srednjega) neither one thing nor the other, betwixt and between
pri vsem tem, kljub vsemu temu for all that
tega je 10 let ten years ago
jaz sem za to I am for it, I agree to it
ni mi do tega I don't care for it
samó še to bi (se) manjkalo! that would be all we need!, (pogovorno) that would put the tin lid on it!
pustimo to, kakor je! (pogovorno) let it go at that!
to mi boš plačal! you'll pay for this!, you'll smart for this!
koga misliš s tem? whom have you (ali pogovorno who've you got) in mind?
si to mislil, si to hotel reči? is that what you meant?
to se pravi that is to say
iz tega sledi... hence it follows...
vsi vedó to every one knows that
poleg vsega tega, (on) še pije apart from all that, he drinks, too - to1 (tega, temu, to, pri tem, s tem)
1. das; da-, dar- (proti temu dagegen, čez to darüber, za to dafür, o tem darüber, pri tem dabei, s tem damit, dadurch …)
čemu to/kaj naj bi s tem? was soll das?
odkod ti to/odkod si to vzel? wo hast du das her?
2.
to je/to se pravi das heißt
3.
to, da … [daß] dass …/die Tatsache, [daß] dass …
kako to, da …? wieso …?
4. vezniško
zaradi tega deswegen
poleg tega dabei
kljub temu trotzdem
v tem ko/vtem ko indem
s tem da indem
|
to je dovolj! das reicht!
to je pa že preveč! jetzt schlägt's dreizehn! - toalet|a2 [é] ženski spol (-e …) (stranišče) die Toilette, das Klo; (za goste Gästetoilette, Gästeklo, za dame Damentoilette, za gospode Herrentoilette)
- toaléta toilet; (obleka) dress, costume, clothes pl; (stranišče) lavatory, W.C., toilet; (za ženske) powder room
ona veliko izda za svojo toaléto she spends a lot of money on her toilet
opraviti (svojo) toaléto to make one's toilet, to tidy oneself up, pogovorno to have a wash and brush up - toaletna torba stalna zveza
(za kozmetiko) ▸ neszesszer, piperetáska
Sopomenke: kozmetični kovček - toaletna torbica stalna zveza
(za kozmetiko) ▸ piperetáska, neszesszer
Sopomenke: kozmetična torbica - tobak moški spol (-a …) der Tabak; rastlina: die Tabakpflanze, rastlinstvo, botanika der Tabak (kmečki Bauern-Tabak, navadni Echter Tabak); -tabak (za kajenje Rauchtabak, za njuhanje Schnupftabak, za pipo Pfeifentabak, za žvečenje Kautabak, viržinski Virginiatabak)
fino rezan tobak der Feinschnitt
grobo rezan tobak der Grobschnitt
predelava tobaka die Tabakverarbeitung
ki predeluje tobak tabakverarbeitend
davek na tobak die Tabaksteuer
vonj po tobaku der Tabakgeruch
nasad tobaka die Tabakplantage - tobák tobacco; pogovorno (travica) weed; (njuhanec) snuff
grobo rezan tobák shag
žvečilni tobák chewing tobacco, žargon baccy
lahek tobák mild tobacco
tobák za kajenje (za pipo, za žvečenje) smoking (pipe, chewing) tobacco
tobák za njuhanje snuff
davek na tobák tobacco tax, duty on tobacco
duh, vonj po tobáku the smell (ali slabšalno the reek) of tobacco
gojitev tobáka cultivation of tobacco
pridelovalec tobáka tobacco grower
mehur, mošnja za tobák tobacco pouch
prodajalna tobáka tobacconist's
poraba tobáka tobacco consumption
gojiti, pridelovati tobák to grow tobacco
kaditi (žvečiti) tobák to smoke (to chew) tobacco
to je hud tobák (figurativno) that's too strong
tovarna tobáka tobacco factory - tobák tabac moški spol
rjav ali črn (svetel) tobak tabac brun ou noir (blond)
cigaretni tobak tabac à cigarettes
tobak za žvečenje (kajenje, njuhanje) tabac à chiquer (à fumer, à priser)
mošnja za tobak blague ženski spol à tabac
kadilec tobaka fumeur moški spol (de tabac)
njuhalec tobaka priseur moški spol
plantaža tobaka plantation ženski spol de tabac
tobak brez nikotina tabac dénicotinisé
zastrupljenje s tobakom (medicina) tabagisme moški spol, nicotinisme moški spol - tobák (-a) m
1. bot. tabacco (Nicotiana tabacum):
obirati tobak raccogliere il tabacco
nasadi tobaka piantagioni di tabacco
2. (posamezni listi rastline) tabacco:
tobak za pipo tabacco da pipa
tobak za njuhanje, za žvečenje tabacco da fiuto, da naso, tabacco da masticare
ščepec tobaka presa, pizzico di tabacco
pren. ni vredno pipe tobaka non vale un fico secco - tobák tabaco m
tobak za pipo (žvečilni) tabaco de pipa (de mascar)
tobak za njuhanje tabaco en polvo, tabaco (de) rapé
prodaja tobaka venta f de tabacos
mošnja za tobak petaca f; bolsa f para tabaco
kadilec tobaka fumador m (de tabaco)
njuhalec tobaka tomador m de rapé
plantaža tobaka plantación f de tabaco
pridelovanje tobaka cultivo m de(l) tabaco
zastrupljenje s tobakom (med) nicotinismo m, tabaquismo m - toč|en1 [ó] (-na, -no) kar se časa tiče - prihod ipd.: pünktlich; zadetek: treffsicher, treffgenau; trditev, domneva: (pravilen) genau, zutreffend, pripomba: treffend; ura: genau, [richtiggehend] richtig gehend
biti točen zutreffen, stimmen
signal za točen čas das Zeitzeichen - točenj|e [ó] srednji spol (-a …) das Schenken; piva: das Zapfen; goriva: das Tanken, goriva v kaj das Betanken (des); vode: das Laufenlassen, das Füllen, Einfüllen (in)
avtomat za točenje goriva die Zapfsäule, Tanksäule
dovoljenje za točenje alkoholnih pijač: die Schankerlaubnis, die Schankkonzession
pipa za točenje der Zapfhahn - tóčenje pouring out
tóčenje alkoholnih pijač retailing alcoholic drinks
dovoljenje za tóčenje preko ceste offlicence - tóčenje
licenca za točenje alkoholnih pijač licencia f para expender bebidas alcohólicas - tóčka point; (poročila) item, point, (dnevnega reda) point; (kraj) spot, place; (mesto v knjigi) passage, item; (postavka) point, item; (živilskih kart ipd.) point, coupon
tóčka za tóčko point by point, item by item, in detail
do neke (določene) tóčke to a certain extent
njegova močna (šibka) tóčka his strong (weak) point
bistvene tóčke pravo the merits pl of a case
boleča tóčka (one's) sore point
izhodiščna tóčka starting point, point of departure
mrtva tóčka dead centre, (figurativno) deadlock, standstill
sporna tóčka point at issue
stična tóčka point of contact
kritična, mrtva tóčka (zastoj) deadlock
zmaga po tóčkah winning on points
dotakniti se boleče tóčke to touch a sore spot
doseči tóčko šport to make (ali to score) a point
izgubiti po tóčkah to lose on points
premagati po tóčkah koga to outpoint someone
priti na mrtvo tóčko (figurativno) to reach deadlock, to come to a standstill
spraviti z mrtve tóčke to release from a deadlock - tóčka point moški spol ; (pogodbe) article moški spol , clause ženski spol
točka za točko point par point
po točkah (šport) aux points
glavna točka point principal (ali essentiel)
kritična (mrtva, občutljiva, odločilna, sporna) točka point critique (mort, sensible, décisif, litigieux)
izhodiščna točka point de départ
kulminacijska, najvišja točka point culminant (ali le plus élevé)
najlepša točka moment moški spol le plus brillant, apogée moški spol, familiarno clou moški spol
svetlobna točka point lumineux, (TV) spot moški spol, tache lumineuse
do neke točke jusqu'à un certain point
na mnogih točkah sur de nombreux points, à beaucoup d'égards
premakniti se z mrtve točke passer (ali franchir) le point mort, surmonter le point critique, sortir de l'impasse - tóčka punto m ; (dnevnega reda) asunto m ; (pogodbe) cláusula f , artículo m ; (pogovora, zadeve) cuestión f asunto m ; šp tanto m ; (boks) punto m
točka za točko punto por punto
glavna (kritična, odločilna, občutljiva, sporna, mrtva, triangulacijska) točka punto cardinal (crítico, decisivo, sensible, litigioso, muerto, de triangulación)
najnižja točka el punto más bajo
najvišja točka (višek) el punto culminante
izhodiščna točka punto de partida (ali de salida)
ranljiva, šibka točka el punto débil (ali flaco)
do (neke) določene točke hasta cierto punto
složen v eni točki de acuerdo sobre un punto
ocenjevanje s točkami, po točkah puntuación f
ocenjevati po točkah puntuar
priti do mrtve točke llegar a punto muerto
premagati (zmagati, izgubiti) po točkah derrotar (ganar, perder) por puntos - točno1 [ó] (natančno) genau, exakt
točno po naravi (realističen) naturgetreu
točno! richtig!, ganz recht!
biti točno po meri eine hohe Maßgenauigkeit haben
navesti točno številko za (etwas) exakt beziffern