sjȅra ž (ijek.), sȅra ž (ek.)
1. umazanija na ovčji volni, voda, v kateri se je prala ovčja volna
2. mlezivo, prvo mleko stelne krave
Zadetki iskanja
- skàkalo s
1. prehod čez vodo, kjer se skače s kamna na kamen
2. ekspr. kdor skače, poskakuje: stani ti, skakalo, nije ti u kolu poskakivati - skàkavica ž
1. zool. debelogtavi morski lipan
2. bot. penuša
3. zapah na vratih, ki se z vrvico vzdiguje in spušča - skate sailing [skéitseiliŋ] samostalnik
jadranje na ledu - skeletonize [skélitənaiz] prehodni glagol
ogoliti do okostja, spremeniti v okostnjak
botanika odstraniti tkivo med žilicami lista, pustiti le rebra
vojska zmanjšati normalno stanje (čet); reducirati na minimum
figurativno (le) v grobem napraviti, skicirati, predstaviti v glavnih obrisih - skew [skju:]
1. samostalnik
arhitektura kamen poševne površine na vznožju sprednjega dela poševne strehe; poševna ravnina, poševnost
on the skew poševno, napošev, po strani
2. pridevnik
poševen; nesimetričen
skew bridge poševen most
skew chisel dleto s poševnim robom
skew wheel tehnično vijačno zobato kolo (s poševnimi zobci)
curve večkrat ukrivljena krivulja
3. neprehodni glagol
pogovorno poševno iti
narečno škiliti
prehodni glagol
prevračati (dejstva); poševno položiti
to skew at s.o. skrivaj koga pogledati - skid2 [skid]
1. samostalnik
drsenje kolesa na blatnem zemljišču; drsalica ali sanišče (letala)
množina, ameriško, navtika mesto, kjer se spravljajo čolni vojne mornarice
2. neprehodni glagol
zdrsniti, spodrsniti (v stran), drseti v stran
the car went into a skid avto je začelo zanašati (v stran)
he is on the skids ameriško, sleng z njim gre h koncu
to skid over bežno preiti - skim [skim]
1. prehodni glagol & neprehodni glagol
posneti (peno, smetano); drseti po (prek); rahlo se dotakniti, oplaziti; tvoriti tanko plast (na)
figurativno na hitro prebrati, preleteti (z očmi) (a book knjigo)
to skim the cream off (tudi figurativno) posneti smetano
to skim over posneti peno, zdrsniti čez; hitro in nizko leteti, dotakniti se v poletu; preleteti (a newspaper časopis)
2. samostalnik
kar je posneto; drsenje (čez, po)
figurativno hiter, bežen pogled
3. pridevnik
(redko) posnet (o mleku) - skip4 [skip]
1. samostalnik
poskok, poskakovanje (na eni nogi), preskakovanje
figurativno preskočitev; izpustitev, vrzel
sleng ples(anje)
sleng potovalna torba, potovalka
a skip in the account vrzel v poročilu
to give a skip poskočiti
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
poskakovati (na eni nogi z menjavanjem noge), skakljati, poskočiti, preskakovati vrv (otroška igra); preskočiti pri branju (mesto, stran v knjigi), bežno (pre)brati, preleteti, izpustiti; hitro preiti, preskočiti z enega predmeta na drugega v razgovoru
pogovorno pobegniti, izginiti
to skip (a) rope skakati čez vrv (ki se vrti z rokama, otroška igra)
he skips when reading on preskakuje (strani) pri branju
skip it! ameriško, pogovorno pustimo to!
to skip town ameriško, sleng izginiti iz mesta
to skip over certain items preskočiti, preiti določene točke - skirt2 [skə:t] prehodni glagol & neprehodni glagol
obrobiti; obiti, obkoliti; teči okoli, iti (along vzdolž)
biti na meji, mejiti (na), ležati na robu
lov sam zasledovati sled, iti svojo pot (o lovskem psu) - Skisprung, der, Sport skok na smučeh
- sklàdnja ž
1. skladovnica, v vrsto zložena drva
2. v stavo zloženo žito na njivi
3. zastar. skladnja, sintaksa - sklàdnje sklàdnjī, skladánjā skladina, lestva za nakladanje sodov na voz, gl. tudi palije
- sklámfati -am (nj. Klamfe) nisko razg sklepati, sklepesiti, smandrljati, načiniti nešto na brzu ruku, loše, kako bilo: sklamfati članek
- sklépčnost ž kvorum, zakonom, pravilima određeni broj prisutnih članova na skupu koji je broj potreban da bi zaključci skupa bili pravomoćni
- sklépec -pca m škljoca, nož na sklapanje
- skoal [skóul] medmet
na zdravje! - skòbiti skȍbīm
I.
1. naleteti na koga, po naključju srečati: skobiti koga; skobi Katu na sokaku; zla te kob skobila
2. ekspr. pritisniti, spraviti v škripce: jastrebovi love po dvoje skupa, pa zeca skobe, ovaj odavle, onaj odanle, da im ne može uteći; mlade cure, kada Stanu skobe, blijede od zavidne zlobe
II. skobiti se srečati se: skobismo se ja i moja dika sinoć u tijesnom sokaku - skoljènati se -ām se (ijek.), skolènati se -ām se (ek.) pasti na kolena
- skônca pril.
1. u početku, na početku: skonca je molčal, nato je spregovoril
2. na početku, na ulazu: jama je skonca toliko visoka, da lahko stojiš
3. na kraju: železne bodice so skonca krvave
4. s krajem: lestev je skonca prislonjena ob zid
5. od početka, redom: lepo skonca jemlji