cloth [klɔɵ] samostalnik
sukno, tkanina, blago, cunja; prt; uniforma; duhovniška obleka
figurativno duhovščina
bound in cloth v platno vezan
of the same cloth istega poklica
to lay the cloth pogrniti mizo
to remove the cloth pospraviti mizo
gentlemen of the cloth duhovščina
to cut one's coat according to the cloth prilagoditi izdatke dohodkom
to wear the cloth služiti vojake
Zadetki iskanja
- clothe* [klouð] prehodni glagol
obleči, odeti, pokriti
to clothe o.s. obleči se
to clothe with authority umestiti na službeno mesto - clothes [klouðz] samostalnik
množina obleka, oblačila; perilo; posteljnina; plenice
to change one's clothes preobleči se
to put on one's clothes obleči se
to take off one's clothes sleči se
plain clothes civilna obleka
plain-clothes man detektiv - clou [klu] masculin žebelj; cvek, žičnik; klinec; familier tvor, tur; ostra bolečina; figuré glavna privlačnost, višek (npr. programa); populaire zastavljalnica, zapor, ječa
les clous (z žeblji označeni) cestni prehod; familier star avtomobil
clou du spectacle višek, najbolj uspeli del predstave
clou de cordonnier, à chaussure čevljarski žebelj, cvek
clou de fantaisie krasilni žebelj
clou (de girofle) nageljnova žbica
clou de tapisserie tapetniški žičniki
vieux clou star bicikel ali avto
des clous! (populaire) še kaj! še tega bi se manjkalo! figo!
compter les clous de la porte morati dolgo čakati (pred vratmi)
enfoncer, fixer un clou zabiti žebelj
planter son clou udobno, po domače se nastaniti
il est maigre comme un clou, gras comme un cent de clous suh, mršav je ko trska
il lui manque un clou (figuré) manjka mu eno kolesce v glavi
il n'y manque pas un clou popolnoma gotovo je, ne manjka zadnjega žeblja
mettre quelque chose au clou (populaire) dati kaj v zastavljalnico
river son clou à quelqu'un (figuré) komu usta zamašiti
cela ne tient ni à clou ni à fer, ni à clou ni à cheville to ni solidno (narejeno)
cela ne vaut pas un clou to ni počenega groša vredno
traversez dans les clous! prenez les clous! uporabljajte cestne prehode!
un clou chasse l'autre (proverbe) klin se s klinom izbija - cloud1 [klaud] samostalnik
oblak, megla, para; temna lisa, madež; motnost
figurativno mrak, tema, senca; množica, roj; nesreča
množina višje sfere, nebo
to drop from the clouds nepričakovano se prikazati, z neba pasti
every cloud has a silver lining vsaka nesreča h kaki sreči
under a cloud pod sumom, na slabem glasu; v težavah, brez denarja
to be (ali have one's head) in the clouds živeti v oblakih
a cloud on one's brow mrk, namrgoden
cloud seeding ustvarjanje umetnega dežja - clout2 [klaut] prehodni glagol
arhaično, narečno zakrpati, (čevlje) okovati
domačno udariti
to clout s.o.'s ears for him oklofutati koga - clove2 [klouv] preteklik & pretekli deležnik od cleave 1
his tongue clove (ali clave) to the roof of his mouth od strahu je onemel - cloven [klóuvən] pridevnik
razcepljen
poetično, pretekli deležnik od cleave 1
figurativno the cloven hoof vrag, hudič
to show the cloven hoof pokazati se v pravi luči - clover [klóuvə] samostalnik
botanika detelja
to live (ali be) in clover imeti prijetno življenje, živeti ko ptička na veji - clown2 [klaun] prehodni glagol
ugajati bedarije, norčije
to clown it zbijati šale - club2 [klʌb]
1. prehodni glagol
s palico udariti (up)
zbrati denar, skupaj plačati
2. neprehodni glagol
združiti se
to club together (z)družiti se, skupno poravnati stroške - clutch1 [klʌč]
1. prehodni glagol
prijeti, zgrabiti, pograbiti
tehnično sklopiti
2. neprehodni glagol (at)
prijemati, držati se česa
to clutch at a straw prijeti se vsake bilke - clutter2 [klʌ́tə]
1. prehodni glagol
razmetati, zmešati, narediti zmedo
2. neprehodni glagol
vznemiriti se
to clutter up with (pre)napolniti s - coach1 [kouč] samostalnik
kočija, avtobus
ameriško potniški vagon drugega razreda; poštna kočija; soba na krmi bojne ladje
pogovorno inštruktor, trener
coach and four kočija z dvema paroma konj
to drive a coach and four through dokončno se prepričati, spregledati kaj; izmuzniti se; izigravati zakon
a slow coach počasnež
hackney coach fijakar
through coach direktni vlak
stage coach avtobus za dolge proge
motor coach avtobus
to drive a coach and six through an Act of Parliament onemogočiti parlamentarni zakon - coal1 [koul] samostalnik
premog
to blow the coals podpihovati strasti
to carry coals opravljati ponižujoče ali neprijetno delo
to carry coals to Newcastle vlivati vodo v morje
ameriško hard coal antracit
vegetable coal rjavi premog
to haul (ali call, rake, drag) over the coals grajati, psovati
to heap coals of fire over s.o's head poplačati slabo z dobrim, povzročiti komu slabo vest
coal field premogovni revir
live (ali hot, quick) coal(s) žerjavica
to put coal on the fire naložiti premog v peč - coast1 [koust] samostalnik
obala; breg, obrežje
ameriško zasneženo pobočje
ameriško sankanje; spust z ugašenim motorjem ali brez pedalov
navtika to hug the coast pluti tik ob obali
the coast is clear zrak je čist, ni nevarnosti
foul coast nevarna obala
coast assault tactics pristajalni (izkrcevalni) manevri - coat1 [kóut] samostalnik
suknja, površnik, plašč, jopič; pokrov; prevleka, obloga, omet, opaž, plast, premaz; koža, dlaka, perje
medicina mrena, opna, kožica
coat of arms grb
to baste s.o.'s coat nabunkati, pretepsti koga
to cut one's coat according to one's cloth ➞ cloth
to dust a coat for s.o. pretepsti koga
it is not the gay coat that makes the gentleman obleka sama še ne naredi človeka
great coat zimski plašč
to wear the King's (ali Queen's) coat služiti vojake
coat of mail železna srajca, oklep
near is my coat but nearer is my skin vsak je sebi najbližji, bog je najprej sebi brado ustvaril
to turn one's coat izneveriti se, postati odpadnik, po vetru se obračati
to take off one's coat pripraviti se na boj
to take off one's coat to (the) work zavihati rokave, lotiti se dela - coax1 [kouks] neprehodni glagol & prehodni glagol
laskati; dobrikati se; (pri)mamiti, prilizovati se
to coax s.o. into doing s.th. z dobrikanjem koga pripraviti, da kaj naredi
to coax out izmamiti - cobbler2 [kɔ́blə] samostalnik
krpač, čevljar, ki samo popravlja; šušmar
the cobbler must not go beyond his last, the cobbler must stick to his last le čevlje sodi naj kopitar
cobbler's wax čevljarska smola - cobweb [kɔ́bweb] samostalnik
pajčevina; tanka nit ali tkanina
to blow away the cobwebs from one's brain iti na svež zrak, razkaditi si glavo
cobweb morning megleno jutro
to have a cobweb in one's throat imeti suho grlo