brska|ti (-m) kramen
brskati po herumkramen in, wühlen in, herumwühlen in; stöbern (in)
Zadetki iskanja
- brstéti to bud; to burst into leaf
brsteč in bud - Bruchstück, das, drobec, del, delec, fragment, (abgebrochenes Stück) odlomek; in Bruchstücken deloma
- Bructerī -ōrum, m Brukterci, staro ger. ljudstvo med Lipo in spodnjo Emso: Vell., T., Plin. iun. (z gen. Bructerûm); sg. (kolekt.) Bructerus -ī, m Brukterec: Cl., Sid.; adj. Bructerus 3 brukterski: ea virgo (Veleda) nationis Bructerae T.
- bruha|ti (-m) bruhniti človek: sich erbrechen, sich übergeben; ognjenik lavo: auswerfen, speien, vodnjak vodo: speien, ausschleudern; kletve, dim ipd.: hervorstoßen
bruhati ogenj in žveplo Gift und Galle speien
ki bruha ogenj zmaj: [feuerspeiend] Feuer speiend - brúhati (-am) | brúhniti (-em) imperf. perf.
1. vomitare; rigettare (tudi ekst.):
bruhati ogenj vomitare fuoco
2. eruttare (vulcano)
3. (s silo udariti, udarjati na dan) erompere (tudi pren.)
4. pren.
bruhniti v jok, v smeh prorompere in pianto, in risate; scoppiare a piangere, a ridere - bruhn|iti (-em) bruhati jedačo, pijačo: erbrechen; herausschleudern, ausschleudern; z besedami, mržnjo: herausplatzen mit
bruhniti v jok in Tränen ausbrechen
bruhniti v smeh in in Gelächter ausbrechen, herausprusten, losplatzen - brûlé, e [brüle] adjectif požgan; prismojen (jed), pregorel (žarnica); figuré razkrinkan; sumljiv; masculin prismojenost, smoja
odeur féminin de brûlé vonj po prismojenem
tache féminin de brûlé opeklina
homme masculin politique brûlé pogorel politik, ki je izgubil ves ugled in zaupanje
tête féminin brûlée, cerveau masculin brûlé prenapet človek (avanturist, drznež)
sentir le brûlé dišati po prismojenem
ça sent le brûlé (figuré) zadeva postaja nevarna
avoir un goût de brûlé imeti okus po prismojenem
être brûlé par la gelée pozebsti - Brundisium, po najboljših rokopisih tudi Brindisium, -iī, n (Βρεντέσιον, Βρεντήσιον, zdaj Brindisi) Brundizij, Brindizij, kalabrijsko mesto z odličnim pristaniščem, od koder so vozili v Grčijo in Azijo: Ci., C., L., H. idr. Od tod adj. Brundisīnus (Brindisīnus) 3 brundizijski, brindizijski: Plin., ager Varr., colonia Ci., portus L., pax Vell., foedus T.; subst. neutr. in Brundisīno Varr. na Brundizijskem; Brundisīnī -ōrum, m Brundizijci, preb. Brundizija: Enn. fr., Ci., C., L. — Soobl. Brentēsium -iī, n Brentezij: Dig.
- brunejski pridevnik
(o Bruneju in Brunejcih) ▸ bruneibrunejski sultan ▸ brunei szultánPovezane iztočnice: brunejski dolar - bruno
A) agg.
1. črnkast, temen:
camicie brune rjave srajce, rjavosrajčniki
2. temnolas, temnopolt, temnook, črnook:
terra bruna črna zemlja
occhi bruni temne, črne oči
3. rjav, sivorjav:
razza bruna alpina sivorjava pasma (goveda)
B) m
1. temna, črna barva
2. ekst. mrak, tema
3. (f -na) črnolasec, črnolaska; temnolasec, temnolaska; temnopolt človek:
le brune e le bionde črnolaske in blondinke
4. črnina, žalna obleka:
mettere, portare il bruno obleči, nositi črnino
parare a bruno zastavo oviti z žalnim trakom - Bruseljski sporazum stalna zveza
zgodovina (sporazum o Srbiji in Kosovu iz leta 2013) ▸ Brüsszeli Megállapodás [megállapodás Szerbiáról és Koszovóról 2013-ban]
Vladi sta začeli normalizirati odnose leta 2013 v okviru Bruseljskega sporazuma. ▸ A két kormány 2013-ban kezdte meg a kapcsolatok normalizálását a Brüsszeli Megállapodás keretében. - brusiti glagol
1. (površino) ▸ csiszol, polírozbrusiti površino ▸ csiszolja a felületetbrusiti diamant ▸ csiszolja a gyémántot
2. (orodje; orožje) ▸ köszörül, megköszörülbrusiti nož ▸ köszörüli a késtbrusiti koso ▸ köszörüli a kaszát
3. (del telesa) ▸ köszörül, fen, élezbrusiti si kremplje ▸ élezi a karmaitbrusiti kremplje ▸ élezi a karmaitbrusiti si zobe ▸ feni a fogátmačka si brusi kremplje ▸ a macska élesíti a karmaitMedved se je bližal in že si je brusil svoje ostre zobe. ▸ A medve egyre közeledett, és már fente a fogát.
4. (znanje; veščino) ▸ palléroz, köszörül, csiszolbrusiti formo ▸ pallérozza a formájátbrusiti koga kot diamant ▸ csiszolja, mint a gyémántotNamesto da bi brusil teniški talent, je prislužene dolarje raje zapravljal za hitre avtomobile. ▸ Ahelyett, hogy tenisztudását csiszolta volna, a megszerzett dollárokat gyors gépkocsikra pazarolta. - brusiti nože frazem
(pripravljati se na zaostreno razpravo) ▸ feni a kést
K vragu sentimentalnost in osladna prijaznost, ko ti za hrbtom brusijo nož. ▸ A fenébe a szentimentalizmussal és a hamis nyájaskodással, ha a hátunk mögött fenik a kést!
Sopomenke: brusiti bajonete - brusničen pridevnik
1. (o živilih) ▸ vörösáfonyabrusnična marmelada ▸ vörösáfonya-lekvárbrusnični sok ▸ vörösáfonya-lébrusnični kompot ▸ vörösáfonya-kompótbrusnični džem ▸ vörösáfonya-dzsemOb tej priložnosti se vsa družina zbere ob kosilu s tradicionalnimi jedmi: nadevanim puranom, sladkim krompirjem in brusnično omako. ▸ Ilyenkor az egész család együtt ebédel, az asztalra pedig hagyományos ételek kerülnek: töltött pulyka, édesburgonya és vörösáfonya-mártás.
2. (o grmu ali delu grma) ▸ vörösáfonyabrusnični list ▸ vörösáfonya-levél - Brust, die, (-, Brüste) prsi (tudi figurativ), (Mutterbrust) dojka, die Brust geben dojiti; von der Brust entwöhnen odstaviti; Tierkunde bei Insekten: oprsje, beim Pferd: prsi, Fleisch: prsi, Baukunst, Architektur prsi, sprednji rob; Sport Schwimmen: prsno; 100-m-Brust 100 m prsno; schwach auf der Brust sein imeti slabe prsi, figurativ biti šibek/slaboten; sich in die Brust werfen prsiti se, bahati se, napihovati se
- Brustgegend, die, in der Brustgegend v prsih/okoli prsi
- Brusthöhe, die, in Brusthöhe v višini prsi
- Brustlage, die, in Brustlage prsno
- brutalizzare v. tr. (pres. brutalizzo)
1. surovo, brutalno ravnati:
brutalizzare uomini e animali surovo ravnati z ljudmi in živalmi
2. ekst. posiliti