Franja

Zadetki iskanja

  • vihar moški spol (-ja …) der Sturm (peščeni Sandsturm, snežni Schneesturm, sončni astronomija Sonnensturm, vrtinčast Wirbelsturm, na morju Seesturm; figurativno navdušenja Begeisterungssturm)
    figurativno vihar v kozarcu vode ein Sturm im Wasserglas
    znak za vihar das Sturmwarnungszeichen, Sturmzeichen
    opozorilo, da se bliža vihar die Sturmwarnung
    napovedovati vihar auf Sturm stehen (die Zeichen stehen auf Sturm)
    razbičan od viharja valovi: sturmgepeitscht
    razkuštran od viharja drevo: sturmzersaust
    škoda zaradi viharja der Sturmschaden
    tišina pred viharjem die Ruhe vor dem Sturm (tudi figurativno)
    kdor seje veter, bo žel vihar wer Wind säet, wird Sturm ernten
  • vihár tempête ženski spol (tudi figurativno) , ouragan moški spol , orage moški spol (tudi figurativno) ; vent impétueux (ali violent) , rafale ženski spol , bourrasque ženski spol

    vihar na morju tempête sur mer
    snežni vihar tempête (ali bourrasque) de neige
    viharji življenja les tempêtes (ali orages, tourmentes, bourrasques) de la vie
    vihar v kozarcu vode (figurativno) tempête dans un verre d'eau
    kdor veter seje, vihar žanje (figurativno) qui sème le vent récolte la tempête
  • vihár tempestad f (tudi fig) ; viento m huracanado; huracán m

    na morju tormenta f, borrasca f, temporal (en el mar)
    snežni vihar temporal m de nieve
    upirati se viharju (na morju) aguantar un temporal
    vihar v kozarcu vode tempestad en un vaso de agua
  • viháriti (-im) imperf.

    1. (tudi impers.) imperversare, infuriare (di tempesta, uragano)
    najbolj je viharilo na Karibih l'uragano più violento imperversò sui Caraibi

    2. galoppare, andare di gran carriera

    3. tr. pren. sballottare, agitare, scrollare:
    veter vihari zastave il vento scrolla le bandiere

    4. tr. pren. (vznemirjati) turbare, eccitare
  • vihtéti (-ím)

    A) imperf.

    1. brandire; sventolare:
    vihteti bič brandire la frusta
    vihteti zastavice sventolare le bandierine

    2. brandire, maneggiare, usare (nel lavoro), lavorare:
    vihteti kramp, lopato picconare, lavorare con la pala
    vihteti koso falciare
    pren. vihteti pero scrivere
    pren. vihteti kadilnico komu, pred kom incensare qcn.
    vihteti orožje proti komu minacciare qcn. (con le armi)

    B) vihtéti se (-ím se) imperf. refl. slanciarsi, balzare:
    vihteti se na konja balzare in sella
    vihteti se s skale na skalo saltare di roccia in roccia
  • viják screw; male screw

    neskončni viják endless (ali Archimedian) screw
    viják z matico female (ali internal) screw
    ladja na viják screw steamer
    parnik na dvojni viják twin-screw steamer
    viják s krilcem wing screw
    pritrditi, pričvrstiti z vijákom to screw (na on)
    pritegniti, priviti viják to screw down
    odviti viják to unscrew
    pritrjen z vijákom screwed
    izvijač, odvijač vijákov screw-wrench, screwdriver
    ključ za privijanje in odvijanje vijákov (francoz) spanner, ZDA wrench
    matica pri vijáku nut
  • vile ženski spol množina die Gabel (gnojne Mistgabel, ruvalne Rodegabel, senene Heugabel, prekopne Grab(e)gabel)
    nabosti na vile aufgabeln
  • víle horquilla f

    vile za seno horca f
    vile za slamo bieldo m, horca f pajera
    gnojne vile horquilla de estrrcolero
    nasadti na vile, zgrabiti z vilami coger con la horquilla, ahorquillar
  • vilica samostalnik
    1. tudi vilice (del jedilnega pribora) ▸ villa
    prebosti z vilico ▸ villával átszúr
    Testo večkrat prebodemo z vilico, da se med peko ne dviga. ▸ A tésztát többször átszúrjuk villával, hogy sütés közben ne emelkedjen meg.
    zmečkati z vilico ▸ villával pépesít
    Banano zmečkajte z vilico, zamešajte jajce in mandljevo olje. ▸ A banánt villával pépesítse, keverje bele a tojást és a mandulaolajat.
    pretlačiti z vilico ▸ villával pépesít
    jesti z vilico ▸ villával eszik
    nabosti na vilico ▸ villára felszúr
    navijati na vilico ▸ villára felcsavar
    vilica in nož ▸ villa és kés
    vilica in žlica ▸ villa és kanál
    preluknjati z vilico ▸ villával átszúr
    Paradižnik z vilicami pretlačimo, da se razkuha. ▸ A paradicsomot villával pépesítse.
    Vzel je plastične vilice in se pri mizi v kotu lotil piščanca. ▸ Fogta a műanyag villát, és a sarokban lévő asztalnál nekilátott a csirkének.

    2. pogosto v množini (del kolesa ali motorja) ▸ villa
    teleskopske vilice ▸ teleszkópos villa
    vilice kolesa ▸ kerékvilla
    zadnje vilice ▸ hátsó villa
    sprednje vilice ▸ első villa
    vzmetene vilice ▸ rugós villa
    hidravlične vilice ▸ hidraulikus villa
    prednje vilice ▸ első villa
    nihajne vilice ▸ lengővilla
    nastavljive vilice ▸ állítható villa
    Kuhar je, ne da bi zaviral, zapeljal v križišče in zadel v prednjo vilico kolesa, tako da je kolesarka padla po vozišču in se hudo ranila. ▸ A szakács fékezés nélkül hajtott be a kereszteződésbe és nekiment a kerékpár első villájának, amitől a kerékpáros az úttestre esett és súlyosan megsérült.
    Izboljšan je šeststopenjski menjalnik, predelali pa so tudi sprednje vilice. ▸ Javítottak a hatfokozatú váltón és az első villákat is átdolgozták.

    3. ponavadi v množini (orodje za nakladanje) ▸ villa
    vilice za bale ▸ bálavilla
    vilice viličarja ▸ targonca villája
    paletne vilice ▸ raklapvilla
    S sodelavcema je s tovornega avtomobila raztovarjal nakladalno vilico za delovni stroj. ▸ Kollégáival éppen egy munkagép rakodóvilláját pakolták le egy teherautóról.

    4. ponavadi v množini (vrtnarski pripomoček) ▸ villa
    vrtne vilice ▸ kerti villa
    sadilne vilice ▸ ültetővilla
    Sadilne vilice lahko uporabite za delitev majhnih trajnic. ▸ A kisebb évelők osztásához használhat ültetővillát.

    5. ponavadi v množini (del telefona) ▸ villa
    vreči na vilice ▸ villára tesz
    Prekinila je zvezo in glasno položila slušalko na vilice. ▸ Megszakította a hívást és a villára csapta a kagylót.

    6. (del brade) ▸ állkapocscsont
    Zdravniki so ugotovili, da ima premaknjeno vilico in hud pretres možganov. ▸ Az orvosok megállapították, hogy elmozdult az állkapocscsontja és súlyos agyrázkódást szenvedett.
  • vilice ženski spol množina

    1. die Gabel (desertne Kuchengabel, servirne Vorlegegabel)

    2.
    glasba glasbene vilice die Stimmgabel, die Klanggabel

    3. tehnika die Gabel (tipalne Tastgabel, zadnje Hinterradgabel), die Schwinge; pri telefonu: die Gabelschaltung, der Gabelumschalter; železnica der Ausleger

    4. pomorstvo pri čolnih: die Riemenauflage, die Dolle
    držalo za vilice der Ausleger

    5. za kvačkanje: die Häkelgabel
    kvačkanje na vilice die Gabelhäkelei, Gimpenhäkelei
    |
    glava vilice der Gabelkopf
    rogelj vilice die Gabelzinke
  • viola samostalnik
    1. (godalo) ▸ brácsa, mélyhegedű, viola
    igranje viole ▸ brácsajáték
    igrati violo ▸ brácsázik
    koncert za violo ▸ brácsaverseny
    igrati na violo ▸ mélyhegedűn játszik
    Povezane iztočnice: viola d'amore, viola da gamba

    2. (igranje viole) ▸ brácsa
    profesor viole ▸ brácsatanár
    študij viole ▸ brácsa tanszak
    študirati violo ▸ brácsa tanszakon tanul
    poučevati violo ▸ brácsát tanít
    Povezane iztočnice: solistična viola

    3. pogosto v množini (navijač) ▸ viola [az NK Maribor labdarúgóklub szurkolója]
    vodja viol ▸ violák vezetője
    mariborske viole ▸ maribori violák
    Viole pa so navijale, nekaj dela so imeli možje postave z njimi le ob prihodu na štadion. ▸ A violák pedig szurkoltak, a rend éber őreinek csak akkor volt velük némi munkája, amikor megérkeztek a stadionhoz.

    4. tudi v pridevniški rabi (o barvi) ▸ viola
    viola barva ▸ violaszín
    Letošnjo jesen spet prihajajo v modo naravni in zdravi lasje, jesenski trend pa bo zopet vrnil nekaj priljubljenih viola odtenkov. ▸ Idén ősszel ismét a természetes és egészséges haj jön divatba, az őszi trend pedig visszahoz néhány közkedvelt violaárnyalatot.
  • violin|a ženski spol (-e …) glasba die Geige, die Violine
    igrati (na) violino Geige spielen, geigen
    igrati prvo violino die erste Geige spielen (tudi figurativno)
    igranje na violino das Geigenspiel
    izdelovalec violin der Geigenbauer
    izdelovanje violin der Geigenbau
    učitelj violine der Geigenlehrer
    učiteljica violine die Geigenlehrerin
    kovček za violino der Geigenkasten
    sonata za violino die Violinsonate
  • violína glasba violin

    prva violína first violin
    lok za violíno violin bow, bow, pogovorno fiddle bow
    Stradivarjeva violína Stradivarius, pogovorno Strad
    etui za violíno violin case
    izdelovalec violín violin maker
    igrati na violíno to play the violin
    igrati prvo (drugo) violíno to play first (second) violin, first (tudi figurativno second) fiddle
  • violína (-e) f muz. violino:
    igrati (na) violino suonare il violino
    uglasiti violino accordare il violino
    prva violina primo violino, violino di spalla
    druga violina secondo violino
    pren. biti prva violina, igrati prvo violino essere il primo violinista; pren. essere la chiave di volta in qcs.
    pren. biti druga violina, igrati drugo violino avere un ruolo secondario, marginale in qcs.
  • violína violín m

    igranje na violino música f de violín
    igrati violino tocar el violín
    igrati prvo violino ser el primer violín de la orquesta, fig llevar la batuta, llevar la voz cantante
    igrati drugo violino (fig) fam ser el último mono
  • violončelo samostalnik
    1. (godalo) ▸ cselló, gordonka
    strune violončela ▸ cselló húrjai
    zvok violončela ▸ gordonka hangja
    igranje violončela ▸ gordonkajáték
    virtuoz na violončelu ▸ csellóvirtuóz
    solist na violončelu ▸ csellószólista
    igrati violončelo ▸ csellózik, gordonkázik
    sonata za violončelo ▸ csellószonáta
    suita za violončelo ▸ csellószvit
    koncert za violončelo ▸ csellóverseny
    Povezane iztočnice: akustični violončelo, baročni violončelo, električni violončelo

    2. (igranje violončela) ▸ cselló, gordonka
    profesor violončela ▸ csellótanár
    študij violončela ▸ csellószak
    poučevati violončelo ▸ gordonkát tanít
    študirati violončelo ▸ csellószakon tanul
    učiti violončelo ▸ csellót tanít
    Povezane iztočnice: solistični violončelo, violončelo solo

    3. (glasbenik) ▸ cselló, gordonka
    kvartet violončelov ▸ csellókvartett
    Nastopili bodo še otroški pevski zbor, kvartet violončelov in recitator. ▸ Egy gyermekénekkar, egy csellókvartett és egy szavaló lép még fel.
  • vír source; (izvir) spring, well; fountain; figurativno authority, origin

    iz najboljšega víra on the best authority
    zanesljiv vír reliable source
    iz zanesljivega víra (pogovorno) straight from the horse's mouth
    víri finančnih sredstev (the) sources of funds
    novice iz prvega víra first-hand news (ali information)
    vem to iz dobrega víra I know it from a good source (ali on good authority), pogovorno I got it from the horse's mouth
    navedite mi víre give me your authority
    iz najboljšega víra on the best authority
    sklicevati se na víre to quote one's sources
  • virus samostalnik
    1. (povzročitelj bolezni) ▸ vírus
    smrtonosen virus ▸ halálos vírus
    nevaren virus ▸ veszélyes vírus
    neznan virus ▸ ismeretlen vírus
    mutiran virus ▸ mutáns vírus
    nalezljiv virus ▸ fertőző vírus
    respiratorni virus ▸ légzőszervi vírus
    humani virus ▸ humán vírus
    virus gripe ▸ influenzavírus
    virus hepatitisa ▸ hepatitiszvírus
    virus aidsa ▸ Aids-vírus
    virus herpesa ▸ herpeszvírus
    virus razsaja ▸ terjed a vírus
    širjenje virusa ▸ vírus terjedése
    okužba z virusom ▸ vírusfertőzés
    cepivo proti virusu ▸ vírus elleni vakcina
    Gripo povzroča virus, ki okuži dihalni sistem, nos, grlo in pljuča. ▸ A légzőszerveket, az orrot, a torkot és a tüdőt megfertőző vírus okozza az influenzát.

    2. (v računalništvu) ▸ vírus, számítógépes vírus
    računalniški virus ▸ számítógépes vírus
    nevaren virus ▸ veszélyes vírus
    neznan virus ▸ ismeretlen vírus
    širjenje virusov ▸ vírusterjedés
    napad virusov ▸ vírusok támadása
    zaščita pred virusi ▸ vírusvédelem
    obramba pred virusi ▸ vírusvédelem
    virusi in črvi ▸ vírusok és férgek
    Ko je virus okužil en računalnik v omrežju, se je samodejno začel širiti na druge, ki so bili povezani v isto omrežje. ▸ Amikor a vírus megfertőz egy számítógépet a hálózatban, automatikusan átterjed a többi, ugyanabba a hálózatba csatolt gépre is.
    Povezane iztočnice: izsiljevalski virus

    3. (hitro rastoč trend) ▸ vírus, trend
    Med delavkami razsaja virus bolniških izostankov z dela. ▸ A dolgozók között terjed a betegség miatti, a munkából való távolmaradás vírusa.
    Opažam, da ko se v dvorani vzpostavi ta energija, ta virus smeha, se zgodi nekaj fantastičnega.kontrastivno zanimivo Megfigyeléseim szerint amikor a csarnokban felszabadul ez az energia, felharsan a nevetés, valami fantasztikus megy végbe.
    Virus socialnega nezadovoljstva na Kosovu je zelo nevaren. ▸ Nagyon veszélyes a társadalmi elégedetlenség vírusa Koszovóban.
  • vis|eti [é] (-im)

    1. hängen (dol herabhängen, herunterhängen, iz heraushängen, okoli herumhängen um, pred/spredaj [davorhängen] davor hängen, preko überhängen, ven hinaushängen)
    viseti na čem hängen an, (biti obešen na) angehängt sein
    viseti na kom (obešati se na) kleben an, hängen an
    viseti na nitki figurativno auf des Messers Schneide stehen, an einem Haar hängen
    viseti med življenjem in smrtjo in Lebensgefahr schweben
    kar naprej viseti na telefonu dauernd an der Strippe hängen
    figurativno to mi dol visi das [läßt] lässt mich kalt

    2. (lebdeti) schweben
    figurativno viseti v zraku in der Luft schweben

    3. (biti neodločeno) schweben, in der Schwebe sein

    4. teren: geneigt sein, hängen
  • viséti to hang (down); to be suspended; (viséti in nihati) to dangle; (biti obešen) (stvar) to be hung, (oseba) to be hanged, to swing

    za to bo visel (= bo obešen)! he shall swing for it!
    viséti komu kaj nad glavo to hang over someone's head
    na lasu, na niti viséti to hang by a hair (by a single thread)
    viséti na vrvi to hang by a rope
    na stenah visé slike the walls are hung with pictures
    Damoklejev meč visi nad njegovo glavo the sword of Damocles hangs over his head
    on visi z otroško ljubeznijo na svoji materi he clings to his mother with filial love
    viséti med življenjem in smrtjo to hang between life and death