Franja

Zadetki iskanja

  • skorùpak -pka m med. mrenica na rani, ki se celi
  • skrȁma ž, skrȁmica ž
    1. cinek, maščobna sraga na juhi
    2. tanka mrenica na tekočini
  • skŕčiti -im
    1. zgrčiti, stisnuti: skrčiti pest
    2. skupiti: blago se pri pranju skrči
    3. stegnuti, sažeti: skrčiti program, spis, stavek; skrčiti na minimum
    4. smanjiti, svesti na manje: dohodki so se skrčili na najnižjo mejo
    5. reducirati, redukovati: skrčiti število sodelavcev
  • skŕditi skr̂dīm
    I. segnati, zbrati v čredo, na kup: bataljon skrđen u gomilu
    II. skrditi se zbrati se v čredo, navaditi se v čredi, navaditi se skupaj živeti: volovi mi siti i odmorni, i skrdili se kao blizanci; u ovom odlučnom okršaju mnoge narodne snage skrdile su se na jednu stranu
  • skrȅtānje s, skrétānje s
    1. odklon: skretanje magnetske igle
    2. obračanje, obrat, zavijanje na stran
  • skrhljáti -am isjeći na kriške: skrhljati jabolka, buče, repo
  • skrnína ž
    1. ulozi, kostobolja, podagra, giht: skrnina ga šiva
    ima bolove od uloga
    2. skrnina na svincu sloj nečistoće i oksida na rastaljenom olovu
  • skulk [skʌlk]

    1. samostalnik
    kdor se noče boriti na fronti; zmuzné, zabušant; kdor se skrije, potuhne, se odtihotapi, oprezuje, preži

    2. neprehodni glagol
    (strahopetno) se skrivati; prežati, oprezovati v zasedi; strahopetno se odtihotapiti (zmuzniti) v nevarnosti; izogibati se dolžnostim, delu; lenariti, "zabušavati"

    to skulk after s.o. laziti, plaziti se za kom, zalezovati koga
  • skulker [skʌ́lkə] samostalnik
    prihuljenec; strahopetec; kdor se ne mara boriti na fronti; zmuzné, zabušant
  • skúpoma pril. gomilama, na gomile: denar skupoma razmetava; vsega imajo skupoma
    svega imaju u izobilju
  • skúšati -am
    I.
    1. probati, pokušavati: skušati koga prekositi, doseči
    2. kušati, iskušavati, stavljati na probu: mož te samo skuša
    II. skušati se s kom ogledati se s kim: skušati se s kom v metanju
  • sky2 [skái] prehodni glagol
    suniti (žogo), da zleti visoko v zrak; obesiti (sliko) visoko na steno
  • sky-line [skáilain] samostalnik
    obzorje, horizont; predmeti, ki se odražajo na obzorju, obris, kontura, silhueta

    to be on the sky-line odražati se na obzorju
  • skywrite* [skáirait] prehodni glagol
    aeronavtika pisati (reklamo) na nebu
  • skywriter [skáiraitə] samostalnik
    aeronavtika pisec (reklame) na nebu
  • skywriting [skáiraitiŋ] samostalnik
    aeronavtika pisanje na nebu s pomočjo izpuščanja umetne megle iz letala v reklamne namene; zračna reklama
  • slȁmnjāk m
    1. slamnati pogrinjač, podstavek za mizo, za posodo na mizi
    2. slamnik
  • slápast -a -o slapast, nalik na slap, na vodopad: slapast kapnik
  • slap-bang [slǽpbæŋ]

    1. prislov
    nenadoma, nepričakovano; vihravo; na glavo na pete; silovito, bučno

    2. pridevnik
    silovit, vihrav

    3. samostalnik
    (= slap-bang shop) sleng slab lokal
  • slapdash [slǽpdæš]

    1. samostalnik
    pogovorno na hitro skrpucana (zmašena) stvar ali delo

    2. pridevnik
    nagel, vihrav, nepremišljen, tjavdan, na slepo; površen, nemaren, neurejen

    slapdash work površno delo

    3. prislov
    naglo, na slepo, tjavdan, površno, zanikrno, nemarno

    4. prehodni glagol
    pogovorno skrpucati, zmašiti na hitro (kaj) skupaj, skrpati