Franja

Zadetki iskanja

  • äußerlich zunanji, vnanji; (oberflächlich) površen; auf Arzneiflaschen: za zunanjo uporabo; Adverb navzven, na zunaj; zunanje
  • ausspielen začeti igro, eine Karte: izigrati, dati ven; den Gegenspieler, Partner, auch figurativ: izigrati, jemanden ausspielen gegen izigravati proti; den Pokal usw.: igrati za, tekmovati za; ausgespielt haben biti na koncu
  • ausspionieren etwas izvohati; jemanden vohljati za
  • Austrag1, der, (-s, Austräge) izvedba; eines Kampfes: izbojevanje; Technik (für etwas) izpust, izstop; odprtina za; (Entleerung) izpraznitev
  • austragen*

    1. Brief, Post, Zeitungen: raznašati, raznesti; Gerüchte, Neuigkeiten: raznašati, širiti

    2. ein Kind: donositi

    3. einen Wettkampf, Streit: izbojevati, ein Spiel: igrati, ein Pokal: tekmovati za

    4. Technik iznašati, izprazniti

    5. sich austragen vpisati svoj odhod
  • Austragschnecke, die, Technik transporter, polž za odvajanje/odstranjevanje (česa)
  • Auswanderungserlaubnis, die, dovoljenje za izselitev
  • Auswechselbank, die, Sport klop za rezervne igralce
  • Ausweichmöglichkeit, die, možnost za umik/izognitev
  • Auswuchtscheibe, die, kolut za uravnoteževanje
  • Auszahlungskasse, die, blagajna za izplačila
  • autoberge [-bɛrž] féminin rečna obrežna cesta za avtomobile
  • autocuiseur [-kɥizœr] masculin priprava za kuhanje živil pod pritiskom, hitri kuhalni lonec
  • Autodeck, das, [Schiffahrt] Schifffahrt krov za avtomobile
  • autodrome [-drɔm] masculin dirkališče za avtomobile, avtodrom
  • Autohilfe, die, Autohilfsdienst, der, služba za pomoč in informacije
  • Autohof, der, parkirišče za tovornjake (s servisnimi objekti)
  • autorizácija ž avtorizacija, pooblastilo, dovoljenje za priredbo, za prevod
  • Autotransporter, der, tovornjak za prevoz avtomobilov
  • autumō -āre -āvī -ātum meniti, misliti, trditi, reči, povedati, imenovati, imeti (šteti) za kaj (prim. autumo non id solum significat: „aestumo“, sed et „dico“ et „opinor“ et „censeo“ Gell., „autumo“ tragicum Q.); abs.: ut Plato autumat Ap., sicut ego autumo Aug.; z acc.: quas (res) si autumem omnīs, nimis longus sermost Pl.; z dvojnim acc.: Vell., Hier., (eum) insanum Chrysippi... grex autumat H.; z ACI: quattuor viros sopori se dedisse hic autumat Pl., neque se pigere et deinde facturum autumat Ter., bene quam meritam esse autumas, dicis male mereri Poeta ap. Ci.; v pass. z NCI: si salsa muriatica esse autumantur Pl.