Franja

Zadetki iskanja

  • izpotíti exsuder, transpirer

    izpotiti prehlad éliminer un refroidissement par la transpiration; (skozi zid) suinter
    izpotiti se cesser de transpirer; transpirer (ali suer) beaucoup
  • izprázniti to empty; to vacate, to evacuate; to deplete; (čašo) to drink up; (črevo) to move (one's bowels); (poštni nabiralnik) to clear, ZDA to collect mail

    izprázniti buteljko vina to empty (pogovorno to discuss) a bottle of wine
    izprázniti (izpiti) do zadnje kaplje to drain dry, to drain to the dregs
    izprázniti sod (vina) to rack (ali to draw) off wine
    izprázniti stanovanje to vacate one's flat
    izprázniti se to become empty (ali void); (službeno mesto) to become vacant; (stolica, fiziologija) to excrete, to relieve oneself, to move one's bowels, to have a motion, to defecate, evfemizem to answer the call of nature
  • izpreglédati (ne videti) no ver, no notar ; (oprostiti, ne šteti v zlo, prezreti) dispensar

    izpregledati koga descubrir (ali calar) las intenciones de alg, adivinar los planes de alg, fam ver el juego de alg; (napako) dejar pasar
    izpregledal sem te! fam ¡a ti te he calado yo!
    izpregledal je se le cayó la venda de los ojos
    on je to izpregledal se lo ha escapado
  • izpregovoríti pronunciar; empezar a hablar

    izpregovorila sva samo nekaj besed hemos cambiado dos (ali fam un par de) palabras
  • izpreobŕniti to convert

    izpreobŕniti se to be (ali to become) converted (k to)
  • izpričeválo certificate; testimony; testimonial; (potrdilo) attestation

    ubožno izpričeválo certificate of poverty
    zdravstveno izpričeválo certificate of health
    zdravniško izpričeválo medical certificate
    šolsko izpričeválo school report, ZDA (o opravljenem izpitu) report card; (pri prošnjah) letter of recommendation, (letter of) reference
    zrelostno izpričeválo leaving certificate
    slabo (šolsko) izpričeválo poor (ali bad) report, bad marks pl
  • izpustíti (na svobodo) to release (iz taborišča from a camp); to set free, to let out; to omit, to miss out, to leave out; (okrajšati) to retrench

    izpustíti besedo, črko to omit a word, a letter
    izpustíti, črtati odstavek v knjigi to delete (ali to remove) a passage from a book
    izpustíti, preskočiti odstavek to skip a paragraph (ali a passage)
  • izpustíti laisser échapper, lâcher; libérer, relâcher, élargir, congédier; faire (ali laisser) s'écouler de l'eau

    izpustiti priliko laisser échapper (ali manquer) une occasion; (izpuščaji) se déclarer, éclater
  • izrábiti izrábljati to use; to turn to account; (okoristiti se) to take advantage of, to profit by, to make the best (ali most) of

    dobro izrábiti, izrábljati to put something to (a) good use
    izrábiti, izrábljati rudnik to exploit a mine
    dobro izrábiti, izrábljati čas pesniško to improve the shining hour
    izrábiti, izrábljati priliko to take the opportunity, arhaično to improve the occasion (ali opportunity)
    izrábiti, izrábljati lahkovernost to play upon someone's credulity
    izrabil bom prvo dano mi priložnost I shall take advantage of the first opportunity, I shall profit by the first opportunity offered
    izrabljati delovno silo, delavce to exploit the workers (ali the workforce), to employ sweated labour
    izrábiti, izrábljati položaj, priložnost (figurativno) to strike while the iron's hot, to make hay while the sun shines
  • izrábiti (stroj itd.) desgastar

    izrabiti se (stroj) desgastar(se)
    izrabiti priložnost valerse de (ali aprovechar) la ocasión, sacar ventaja de la ocasión
    izrabiti čas aprovechar el tiempo
  • izračúnati calculer, compter

    izračunati na pamet calculer mentalement (ali de tête)
  • izravnánje (površine) levelling; figurativno equalization; (tenis) deuce; (spora) accommodation; (saldo) balance; compensation

    za izravnánje vašega računa in settlement (ali payment) of your account
  • izravnáti (površino) to level, to even; (ukrivljenost) to straighten, to unbend; (pomiriti, zmiriti) to accommodate, to arrange, to compose, to adjust; to make something good, to make up

    izravnáti račun to square (ali to settle ali to clear ali to balance) an account
    izravnáti spor to resolve (ali pogovorno to patch up) a quarrel, to settle one's differences
  • izràz expression ženski spol , terme moški spol

    lovski izraz terme de chasse (ali de vénerie); (obraza) expression du visage, air moški spol, mine ženski spol, physionomie ženski spol, faciès moški spol
    izraz sožalja condoléances ženski spol množine, marque ženski spol (ali témoignage moški spol) de sympathie
    strokovni izraz terme technique (ali spécial, de métier)
    zastarel izraz expression vieillie (ali désuète), archaïsme moški spol
    priti do izraza se montrer, apparaître, se manifester
  • izràz expresión f ; (obraza) expresión f de la cara, fisonomía f ; (beseda) palabra f , término m , voz f , vocablo m

    strokovni, lovski izraz término técnico, cinegético
    zastarel izraz arcaísmo m
    izraz sožalja expresión de pésame (ali de condolencia)
    prinesti do izraza expresar, manifestar
    priti do izraza manifestarse
  • izrazít expressif, formel, marquant, prononcé, accentué

    izrazite poteze obraza des traits fortement marqués (ali accusés, prononcés)
    izrazito expressément, avec expression, formellement
  • izráziti to express; to utter; to convey (the meaning); to be expressive (of); to phrase; to voice; (čustva) to express, to betoken, to reveal, to manifest; (formulirati) to put into words, to word

    izráziti mnenje to express an opinion
    izráziti svoja čustva to give voice to one's feelings
    izráziti svojo misel to speak one's thought
    izráziti sočutje z to express sympathy with
    izráziti željo to voice one's desire
    izráziti svoje začudenje to express one's surprise
    izráziti stališče, da... to express the view that...
    izráziti se to express oneself (v tem smislu to that effect)
    jasno se izráziti to be explicit
    jasno se izráziti, da... to make it clear that...
    ne znam se izráziti I cannot find the appropriate words (ali terms)
    ne vem, kako bi se ízrazil I don't know how to put it
    ne najdem besed, da bi izrazil svojo misel I can't find words to convey my meaning
    to se ne da izráziti that cannot be conveyed in words
    lepota, ki je ni moč izráziti pesniško a beauty that beggars description
    izráziti se energično o čem to express oneself strongly on something
    dolgovezno, na široko se izráziti to expatiate (o on, upon)
  • izréči to utter, to say, (do konca) to speak out, to have one's say; to finish (a word, a sentence); (izgovoriti) to pronounce, to articulate, to express, to word, to sound; (izjaviti) to state, to declare, to profess

    izréči besedo to utter a word
    izréči napitnico, zdravico to propose a toast, to toast
    izréči laž to utter a lie
    izréči mnenje to advance an opinion
    izréči obsodbo to pass (ali to pronounce) sentence (ali judgment) on, to find guilty
    ne da se izréči it is unutterable
    izréči prekletstvo nad to pronounce a curse upon
    ne se izréči (figurativno biti pol ptič pol miš) to sit on the hedge
  • izrêči exprimer, dire, proférer; prononcer, articuler

    izreči se se prononcer (za pour ali en faveur de, proti contre)
    izreči kazen komu prononcer une peine contre quelqu'un, infliger une peine à quelqu'un
    izreči sodbo prononcer (ali rendre) un jugement (ali un arrêt, un verdict)
  • izrêči (besedo) pronunciar

    izreči se declararse (za a favor de, en pro de; proti contra)
    izreči sodbo pronunciar una sentencia (ali el veredicto)