nápak wrong, wrongly, bad, badly; amiss
ni nápak! not bad!
nápak delati to do something wrong
nápak priti (biti nezaželen) to come amiss
nápak razumeti to misunderstand, to mistake
nápak uganiti, ugibati to guess wrong
ne bi bilo nápak zate (ne bi ti škodovalo) it would not be a bad thing for you
nekaj je nápak z njim there's something amiss with him
nápak stópiti (spotakniti se) to trip (čez, nad over)
Zadetki iskanja
- nápak adv. (narobe, napačno)
1. male, in modo sbagliato, erroneo:
napak je storil, ko je odgovarjal ha fatto male a rispondere
2. (v povedni rabi z nikalnico) non male, mica male, piuttosto bene, benino:
ne bi bilo napak zate, če bi to storil non sarebbe male per te se lo facessi
fant ni napak il ragazzo non è male
ne godi se mu napak non gli va male
pog. napak mu hodi, ko nima šol il guaio è che non ha scuole - napáka mistake; fault; blunder; defect; error; (groba, zlasti pri izpitu) žargon howler
brez napáke faultless, free from fault; correct
govorna napáka medicina speech impediment, speech handicap, speech defect
lepotna napáka blemish, flaw, disfigurement
računska napáka arithmetical error, mistake, miscalculation
slušna napáka defective hearing
telesna napáka physical defect, infirmity, affliction
podedovana napáka hereditary defect (ali fault)
napáka v materialu flaw (ali defect, fault) in material, poor quality of goods
pravopisna napáka misspelling
tipkarska napáka typing mistake (ali error)
tiskovna napáka misprint, erratum, pl errata, typographic error, printer's error, literal
napáka v pisanju clerical error
za napáke ne odgovarjamo! trgovina errors (and omissions) excepted!
delam slovnične napáke I make mistakes in (ali with) my grammar, pogovorno I get my grammar wrong
delati napáke to make mistakes; to commit errors, to blunder
popraviti svojo napáko to make good one's mistake
napáke se rade vrinejo errors will slip in
najti napáke pri kom to find fault with someone
padati v staro napáko to backslide, to be a backslider
mnogo napák je bilo storjenih z naše strani many mistakes have been committed on our side
imeti iste napáke (v značaju) to be tarred with the same brush
na napákah se učimo one learns by one's mistakes
nihče ni brez napák (figurativno) no one's perfect - napét strained; stretched; tense; figurativno exciting; taut
napéti odnosi strained relations pl
napét lok a bent bow
napéto ozračje tense atmosphere
napéto sodobno življenje the strain of modern life
napéti živci taut nerves pl
napéta igra tense game
v napéti pozornosti with rapt attention
prenapét overstrained, highly strung, overwrought
vsi čuti so mu bili skrajno napéti all his senses were strained to the utmost
zgodba je napéto zanimiva it's a thrilling yarn
napéti odnosi strained relations pl - napéti2 (napôjem)
napéti jih komu (figurativno) to give someone a good talking-to - napítnica toast; (pesem) drinking song
izreči napítnico to propose a toast
odgovoriti na napítnico to reply to a toast - napitnína tip; gratuity
dati komu napitníno to tip someone, to give someone a tip
dal sem mu dolar napitníne I tipped him a dollar, I gave him a dollar tip
prepovedano je dajati napitníno! no tipping allowed!
napitnína prepovedana! tipping prohibited! - napól na pol half, by halves
napól, na pol avtomatična puška semiautomatic
napól, na pol brat half brother
napól, na pol izpraznjen kozarec half-empty glass
napól, na pol pota halfway
napól, na pol storjeno half finished, half done
napól, na pol svila half-silk
deliti napól, na pol to go halves, to share half and half - napólnjen filled (up); full; (natrpan) stuffed, crammed
zelo, nabito napólnjen ready to burst, chock-full, crowded
do vrha, do roba napólnjen brimful; (zaloga) well-stocked - napór effort (s pl), strain; exertion; (delo) labour, toil; (utrujenost) fatigue; (prizadevanje) endeavour, struggle; (zadnji napor, šport) spurt
narediti skrajne napóre to make the utmost efforts
vztrajni napóri sustained efforts pl - napórno prislov hard, laboriously, arduously
napórno delati to work hard, to toil, to toil and moil, to drudge, to labour, to slave, to fag - napósodo
napósodo dati to lend
napósodo vzeti to borrow (od from) - napóta impediment; obstacle
to mi je v napóto that gets in my way
glej, da jim ne boš delal napóte see you don't get in their way - napótje impediment; obstacle
biti v napótje to be in someone's way
delati napótje to get (ali to be) in the way
ni mi v napótje it is not in my way - napótnica
napótnica za bolnišnico doctor's note (directing patient to hospital)
priti v hotel z napótnico potovalne agencije to arrive at a hotel with a note (ali chit, introductory letter) from a travel agency - naprédek progress; advance, advancement; (izboljšanje) betterment, mend, improvement
naprédek civilizacije the progress of civilization
to je že naprédek this is a (real) step forward
sile naprédka the forces of progress, progressive forces - napréj (smer) forward, onward, on, ahead; in advance
od sedaj napréj henceforth, in future
v napréj, za napréj in advance, beforehand
od 1800 napréj from 1800 onwards
napréj! (vstopite!) come in!
napréj! forward!, go on!
napréj, marš! forward march!
z vso hitrostjo napréj pomorstvo full steam ahead
iti napréj to go on, (napredovati) to advance; (iti spredaj) to precede, to go before, to go ahead, to take the lead
moja ura gre napréj my watch is fast
napréj! (ne stojte na mestu!) move on, move on there!, keep moving!
šel je napréj he's gone ahead
napréj plačati to pay in odvance
planiti napréj to rush forward
napréj povedati to announce, to foretell
ne pridem napréj s to stvarjo I'm not making much headway with this (matter)
v napréj se vam zahvaljujemo (zaključna formula uradnega pisma) thanking you in advance (ali in anticipation) - napróti
iti komu napróti to go to meet someone
teči komu napróti to run to meet someone
priti komu napróti to come to meet someone
prišli so nam napróti they came to meet us - na prvo žogo frazem
neformalno (na hitro; narejen na hitro) ▸ első ránézésre, első nekifutásra, rögtönözve
Njegovo ime vam na prvo žogo verjetno ne pove veliko. ▸ A neve első ránézésre valószínűleg nem mond sokat.
Jaz v bistvu sploh nimam občutka, da bi bila to skladba, ki je bolj na prvo žogo. ▸ Nem igazán érzem, hogy ez egy olyan darab lenne, ami rögtönzéssel készült. - narav|a2 ženski spol (-e …) (čud) die Gemütsart, Wesensart, die Natur, das Gemüt, Gemütsanlagen množina, das Naturell
druga narava die zweite Natur
(globlja) narava das Wesen (to je v naravi umetnosti das liegt im Wesen der Kunst; svoje prave narave ni nikoli pokazal sein wahres Wesen zeigte er nie)
(natura) die -natur (dvojna Doppelnatur, konjska Pferdenatur, umetniška Künstlernatur, vedra Frohnatur)
plahe narave ein ängstliches Gemüt
po naravi wesensmäßig, gemütsmäßig, der Natur nach, von Natur
enak po naravi wesensgleich
različen po naravi wesensverschieden
soroden po naravi wesensverwandt
razlika po naravi der Wesensunterschied
v naravi stvari in der Natur der Sache
to (mu) ni v naravi das geht (ihm) wider/gegen die Natur
figurativno volk dlako menja, narave pa ne die Katze [läßt] lässt das Mausen nicht