Franja

Zadetki iskanja

  • rivendere v. tr. (pres. rivendo)

    1. ponovno prodajati

    2. pren. prekašati v
  • river novel [rívənɔvl] samostalnik
    roman v več zvezkih, ki opisuje zgodovino ene družine itd.; ciklus romanov, ki obravnavajo življenje ene družine skozi nekaj generacij
  • rivet [rívit]

    1. samostalnik
    tehnično zakovica, zakovnik
    množina, sleng denar

    rivet gun tehnično pnevmatično kladivce (za zakovanje)

    2. prehodni glagol
    zakovati, pritrditi z zakovicami; pričvrstiti (to na, za)
    utrditi, zapečatiti (prijateljstvo); zasaditi (in v)
    upreti oči v, zagledati se v; pritegniti pozornost, prikovati (pogled) (on na, v)
    držati v napeti pozornosti

    to rivet eyes, to rivet one's gaze on zapičiti pogled v
    to rivet on to the ground (koga) v zemljo pribiti (ukopati), ne mu dati, da se premakne
    to stand riveted to the spot stati kot ukopan
  • rīvīnus -ī, m (rīvālis) sòdéležnik v ljubezni = soljubimec, soljubovnik, tekmec v ljubezni, rivál: Argumentum ad Pl. (Asinaria 6).
  • rivoluzionare v. tr. (pres. rivoluziono)

    1. revolucionirati, izzvati prevrat

    2. pren. v temelju spremeniti, spreminjati
  • rīxor -ārī -ātus sum (rīxa) prepirati se, kregati se, pričkati se, ravsati se, svaditi (svajevati) se, biti si v laseh s kom: Lucr., Q. idr., non pugnat, sed rixatur (sc. orator) T. (Dial.), rixari de lanā caprinā H., rixari cum aliquo de amicula Ci.; metaf.: rixari cum fortunā (sc. suā) Sen. rh., Ps.-Q., cum ore Q., cum theatro Mart., dum inter se non rixentur cupiditas et timor Sen. ph., rami inter se rixantes Plin. zrasle, medsebojno prepletene, herbae rixantur Varr. se upirajo.
  • rizocarpico agg. (m pl. -ci) bot. s plodom v korenu
  • roan1 [róun]

    1. pridevnik
    rdečkastosiv, rdečkast

    roan horse konj serec

    2. samostalnik
    žival, ki ima v osnovni barvi dlake gosto liso druge barve; konj, krava take barve
  • robed [róubd] pridevnik
    oblečen v svečano (v službeno) obleko
  • robìjati -ām sedeti v težki ječi, robijati
  • rocaille tujka franc. f invar. umet. rocaille, motiv v obliki školjke
  • rocher1 [rɔše] masculin pečina, strma skala; kolač v obliki skale

    le rocher de Gibraltar Gibraltarska pečina
    faire du rocher (sport) plezati po skalah
    faire fendre les rochers (figuré) omehčati kamenje
  • rocking-stone [rɔ́kiŋstoun] samostalnik
    kamen ali skala v labilnem ravnotežju
  • rock-work [rɔ́kwə:k] samostalnik
    skalnata stena ali gmota; skalnjak, alpski vrt, alpinet, umetno skalovje
    arhaično zgradba iz neoklesanega kamna; veščina v plezanju po skalah (stenah), skalaštvo
  • rodal moški spol jasa v gozdu
  • rodillazo moški spol sunek v koleno; bikoborčeva parada s kolenom
  • rod-iron [rɔ́daiən] samostalnik
    železo v palicah
  • rōdō -ere, rōsī, rōsum (gl. rādō)

    1. (o)glodati, (ob)glodati, (z)glodati, (z)gristi, (o)gristi, objesti (objedati), izjesti (izjedati): Ph., Plin., Stat., Sen. ph. idr., rodunt saxa capellae O., clipeos rodere Ci., dente livido Canidia rodens pollicem H., vitem O., ungues H., urbana diaria rodere H. jesti vsakdanji pičli obrok; pren.: murmura secum rodere Pers. zobe stiskajoč vase (pri sebi, sam zase) mrmrati; metaf.: ferrum robigine roditur O. rja razje(da) železo, tophus calce roditur Plin., ripam rodere Lucr. odnesti (odnašati), spodkopa(va)ti, acrior cura rodebat intima mea Aug. je glodala.

    2. metaf. ponižati (poniževati), v nič dati (dajáti, dévati), napasti (napadati), obrekovati, klevetati, obregniti (obregovati) se: Mart., absentem amicum H.; abs.: in conviviis rodunt Ci.
  • rođáčiti se ròđačīm se stopati s kom v sorodstvo
  • róga ž
    1. rogata domača žival
    2. oglavnica, kapuca
    3. trikotna lesena priprava, ki se natakne živali na vrat, da se ne more splaziti skozi vrzeli v plotu
    4. hudobna bajeslovna ženska: baba Roga