utríp(anje) pulso m ; pulsación f ; palpitación f ; ritmo m del pulso
počasen, slaboten utrip pulso m lento, débil
hiter utrip pulso rápido (ali frecuente)
povišan utrip pulso acelerado (ali precipitado)
prenehajoč utrip pulso intermitente
otipati komu utrip tomar el pulso a alg
Zadetki iskanja
- utrípati battre, palpiter, tressaillir
z očmi utripati clignoter (ali cligner) des yeux
hitro in neredno utripati (srce) avoir des palpitations - utrípati (-am) | utrípniti (-em) imperf., perf.
1. pulsare (tudi ekst.), palpitare; (s)battere:
utripati s krili sbattere le ali
kulturna dejavnost je živahno utripala l'attività culturale pulsava vivace
srce utripa il cuore batte
2. brillare; riverberarsi:
na nebu utripajo zvezde nel cielo brillano le stelle
3. lampeggiare - utrpéti prescindir de, pasarse sin
ne utrpim te knjige no puedo prescindir de (ali pasarme sin) este libro - utrúditi utrújati to tire, to fatigue; to weary; to fag
utrúditi, utrújati koga to make someone tired
utrúditi, utrújati se to become tired (ali fatigued), to tire, to flag, to be tired out
do smrti utrúditi, utrújati to tire to death
popolnoma utrúditi, utrújati to tire out
droben tisk utruja oči small print is tiring to the eyes - utrúditi cansar; fatigar
utruditi se cansarse, fatigarse
močno se utruditi (izčrpati se) agotarse
ta pisava utruja oči esta letra cansa la vista
utruditi se od dela cansarse (ali agotarse) trabajando - utrújen tired (od by, with)
utrújen od hoje tired walking
biti na smrt utrújen to be dead tired (ali fagged out, overworked)
preutrujen overtired, pogovorno ready to drop, žargon knackered - utvára ilusión f ; imaginación f ; fantasía f
vdajati se utvaram, delati si utvare hacerse (ali forjarse) ilusiones - uvériti (prepričati) convencer (o de) ; persuadir (o de)
uveriti se convencerse
osebno se uveriti cerciorarse (ali asegurarse) de
lahko ste uverjeni, da ... puede usted estar seguro de que... - uvòd introduction (v to); (v knjigi) preface; foreword; preamble; (v govoru) exordium
napisati uvòd to preface, to write a preface (ali preamble) - uvózen of import, import(-)
uvózna carina import duty
uvózni predmeti imports pl
uvózna premija bounty on import
uvózna trgovina import trade
uvózna luka port of entry
uvózni list import certificate
uvózno podjetje import firm
uvózno dovoljenje import licence (ali permit)
nekontingentirano uvózno blago nonquota imports pl - uvózen d'importation, d'entrée
uvozni artikli (blago) articles moški spol množine (ali biens moški spol množine) d'importation, articles importés, marchandise importée (ali d'importation)
uvozna carina droit moški spol d'entrée (ali de douane) à l'importation
uvozna dežela pays moški spol importateur
uvozno dovoljenje permis moški spol (ali licence ženski spol) d'importation
uvozni presežek excédent moški spol d'importation
uvozna zapora embargo moški spol sur les importations, blocage moški spol des importations - uvózen de importación; de entrada
uvozni davek impuesto m de entrada
uvozni artikel (blago, kontingent, trgovina, premija, presežek) artículo m (mercancías f pl, cupo m, comercio m, prima f, excedente m) de importación
uvozna carina derechos m pl de importación (ali de entrada)
uvozna dežela país m importador
uvozna prepoved prohibición de importar
uvozna zapora suspensión f de las importaciones
uvozna omejitev restricción f de la importación
uvozno dovoljenje licencia f (ali permiso m) de importación
uvozne določbe disposiciones f pl reguladores de la importación - úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol
držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride - uznojíti faire transpirer (ali suer)
uznojiti se suer, transpirer, être en sueur
ves oznojen biti être trempé (ali baigné) de sueur, être tout en nage - užalíti offenser, injurier, insulter, outrager; vexer, blesser, piquer au vif
užaljen offensé, vexé
hitro se užaliti, biti užaljen se vexer (ali s'offenser) facilement, prendre facilement la mouche
čutiti se užaljenega se sentir vexé (ali offensé) par (ali à cause de), se vexer, se froisser
delati se užaljenega prendre un air vexé (ali offensé), se montrer vexé (ali offensé) - užalostíti attrister, affliger, contrister, chagriner, peiner
globoko užalostiti affliger profondément, plonger dans une profonde affliction
užalostiti se s'attrister de (ali sur), s'affliger - užéjati to make thirsty
delo, ki užeja thirsty work
užéjati se to be (ali to feel) thirsty, to get thirsty - užítek plaisir moški spol , jouissance ženski spol , usufruit moški spol
čutni užitek plaisir(s) moški spol, (množina) des sens, volupté ženski spol
umetniški užitek jouissance (ali plaisir) artistique (ali de l'art) - užíten (-tna -o) adj.
1. commestibile, mangiabile, mangereccio; edule:
užitni deli rastlin le parti commestibili delle piante
užitna goba fungo mangereccio, edule
užiten ali strupen edule o tossico
2. pren. mangiabile, godibile; passabile, piacevole:
film se mi zdi užiten il film mi sembra passabile
jur. užitna pravica diritto all'usufrutto
zool., gastr. užitna klapavica mitilo, cozza, nareč. peocio (Mytilus edulis)
zool. užitna srčanka cuore di mare (Cardium edule)
bot. užitni mavrah morchella, spugnola (Morchella vulgaris)