stláti éparpiller, disperser, répandre
stlati cvetje na pot répandre des fleurs sur un chemin, parsemer (ali joncher) un chemin de fleurs
Zadetki iskanja
- stó cent
200 moški spol deux cents mètres
503 frankov cinq cent trois francs
sto tisoč cent mille
kakih sto, okrog sto une centaine (de)
stavim 100 : 1, da je parie cent contre un que, je vous le donne en cent que - stó ciento , (pred samostalnikom) cien
od sto niti eden ni uno solo entre ciento
kakih sto, okrog sto alrededor de cien(to), unos cien; un centenar
sto let star secular, (oseba) centenario
sto tisoč cien mil - stock [stɔk] masculin, anglais zaloga; rezerva
en stock v zalogi
jusqu'à épuisement du stock dokler traja zaloga
stocks pluriel disponibles, en magasin stanje zaloge; razpoložljive zaloge (v skladišču)
stock de munitions zaloga streliva
stock permanent železna rezerva
constituer un stock napraviti si zalogo
écouler un stock razpečati, prodati zalogo
entamer, renouveler le stock načeti, obnoviti zalogo
travailler pour le stock delati za zalogo
un petit stock de cigarettes majhna zaloga cigaret
stock d'or de la Banque de France zlata rezerva Francoske banke
j'en ai tout un stock, un vrai stock tega imam celo, pravo pravcato zalogo - stojèč (-éča -e) adj. che sta; che sta in piedi:
na samem stoječ mlin un mulino solatio
stoječi kapnik stalagmite
stoječa luč piantana, lampada a stelo
rib. stoječa mreža rete alla deriva
stoječa voda acqua inerte, stagnante
gozd. stoječi les legname da abbattere
obrt. stoječi ovratnik colletto ritto - stolétje (-a) n secolo; centennio:
dogodek, rop stoletja l'avvenimento, la rapina del secolo
na začetku stoletja ai primi del secolo
nisem ga videl že celo stoletje non lo vedo da un secolo
stoletje velikih odkritij il secolo delle grandi scoperte, invenzioni
atomsko stoletje l'era atomica - stomachique [stɔmašik] adjectif, médecine dober za želodec; ki olajšuje prebavo; masculin (= médicament masculin stomachique) zdravilo za želodec
le thé est un stomachique čaj je zdravilo za želodec - stōmaco m (pl. -chi, -ci)
1. anat. želodec:
stomaco debole, delicato slaboten, občutljiv želodec
stomaco forte močen želodec
avere uno stomaco di ferro, di struzzo imeti nojev želodec
avere qcs., qcn. sullo stomaco imeti kaj, koga v želodcu; česa, koga ne prebaviti
dare di stomaco bruhati
fare stomaco, rivoltare lo stomaco obračati želodec; pren. zagnusiti, priskutiti
fare qcs. contro stomaco narediti kaj brez volje
riempire, riempirsi lo stomaco pog. polniti želodec, jesti
2. pren. pog. pogum, korajža:
a sopportare certa gente ci vuole un bello stomaco če hočeš prenesti nekatere ljudi, potrebuješ precej korajže
aver lo stomaco di fare qcs. drzniti si kaj narediti - stonare1
A) v. tr. (pres. stōno) glasba neubrano peti, neuglašeno igrati
B) v. intr. ne ujemati se, ne skladati se, tepsti se s čim:
un quadro che stona con l'ambiente slika, ki se ne sklada s prostorom - stoodstóten (-tna -o) adj.
1. del cento per cento:
dobiti stoodstotno povračilo ricevere un risarcimento del cento per cento
2. pren. totale, integrale, generale, al cento per cento:
stoodstoten Američan un americano al cento per cento - stopníca (-e) f
1. gradino, scalino, scala, scale; predellino:
stopati s stopnice na stopnico salire di gradino in gradino
stopnica vagona predellino (della vettura)
kletne stopnice le scale della cantina
kamnite, kovinske, lesene, marmorne stopnice scale di pietra, metalliche, di legno, di marmo
položne, strme stopnice scala piana, ripida
polžaste stopnice scala a chiocciola
2. pren. (stopnja, etapa) gradino, tappa:
to je samo ena stopnica k višjemu cilju è solo un gradino per raggiungere l'alta meta
stopiti na najvišjo stopnico zmagovalnega odra salire sul gradino più alto del podio dei vincitori
dvoramne stopnice scala a rampa
požarne stopnice scala di sicurezza, antincendio
tekoče stopnice scala mobile
samonosne stopnice scala alla marinara - stôpnja (-e) f
1. grado:
stopnja invalidnosti grado di invalidità
stopnja sorodstva grado di parentela
stopnje sodišč, šol gradi dei tribunali, delle scuole
2. grado, fase; studio:
razvojna stopnja fase di sviluppo
začetna, končna stopnja fase iniziale, finale
načrt je na stopnji snovanja il progetto è in fase di elaborazione
3. mat. grado:
enačba, koren druge, tretje stopnje equazione, radice di secondo, di terzo grado
4. lingv. grado (di comparazione, di subordinazione)
5. muz. grado (di una scala musicale)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
živeti na stopnji divjaštva vivere allo stato selvaggio
kem. stopnja alkalnosti, kislosti grado di alcalinità, di acidità
stopnja alkohola grado alcolico
tisk. stopnja črk graduazione dei caratteri
alp. težavnostna stopnja (plezanja) grado
ekon. kovna stopnja titolo della moneta
geol. geotermična stopnja gradiente geotermico
jakostna stopnja potresa grado, magnitudo di un terremoto
lingv. prevojna stopnja grado apofonico
med. opekline prve, druge, tretje stopnje ustioni di primo, secondo e terzo grado
stopnja rodnosti, umrljivosti tasso di natalità, di mortalità - stoppa f
1. pezdir, predivo:
capelli di stoppa slamasti lasje
carne che sembra stoppa trdo meso
avere le gambe di stoppa biti utrujen, zbit v nogah
essere come un pulcino nella stoppa biti neroden, nebogljen
essere un uomo di stoppa pren. biti slamnati mož
2. nareč. pijanost - stoppage [stɔpaž] masculin krpanje
faire un stoppage à un pantalon déchiré zakrpati strgane hlače, à un vêtement obleko - stopper1 [stɔpe] verbe transitif ustaviti, zaustaviti; verbe intransitif ustaviti se
stopper un véhicule, un navire, une voiture ustaviti vozilo, ladjo, avto
stopper une colonne, une attaque zaustaviti kolono, napad
la voiture stoppe au feu rouge avto se ustavi ob rdeči luči (semaforja) - stopper2 [stɔpe] verbe transitif (za)krpati
stopper un vêtement zakrpati obleko - stōrcere*
A) v. tr. (pres. stōrco) ukriviti, ukrivljati; upogniti, upogibati:
storcere la bocca, il muso kriviti ustnice, spakovati se
storcere il naso vihati nos
storcere gli occhi obračati oči
storcersi un braccio, una gamba izpahniti si roko, nogo
B) ➞ stōrcersi v. rifl. (pres. mi stōrco) zvijati se - storílnosten (-tna -o) adj. di, della produttività; mirato al rendimento:
šol. storilnostna naravnanost šole un indirizzo della scuola mirato (principalmente) al rendimento - storítev (-tve) f
1. servizio:
gostinske, obrtne, poštne, prevozniške storitve servizi alberghieri, artigianali, postali, di trasporto
2. effettuazione, realizzazione; compimento; il commettere:
storitev kaznivega dejanja il commettere un reato - storíti faire, produire, exécuter, accomplir, réaliser; causer, provoquer ; (napako) commettre ; (povreči, o živali) mettre bas
storiti komu dobroto faire du bien à quelqu'un
greh storiti commettre un péché
storiti svojo dolžnost faire son devoir
storiti komu silo faire violence à quelqu'un, user de violence envers quelqu'un, (ženski) violenter, violer (une femme)
storiti komu škodo porter préjudice à quelqu'un, faire tort, nuire à quelqu'un
kaj storiti? que faire?
kaj naj storim? que dois-je faire?, que voulezvous que je fasse?
storiti vse, kar je mogoče faire de son mieux, faire tout son possible
tu se ne da nič več storiti il n'y a plus rien à faire
smrt storiti mourir, périr, succomber
storjena obleka un habit tout fait (ali de confection)