tínta ink; (tajna) invisible ink
pisati s tínto to write in ink
radirka za tínto ink rubber, ink eraser
umazati si prste s tínto to ink one's fingers
prevleči s tínto to ink over
madež od tínte inkblot, blot
umazan od tínte, črn od tínte inky
Zadetki iskanja
- tínten d'encre
tintni madež tache ženski spol d'encre, familiarno pâté moški spol
gumica, radirka za tintne madeže gomme ženski spol à (ali pour) encre
tintni svinčnik crayon moški spol encre - tínten de tinta
tinten madež mancha f de tinta, (v zvezku ipd.) borrón m
gumica, radirka za tintne madeže goma f de borrar tinta
tintni svinčnik lápiz m de tinta - típati to feel, to touch
típati za čim to fumble for something
tipaje iskati pot to feel (ali to grope) one's way - típati toucher, tâter, palper , (v temi) tâtonner
tipati za čem chercher quelque chose à tâtons
tipaje se pomikati (v temi) marcher (ali se mouvoir) à tâtons - típati (-am) imperf. ➞ otipati, potipati
1. palpare, tastare:
tipati s prsti palpare con le dita
tipati tkanino tastare la stoffa
tipati vroče čelo palpare la fronte febbricitante
pren. tipati za pravo besedo cercare la parola giusta
v temi tipati pot cercare tastoni la strada nel buio, brancicare nel buio
2. palpare, palpeggiare
3. med. palpare
4. pren. (preiskujoč ogledovati) esaminare, ispezionare, scrutare, scandagliare
5. pren. (poizvedovati) esplorare, cercare (tastoni), andare in cerca (di):
tipati za resnico andare in cerca della verità
6. pren. (počasi se širiti) diffondersi, effondersi - típati tentar ; (negotovo) tantear ; (otipavati) palpar ; (dotakniti se) tocar
tipati za čem (tipaje iskati) tentar a/c
tipati s palico (o slepcu) tantear al suelo
tipati v temi andar (ali ir) a tientas
tipati po tleh (dotakniti se) tocar - tipič|en (-na, -no) typisch
tipično je, da … typischerweise ist …
tipično za moškega/žensko! typisch Mann/Frau!
to je zanj tipično das sieht ihm gleich - típičen typical, typic (za of); characteristic
típično prislov typically
biti típičen za... to be typical of... - tipizacij|a ženski spol (-e …) die Typisierung
standardi za tipizacijo tehnika Typnormen množina - tipk|a2 ženski spol (-e …) tehnika die Taste (korekturna Korrekturtaste, ozemljitvena Erdtaste, preskusna Prüftaste, za presledek Leertaste, senzorska Sensortaste, krmilna Bedienungstaste, za fiksiranje velikih črk Feststelltaste, za izbiranje postaje Stationstaste, za povratek Rücktaste, za računanje funkcij Funktionstaste, za ročno posluževanje Handbetätigungstaste, za ustavitev Stopptaste, za vklop Betriebstaste), der Drücker, der Druckknopf, der Drucker, die Drucktaste; stikalo: der Tastschalter
tipke množina Tasten množina, Bedienungstasten, der Tastensatz, die Tastatur
vzvod tipke der Tastenhebel
pritisk na tipko der Tastendruck
s pritiskom na tipko durch Betätigen einer Taste … - típka (-e) f
1. (na instrumentu, na pisalnem stroju) tasto:
udarjati po tipkah battere i tasti
pritisniti na tipko battere il tasto
(na računalniku) tipka za vrnitev tasto di rinvio
tipka za moč udarca regolatocco
tipka za razmik spaziatrice
tipka za zaustavitev tasto di arresto
2. ekst. teh. pulsante; bottone - típkanje typing, typewriting
stroj za típkanje typewriter
slepo típkanje (z desetimi prsti) touch typing
oseba, ki obvlada slepo típkanje touch typist - tirálica warrant for the arrest (ali apprehension) of someone; figurativno hue and cry
izdati tirálico za kom to take out (ali to issue) a warrant against someone, arhaično to make hue and cry after someone
tirálica je izdana za njim a warrant has been issued for his arrest - tirálica mandat moški spol d'arrêt (ali d'amener)
izdati tiralico za kom lancer un mandat d'arrêt (ali d'amener) contre quelqu'un - tirálica requisitoria f ; carta f requisitoria; orden f de busca y captura; mandato m de aresto
izdati tiralico za kom perseguir por vía de requisitoria a alg - tírnica (-e) f
1. rotaia:
tramvajske, železniške tirnice rotaie del tram, della ferrovia, delle ferrovie
2. guida, binario:
tirnice za zavese binario da tenda
3. fiz. traiettoria
4. pren. binario:
teči po starih tirnicah correre sui vecchi binari
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
glava, noga tirnice fungo, suola della rotaia
kontaktna tirnica sbarra collettrice
vodilna tirnica controrotaia
strojn. žerjavna tirnica rotaia sospesa - tisk1 moški spol (-a …)
1. der Druck (barvni Farbdruck, bločni Blockdruck, čimžni Beizdruck, dvobarvni Zweifarbendruck, enostranski Einblattdruck, filmski Gewebefilmdruck, globoki Tiefdruck, jedki Ätzdruck, knjižni Buchdruck, krtačni Bürstendruck, ofsetni Offsetdruck, pestri Buntabdruck, ploski Flachdruck, prebojni Durchdruck, razprti Sperrdruck, reliefni Reliefdruck, Prägedruck, ročni Handdruck, rotacijski Rotationsdruck, štiribarvni Vierfarbendruck, v Braillovi pisavi Punktdruck, v oljnih barvah Ölfarbendruck, z drsnikom Reiberdruck, tribarvni Dreifarbendruck, umetniški Kunstdruck, večbarvni Mehrfarbendruck, visoki/vzbokli/z vzbokline Hochdruck), das Drucken; obrt: das Druckereigewerbe, die Druckerei
… za tisk Druck-
(papir das Druckpapier, za umetniški tisk Kunstdruckpapier, predloga die Druckvorlage, dovoljenje die Druckgenehmigung, Druckbewilligung), druck- (primeren/ pripravljen druckfähig, druckreif, druckfertig)
v drobnem tisku besedilo: das Kleingedruckte (Kleingedrucktes)
biti v tisku in Druck sein - tisk2 moški spol (-a …) časopisi: die Presse (bulvarski Boulevardpresse, Skandalpresse, desničarski Rechtspresse, lokalni/krajevni Lokalpresse, mladinski Jugendpresse, opravljivi/rumeni Klatschpresse, Regenbogenpresse, strokovni Fachpresse, športni Sportpresse)
… tiska Presse-
(cenzura die Pressezensur, pregled der Pressespiegel, svoboda die Pressefreiheit, zastopnik der Pressevertreter)
… za tisk Presse-
(informacija die Presseinformation, izjava die Presseerklärung)
predstavnik za tisk der Pressesprecher, Pressereferent, Sprecher
vladni predstavnik za tisk der Regierungssprecher
zakon o tisku das Pressegesetz - tísk print, printing; press; typography; impression; pogovorno type
v tísku in print, in the press, passing through the press
pripravljen, zrel, gotov za tísk in type; correct; ready to go to press
tísk in založba (DZS) printers and publishers (DZS)
debel tísk boldface, bold (ali heavy, thick) type
jasen (majhen, velik) tísk clear (small, large) type
nejasen, zabrisan tísk slur
klečeplazen tísk the reptile press
razprti tísk space type
poševni tísk italics pl
gotski tísk (črke) black letters pl, Gothic, Fraktur
dnevni tísk daily prints pl, daily press
senzacijski tísk (časopisje) the tabloids, the gutter press
svoboda tíska freedom of the press
knjiga je v tísku the book is being printed (ali is with the printers)
dati v tísk to put in print, to bring out, to publish
hitro dati knjigo v tísk to rush a book into print
iti v tísk to go to press
zavezati jezik tísku (figurativno) to throttle (ali to hamstring, zastarelo to jugulate) the press