Franja

Zadetki iskanja

  • table [tablə] féminin miza; omizje; hrana, jedi; tabela; plošča; seznam

    de table namizen
    vin masculin de table navadno, namizno vino
    table alphabétique abecedni seznam, indeks, register
    table de camping, de cuisine, coiffeuse (ali toilette), à dessiner, de jardin, de jeu, de montage, de nuit, d'opérations, pliante (ali rabattable), à rallonges, de travail miza za taborjenje, kuhinjska, toaletna, risalna, vrtna, igralna, moatažna, nočna, operacijska, zložljiva, podaljšljiva, delovna miza (mizica)
    table de conversion, d'intérêts, de pose tabela za preračunavanje, za izračunanje obresti, za osvetlitev (photographie)
    table d'hôte skupen obed v hotelu ob določenih urah in po isti ceni za vse
    table de logarithmes logaritmične tablice
    table de multiplication poštevanka
    table des matières kazalo, seznam vsebine
    table de Pythagore naštevanka
    table roulante prevozna (servirna) mizica
    table des officiers častniška menza
    table d'orientation orientacijska okrogla plošča (na razgledni točki)
    table ronde seja, sestanek za okroglo mizo
    table servante servirna miza
    tables pluriel de tir (militaire) tablice za streljanje
    table tournante spiritistična (premikajoča se) mizica
    sainte table (religion) obhajilna miza
    aimer la bonne table rad se gostiti
    avoir la table et le logement imeti prosto hrano in stanovanje
    dépenser beaucoup pour sa table potrošiti mnogo za hrano
    dresser, mettre la table pogrniti mizo
    être à table biti pri obedu
    faire table rase napraviti čisto mizo; figuré energično napraviti red, jasno postaviti stvar
    faire table rase du passé preteklost zbrisati, smatrati za ničevo
    se lever, sortir de table končati z obedom
    se mettre à table sesti k mizi; figuré, populaire priznati
    présider la table predsedovati omizju
    tenir table ouverte biti gostoljuben, imeti često goste na večerji
  • tákle (tákale, tákole) adj. (tak, takšen) così, siffatto (-a); questo (-a):
    takale poroka je na vasi velik dogodek nel contado un matrimonio così è avvenimento importante
    dnevni red je takle l'ordine del giorno è questo
  • tape1 [téip]

    1. samostalnik
    ozek trak (iz tkanine, kovine, papirja); trak brzojavnega aparata; magnetofonski trak; trak na cilju (teka ali dirke)
    sleng žganje
    krajšava za tape measure, tape worm, red tape

    insulating tape izolirni trak
    red tape rdeča vrvica za povezovanje službenih spisov, figurativno birokracija
    to breast the tape (kot prvi) priteči na cilj

    2. prehodni glagol
    opremiti s trakom, zvezati s trakom; oviti (knjigo) s trakom; meriti z merilnim trakom; snemati, posneti, govoriti na magnetofonski trak
    vojska, sleng utišati (top)

    taped music na zvočni trak posneta glasba
    to have s.th. taped ameriško, sleng spoznati se na kaj
  • tàpēt -éta m (gr. tapes) tapet, preproga: zidovi su presvučeni ljubičastim -ima; staviti, iznijeti što na tapet spraviti kaj na dnevni red kot predmet pogovora; biti na -u biti na dnevnem redu kot predmet pogovora
  • Tapet, das, aufs Tapet bringen/kommen spraviti/priti na dnevni red/na tapeto
  • telefónski telefónico

    telefonska centrala (govorilnica, linija, pristojbina, pogovor) central f (estación f, línea f, tarifa f, conversación f) telefónica
    javni telefonski avtomat teléfono m automático
    telefonska slušalka (auricular m del) teléfono m
    telefonska kabina, celica cabina f telefónica, locutorio m telefónico
    telefonsk omrežje red f telefónica, red f de comunicaciones telefónicas
    telefonska številka número m del teléfono
    telefonski kabel cable m telefónico
    telefonski imenik guía m de teléfonos, anuario m (ali listín m) telefónico
    telefonska žica hilo m del teléfono
    medkrajevni telefonski pogovor conferencia f telefónica
    telefonsk zveza enlace m telefónico, comunicación f telefónica
    prositi za telefonsko zvezo pedir comunicación telefónica
  • telegráfico telegrafičen

    alambre telegráfico telegrafska žica
    código telegráfico, clave telegráfica telegramski ključ
    despacho, parte telegráfico brzojavka
    dirección telegráfica telegrafski naslov
    giro telegráfico (krajšava G.T.) telegrafično (denarno) nakazilo
    poste telegráfico brzojavni drog
    red telegráfica brzojavno omrežje
  • telegráfski telegráfico; de telégrafos; del telégrafo

    telegrafaki drog poste m telegráfico (ali del telégrafo)
    telegrafski kabel cable m telegráfico
    telegrafski vod, linija línea f telegráfica
    telegrafsko omrežje red f telegráfica
    telegrafski uslužbenec, -nka telegrafista m/f
    telegrafski urad oficina f de telégrafos
    telegrafsko poštno nakazilo giro m telegráfico
    telegrafska žica hilo m del telégrafo
  • telésce little body; corpuscle

    rdeča (bela) (krvna) telésca red (white) corpuscles
  • televízijski de televisión; televisivo

    televizijska antena (oddaja, kamera, sprejem, program, studio, oddajnik, ekran) antena f (emisión f, cámara f, recepción f, programa m, estudio m, emisora f, pantalla f) de televisión
    televizijski aparat aparato m de televisión, televisor m
    televizijski napovedovalec, -lka locutor m, -ra f de televisión
    televizijski film película f televisada
    televizijski gledalec, -lka telespectador m, -ra f
    televizijski kino telecine-(matógrafo) m
    televizijski sprejemnik receptor m de televisión, televisor m
    televizijsko omrežje red f de emisoras de televisión
    televizijska poročila informaciones f pl por televisión
    televizijska slika imagen f televisada
    televizijski naročnik, -ica abonado m, -da f a la televisión
    televizijska tehnika técnica f de la televisión
    televizijski stolp torre f de estación de televisión
    televizijski prenos transmisión f de televisión
  • templar moški spol (-ja …) zgodovina der Templer, der Tempelritter, der Tempelherr
    red templarjev der Tempelorden
  • templario moški spol templjar (vitez)

    orden de los templarios templjarski red
  • temple [tɑ̃plə] masculin svetišče, tempelj; protestantsko svetišče

    profaner un temple oskruniti svetišče
    le temple de Jérusalem, de Salomon, le Temple Salomonov tempelj
    ordre masculin du temple, Le Temple krščanski viteški red templjarjev
    le T (histoire) utrjen samostan templjarjev v Parizu
  • tender1 [téndə]

    1. pridevnik (tenderly prislov)
    nežen; mehak (meso itd.); krhek, drobljiv; dobro kuhan (pečen); topljiv, topen; občutljiv, hitro užaljen; delikaten, subtilen; kočljiv; blag, mil, dobrega srca, ljubezniv, prisrčen; skrben (of za)
    obziren, pozoren (do), zaskrbljen (of, over za)

    of tender age v nežni starosti, mlad
    tender passion ljubezen
    tender porcelain stekleni porcelan
    a tender spot občutljivo mesto
    a tender red nežna rdeča barva
    a tender subject kočljiv predmet (razgovora)
    tender annual botanika poletna rastlina
    he is tender of his reputation občutljiv je za svoj ugled (sloves)
    to have a tender conscience biti tankovesten
    to be tender of s.th. ozirati se na, skrbeti za kaj
    to be tender of irritating s.o. paziti, da koga ne razjezimo (razdražimo)

    2. prehodni glagol
    napraviti mehko, občutljivo
    neprehodni glagol
    postati mehak
  • teuton, ne [tœtɔ̃, ɔn] adjectif tevtonski; péjoratif nemški, germanski; masculin pluriel Tevtoni, péjoratif Nemci

    ordre masculin teuton, les Chevaliers teutons nemški viteški red (v srednjem veku)
  • tevtónski zgodovina Teutonic

    tevtónski viteški red Teutonic Order, Order of Teutonic Knights
  • tevtónski teuton, teutonique

    tevtonski viteški red Ordre moški spol teutonique (ali des chevaliers teutoniques)
  • throne1 [ɵróun] samostalnik
    prestol; stol (cerkvenega dostojanstvenika); kraljevska oblast, kralj; vladanje

    thrones množina, cerkev tretji red angelov
    the speech from the throne prestolni govor
    to come to the throne, to mount the throne priti na (zasesti) prestol
    to succeed to the throne slediti na prestolu
  • tidy [táidi]

    1. pridevnik (tidily prislov)
    čist, snažen, čeden; v redu, redoljuben, natančen; prijeten, lep
    pogovorno znaten, precejšen

    a tidy sum of money čedna (lepa, precejšnja) vsota denarja
    he gave a tidy price for it precejšno vsoto denarja je dal za to
    I have done a tidy day's work lep kos dela sem danes opravil
    to make tidy spraviti v red, urediti; počediti

    2. samostalnik
    prevleka (za divan itd.); zaboj, koš (za odpadke)

    street tidy zaboj, koš(ek) (za odpadke) na ulici, v parkih

    3. prehodni glagol (često tidy up)
    počistiti, urediti; pospraviti
    neprehodni glagol
    pospraviti (sobo itd.)

    to tidy one's hair urediti si lase
    to tidy o.s. urediti se
  • tiger [táigə] samostalnik
    zoologija tiger; tigrasta roparska mačka
    figurativno zver, divjak, okruten, krvoločen človek
    sleng, zastarelo služabnik v livreji

    American tiger jaguar
    red tiger kuguar
    ameriško, sleng tiger! odobravajoče tuljenje za tremi pozdravnimi vzkliki
    three cheers and a tiger trije pozdravni vzkliki ("živel! živel! in še enkrat živel!") in tuljenje
    to work like a tiger delati kot konj (kot črna živina); zelo se truditi
    to rouse a tiger in s.o. figurativno zbuditi zver v kom