Franja

Zadetki iskanja

  • brska|ti (-m) kramen
    brskati po herumkramen in, wühlen in, herumwühlen in; stöbern (in)
  • brstéti to bud; to burst into leaf

    brsteč in bud
  • Bruchstück, das, drobec, del, delec, fragment, (abgebrochenes Stück) odlomek; in Bruchstücken deloma
  • Bructerī -ōrum, m Brukterci, staro ger. ljudstvo med Lipo in spodnjo Emso: Vell., T., Plin. iun. (z gen. Bructerûm); sg. (kolekt.) Bructerus -ī, m Brukterec: Cl., Sid.; adj. Bructerus 3 brukterski: ea virgo (Veleda) nationis Bructerae T.
  • bruha|ti (-m) bruhniti človek: sich erbrechen, sich übergeben; ognjenik lavo: auswerfen, speien, vodnjak vodo: speien, ausschleudern; kletve, dim ipd.: hervorstoßen
    bruhati ogenj in žveplo Gift und Galle speien
    ki bruha ogenj zmaj: [feuerspeiend] Feuer speiend
  • brúhati (-am) | brúhniti (-em) imperf. perf.

    1. vomitare; rigettare (tudi ekst.):
    bruhati ogenj vomitare fuoco

    2. eruttare (vulcano)

    3. (s silo udariti, udarjati na dan) erompere (tudi pren.)

    4. pren.
    bruhniti v jok, v smeh prorompere in pianto, in risate; scoppiare a piangere, a ridere
  • bruhn|iti (-em) bruhati jedačo, pijačo: erbrechen; herausschleudern, ausschleudern; z besedami, mržnjo: herausplatzen mit
    bruhniti v jok in Tränen ausbrechen
    bruhniti v smeh in in Gelächter ausbrechen, herausprusten, losplatzen
  • brûlé, e [brüle] adjectif požgan; prismojen (jed), pregorel (žarnica); figuré razkrinkan; sumljiv; masculin prismojenost, smoja

    odeur féminin de brûlé vonj po prismojenem
    tache féminin de brûlé opeklina
    homme masculin politique brûlé pogorel politik, ki je izgubil ves ugled in zaupanje
    tête féminin brûlée, cerveau masculin brûlé prenapet človek (avanturist, drznež)
    sentir le brûlé dišati po prismojenem
    ça sent le brûlé (figuré) zadeva postaja nevarna
    avoir un goût de brûlé imeti okus po prismojenem
    être brûlé par la gelée pozebsti
  • Brundisium, po najboljših rokopisih tudi Brindisium, -iī, n (Βρεντέσιον, Βρεντήσιον, zdaj Brindisi) Brundizij, Brindizij, kalabrijsko mesto z odličnim pristaniščem, od koder so vozili v Grčijo in Azijo: Ci., C., L., H. idr. Od tod adj. Brundisīnus (Brindisīnus) 3 brundizijski, brindizijski: Plin., ager Varr., colonia Ci., portus L., pax Vell., foedus T.; subst. neutr. in Brundisīno Varr. na Brundizijskem; Brundisīnī -ōrum, m Brundizijci, preb. Brundizija: Enn. fr., Ci., C., L. — Soobl. Brentēsium -iī, n Brentezij: Dig.
  • brunejski pridevnik
    (o Bruneju in Brunejcih) ▸ brunei
    brunejski sultan ▸ brunei szultán
    Povezane iztočnice: brunejski dolar
  • bruno

    A) agg.

    1. črnkast, temen:
    camicie brune rjave srajce, rjavosrajčniki

    2. temnolas, temnopolt, temnook, črnook:
    terra bruna črna zemlja
    occhi bruni temne, črne oči

    3. rjav, sivorjav:
    razza bruna alpina sivorjava pasma (goveda)

    B) m

    1. temna, črna barva

    2. ekst. mrak, tema

    3. (f -na) črnolasec, črnolaska; temnolasec, temnolaska; temnopolt človek:
    le brune e le bionde črnolaske in blondinke

    4. črnina, žalna obleka:
    mettere, portare il bruno obleči, nositi črnino
    parare a bruno zastavo oviti z žalnim trakom
  • Bruseljski sporazum stalna zveza
    zgodovina (sporazum o Srbiji in Kosovu iz leta 2013) ▸ Brüsszeli Megállapodás [megállapodás Szerbiáról és Koszovóról 2013-ban]
    Vladi sta začeli normalizirati odnose leta 2013 v okviru Bruseljskega sporazuma. ▸ A két kormány 2013-ban kezdte meg a kapcsolatok normalizálását a Brüsszeli Megállapodás keretében.
  • brusiti glagol
    1. (površino) ▸ csiszol, políroz
    brusiti površino ▸ csiszolja a felületet
    brusiti diamant ▸ csiszolja a gyémántot

    2. (orodje; orožje) ▸ köszörül, megköszörül
    brusiti nož ▸ köszörüli a kést
    brusiti koso ▸ köszörüli a kaszát

    3. (del telesa) ▸ köszörül, fen, élez
    brusiti si kremplje ▸ élezi a karmait
    brusiti kremplje ▸ élezi a karmait
    brusiti si zobe ▸ feni a fogát
    mačka si brusi kremplje ▸ a macska élesíti a karmait
    Medved se je bližal in že si je brusil svoje ostre zobe. ▸ A medve egyre közeledett, és már fente a fogát.

    4. (znanje; veščino) ▸ palléroz, köszörül, csiszol
    brusiti formo ▸ pallérozza a formáját
    brusiti koga kot diamant ▸ csiszolja, mint a gyémántot
    Namesto da bi brusil teniški talent, je prislužene dolarje raje zapravljal za hitre avtomobile. ▸ Ahelyett, hogy tenisztudását csiszolta volna, a megszerzett dollárokat gyors gépkocsikra pazarolta.
  • brusiti nože frazem
    (pripravljati se na zaostreno razpravo) ▸ feni a kést
    K vragu sentimentalnost in osladna prijaznost, ko ti za hrbtom brusijo nož. ▸ A fenébe a szentimentalizmussal és a hamis nyájaskodással, ha a hátunk mögött fenik a kést!
    Sopomenke: brusiti bajonete
  • brusničen pridevnik
    1. (o živilih) ▸ vörösáfonya
    brusnična marmelada ▸ vörösáfonya-lekvár
    brusnični sok ▸ vörösáfonya-lé
    brusnični kompot ▸ vörösáfonya-kompót
    brusnični džem ▸ vörösáfonya-dzsem
    Ob tej priložnosti se vsa družina zbere ob kosilu s tradicionalnimi jedmi: nadevanim puranom, sladkim krompirjem in brusnično omako. ▸ Ilyenkor az egész család együtt ebédel, az asztalra pedig hagyományos ételek kerülnek: töltött pulyka, édesburgonya és vörösáfonya-mártás.

    2. (o grmu ali delu grma) ▸ vörösáfonya
    brusnični list ▸ vörösáfonya-levél
  • Brust, die, (-, Brüste) prsi (tudi figurativ), (Mutterbrust) dojka, die Brust geben dojiti; von der Brust entwöhnen odstaviti; Tierkunde bei Insekten: oprsje, beim Pferd: prsi, Fleisch: prsi, Baukunst, Architektur prsi, sprednji rob; Sport Schwimmen: prsno; 100-m-Brust 100 m prsno; schwach auf der Brust sein imeti slabe prsi, figurativ biti šibek/slaboten; sich in die Brust werfen prsiti se, bahati se, napihovati se
  • Brustgegend, die, in der Brustgegend v prsih/okoli prsi
  • Brusthöhe, die, in Brusthöhe v višini prsi
  • Brustlage, die, in Brustlage prsno
  • brutalizzare v. tr. (pres. brutalizzo)

    1. surovo, brutalno ravnati:
    brutalizzare uomini e animali surovo ravnati z ljudmi in živalmi

    2. ekst. posiliti