-
zvedríti se (nebo, vreme) s'éclaircir, se dégager, se rasséréner ; (vreme tudi) se lever ; (obraz) s'éclairer
-
отуманиться zamegliti, se; razžalostiti se;
о. от вина upijaniti se, opiti se
-
примыкать, примкнуть primikati se, primakniti, se; pridruževati se, pridružiti se; pristopati, pristopiti;
п. штык nasajati, nasaditi bajonet (ha puško)
-
распаляться, распалиться razgore(va)ti, se, razbeliti se; (pren.) vzkipeti, planiti, razjeziti se
-
себя sebe, se;
прийти в себя zavedeti se;
выйти из с. izgubiti oblast nad seboj;
знать про с. obdržati skrivnost zase;
поперёк с. толще bolj debel kakor dolg
-
abaissable [abɛsabl] adjectif ki se da reducirati (enačba)
-
abandonar zapustiti, na cedilu pustiti, prepustiti, opustiti; odreči se (pravici); ne svoje besede držati; odstopiti (blago zavarovatelju)
abandonar los negocios opustiti trgovino
abandonarse pogum izgubiti
abandonarse a los vicios vdati se pregreham, spriditi se
-
abandonner [-dɔne] verbe transitif o-, pre-, za-pustiti, na cedilu pustiti; zanemarjati; odreči se (quelque chose čemu); militaire zapustiti položaj; juridique odstopiti
s'abandonner pre-, zapustiti se; predati se, vdati se(pregrehi); sprostiti se; zaupno se razkriti; zanemariti se; sport odstopiti
abandonner ses enfants, ses amis (dans le besoin) zapustiti svoje otroke, prijatelje (v sili)
abandonner ses fonctions opustiti svoje funkcije
abandonner sa fortune à quelqu'un odstopiti, prepustiti svoje premoženje komu
abandonner la lutte, la partie (figuré) opustiti boj, borbo, izgubiti pogum
abandonner le terrain zbežati
j'abandonne! vdam se! kapituliram!
athlète qui abandonne atlet, ki odstopi (od tekmovanja)
s'abandonner au désespoir preda(ja)ti se obupu
-
abaratar poceniti; poceni prodati (kupiti); poceniti se
-
abarquillarse skrčiti se, uskočiti se; zviti se (les)
-
abarse ¡ábate! ¡abaos! poberi(te) se!
-
abarten izroditi se, degenerirati; figurativ sprevreči se
-
abate [əbéit]
1. prehodni glagol
zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti
2. neprehodni glagol
popustiti; poceniti se
pravno zgubiti veljavnost
-
abáte abát
I. vt. spremeniti smer
II. vr.
1. skreniti
□ a se abate din drum oddaljiti se od prave poti
2. nepričakovano priti, razvneti se
-
abballottare
A) v. tr. (pres. abballōtto) premetavati
B) ➞ abballottarsi v. rifl. (pres. mi abballōtto) metal. sprijemati se v kepe
-
abbandonare
A) v. tr. (pres. abbandono)
1. zapustiti, zapuščati (tudi pren.):
le forze lo abbandonarono moči so ga zapustile
2. odstopiti, odstopati:
abbandonare una gara, una lotta odstopiti od tekmovanja, od borbe
3. popustiti, popuščati:
abbandonare le briglie popustiti vajeti
4. povesiti, nagniti, izpustiti:
abbandonare il capo sul petto povesiti glavo na prsi
B) ➞ abbandonarsi v. rifl. (pres. mi abbandono)
1. obupati, zanemariti, zanemarjati
2. prepustiti se:
abbandonarsi alla corrente prepustiti se toku
3. vdati, vdajati se, ne upirati se:
abbandonarsi ai ricordi vdati se spominom
-
abbarbicare
A) v. intr. (pres. abbarbico)
B) ➞ abbarbicarsi v. rifl. (pres. mi abbarbico)
1. bot. ukoreniniti se
2. pren. okleniti, oklepati se
3. pren. pognati korenine (v nekem kraju)
-
abbaruffare
A) v. tr. (pres. abbaruffo) razmršiti, zmešati, razmetati
B) ➞ abbaruffarsi v. rifl. (pres. mi abbaruffo) spričkati se, skočiti si v lase
-
abbassare
A) v. tr. (pres. abbasso)
1. znižati, spustiti:
abbassare la voce znižati glas
abbassare un record šport izboljšati rekord
abbassare un prezzo spustiti ceno
abbassare la luce priviti luč, zmanjšati jakost svetlobe
abbassare la radio utišati radio
2. skloniti, povesiti:
abbassare il capo skloniti glavo
abbassare le armi vdati se
abbassare le orecchie, la cresta pren. ukloniti se
3. pren. ponižati
B) ➞ abbassarsi v. rifl. (pres. mi abbasso)
1. skloniti se; pren. ponižati se, osramotiti se
2. pasti, padati, pojemati:
mi si è abbassata la febbre vročina mi je padla
-
abbauwürdig kjer/da se izkoriščanje/kopanje izplača