Franja

Zadetki iskanja

  • бельмес m (samo v rečenici):
    он ни бельмеса не смыслит ničesar ne razume, ne zna niti do pet šteti
  • брат m brat;
    наш брат nas kdo (tak človek, kakor smo mi, človek naše vrste);
    учение то не свой б. učenje ni kar tako;
    ему сам чёрт не б. ne boji se niti hudiča;
    на брата na osebo
  • бровь f obrv;
    он и бровью не повёл niti trenil ni;
    не в бровь, а прямо в глаз natančno zadeti bistvo
  • волосок m lasek, dlačica; (teh.) spirala, pero; nitka v električni žarnici;
    висеть на волоске na lasu viseti;
    я был на в. от смерти moje življenje je viselo na nitki;
    не тронуть волоска у кого niti lasu ne skriviti komu
  • гран m gran (lekarniška utež);
    нет ни грана niti trohice
  • грош groš (2 kopejke);
    гроши pl. (gov.) malo denarja;
    не стоит ломаного гроша, грош цена počenega groša ni vredno;
    ни гроша за душой нет niti groša nima;
    ни в г. не ставить podcenjevati, omalovaževati
  • гугу
    об этом ни гугу o tem niti besede!, jezik za zobe!
  • далеко, далёко daleč;
    он д. не молод on nikakor ni več mlad;
    д. тебе до него ne moreš se niti primerjati z njim
  • за

    1. z akuz. za
    взять за руку prijeti za roko;
    сражаться за родину bojevati se za domovino;
    просить за кого prositi za koga;
    говорить за и против govoriti za in proti;
    я рад за вас veselim se z vami;
    сделай это за меня stori to namesto mene;
    за порог čez prag;
    уехать за город oditi iz mesta;
    выбросить за окно vreči skozi okno;
    пью за ваше здоровье pijem na vaše zdravje;
    взяться за дело lotiti se zadeve;
    ему за сорок лет ima nad 40 let;
    за полночь Čez polnoč;

    2. z instr. za
    бежать за кем teči za kom;
    жить за городом stanovati zunaj mesta, na deželi;
    сидеть за работой sedeti pri delu;
    за его подписью z njegovim podpisom;
    за обедом читал газеты pri obedu je čital časopise;
    день за днём dan na dan;
    послать за доктором poslati po zdravnika;
    за неимением места ker ni prostora;
    за шумом не расслышал его слов zaradi hrupa nisem dobro slišal njegovih besed;
    за ненадобностью ker ni potrebe;
    за исключением расходов razen izdatkov, po odbitku izdatkov;
    очередь за вами vi ste na vrsti;
    это числится за мной za.to sem jaz pristojen;
    долг за мной ostajam dolžan;
    у него ни за собой, ни за женой niti on niti žena nimata ničesar;
    за ним водятся грешки ima svoje slabe strani;
    что он за человек? kak človek je to?
    что за прелесть! kako lepo!
  • заикаться, заикнуться (za)jecljati;
    он даже не заикнулся об этом o tem niti besedice ni črhnil;
    не дал мне и заикнуться niti ziniti mi ni pustil
  • зги ;
    ни зги не видать tema je kot v rogu;
    ни зги хлеба нет niti trohice kruha ni
  • иота, йота f jota;
    ни на иоту niti za las, niti naj, manj
  • йота f glas j;
    ни на йоту niti betvice
  • капля f kaplja; (pren.) betvica, trohica;
    капли pl. kapljice (zdravilo);
    капли в рот не брать ne piti alkoholnih pijač;
    ни капли niti malo ne;
    как две капли воды podoben kakor jajce jajcu
  • копейка f kopejka; (pren.) denar;
    на копейку prav malo;
    ни на копейку нет niti betvice nima;
    к. в. копейку do dinarja natančno;
    в копейку стало veliko je stalo;
    последнюю копейку поставил ребром porabil je zadnji dinar, samo da se postavi;
    за копейку отдать (уступить) prepoceni dati;
    пропасть ни за копейку propasti za nič;
    сколотить копейку veliko si nagrabiti
  • полушка f (hist.) četrt kopejke;
    он не имел ни полушки niti ficka ni imel
  • простывать, простыть (gov.) простынуть ohlajati se, ohladiti se; (lj.) prehladiti se;
    его и след простыл niti sledu ni več za njim
  • раз1 krat; enkrat;
    два раза dvakrat;
    на этот р. tokrat, za sedaj;
    всякий р. vselej;.
    в первый р. prvič;
    каждый р. vselej;
    не р. mnogokrat, ponovno;
    иной р. včasih;
    ни разу niti enkrat;
    р. навсегда enkrat za vselej;
    р. от разу od primera do primera;
    как p. ravno prav, kakor nalašč;
    в самый раз ravno o pravem času;
    разом naenkrat;
    вот тебе раз! tu imaš!, na!;
    раз на раз не приходится ni vedno enako;
    с первого раза prav od začetka
  • разговор m pogovor; besedičenje;
    р. шёл об этом govorilo se je o tem;
    об этом не может быть и разговора
    о tem ne more biti niti besede;
    р. зашёл pogovor je nanesel
  • смеяться smejati se;
    с. до упаду smejati se do onemoglosti;
    с. над кем posmehovati se komu;
    с. беспричинно smejati se za prazen nič;
    и ну смеяться! in ti prasne v smeh!;
    нечего смеяться to ni niti najmanj smešno;
    смеяться исподтишка (в кулак) na tihem (v pest) se smejati