Franja

Zadetki iskanja

  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • manuālis -e (manus) ročen, z roko prijet, roko (pest) polneč: pecten Plin., fasciculus Plin., libellus Serv., scopae Plin. nekaj pesti protja, lapides Sis. ap. Non. ali saxa T. (= gr. χερμάδια) ki jih je mogoče zagnati (lučati) z roko, vehiculum (= gr. χειραμάψιον) Cael. samotežen voz, aqua Tert. za umivanje rok, digiti Cass. na roki (naspr. na nogi), mola Hier., Aus. žrmlje. Od tod subst. manuāle -is, n tok za knjige: Mart.
  • maraton samostalnik
    1. (tek) ▸ maraton
    preteči maraton ▸ maratont lefut
    teči maraton ▸ maratont fut
    trasa maratona ▸ maraton útvonala
    zmagovalec maratona ▸ maraton győztese
    štart maratona ▸ maraton rajtja
    udeleženci maratona ▸ maraton résztvevői
    zmagati na maratonu ▸ maratonban győz
    start maratona ▸ maraton rajtja
    tradicionalni maraton ▸ hagyományos maraton
    teči na maratonu ▸ maratont fut
    tekaški maraton ▸ maratonfutás
    Povezane iztočnice: mali maraton

    2. (o drugih športih) ▸ maraton
    prvenstvo v maratonu ▸ maratonbajnokság
    plavati maraton ▸ maratont úszik
    plavalni maraton ▸ úszómaraton
    strelski maraton ▸ lövőmaraton
    kolesarski maraton ▸ kerékpármaraton
    kajakaški maraton ▸ kajakmaraton
    Povezane iztočnice: gorski maraton, kolesarski maraton, plavalni maraton

    3. (dolgotrajna aktivnost) ▸ maraton
    bralni maraton ▸ olvasómaraton
    filmski maraton ▸ filmmaraton
    literarni maraton ▸ irodalmi maraton
    gledališki maraton ▸ színházi maraton
    Kar nekaj naših televizij na silvestrsko noč predvaja filmske maratone. ▸ Jónéhány hazai tévéadó szilveszter este filmmaratont vetít.
    Večina se tudi ni pritoževala nad pravim gledališkim maratonom, saj predstava traja skoraj šest ur. ▸ A legtöbb ember nem panaszkodott az igazi színházi maraton miatt, az előadás ugyanis hat órás.
  • maravilla ženski spol čudo, čudovita stvar; medena detelja; nočna vijolica; srček, ljubček

    la octava maravilla osmo čudo sveta
    a maravilla, a las maravillas čudovito
    es una maravilla to je nekaj čudovitega
  • mehr

    1. več (mehr Kinder, Mehl več otrok, moke); je mehr čim več; mehr als genug več kot dovolj; mehr sein als biti več kot; nicht mehr ne več; nichts mehr nič več; etwas mehr nekaj več, malo več; nie mehr nikoli več; er ist nicht mehr ni ga več

    2. še; nur mehr samo še; einmal mehr še enkrat; und anderes mehr in še drugo

    3. bolj; mehr und mehr bolj in bolj; fehlen, zusagen, nachdenken: mehr denn je bolj kot sploh kdaj; um so mehr tem bolj; um so mehr, als tembolj, ker; mehr oder weniger bolj ali manj nichts mehr und nichts weniger als nič več in nič manj kot; mehr tot als lebendig komaj še živ
  • mèrāk -áka m (t. merak, ar.) dial. želja, poželenje: uhvatio ga nekakav merak zaželel si je nekaj; imati merak na što želeti si kaj: merak mi je na što želim si kaj; biti merak na što
  • mercēdula -ae, f (demin. k mercēs)

    1. borna plača (mezda), plačica, mezdica: mercedulā adducti Ci., „isto modo“, inquit, „nec medico quicquam debere te nisi mercedulam dicis nec praeceptori“ Sen. ph., quoniam diurnam tibi mercedulam debeo Sen. ph., cupiditas diutius exigendi mercedulas Q.

    2. pičli dohodki: mercedulae preaediorum Ci. ep. nekaj najemnine.
  • merveilleux, euse [mɛrvɛjö, z] adjectif čudovit, čudovüo lep; izreden; (ironično) komičen (oseba), čuden, nenavaden, poseben (stvar)

    artiste masculin merveilleux čudovit umetnik; masculin čudo, izredna stvar, nekaj nadnaravnega; histoire, masculin, féminin gizdalin(ka), ekscentrik
  • mesojedec samostalnik
    1. (kdor rad uživa meso) ▸ húsevő
    mesojedci in vegetarijanci ▸ húsevők és vegetáriánusok
    zaprisežen mesojedec ▸ megrögzött húsevő, esküdt húsevő
    strasten mesojedec ▸ szenvedélyes húsevő
    Nekaj juh in svinjskih, puranjih ter telečjih zrezkov bi moralo zadovoljiti zaprisežene mesojedce. ▸ A levesből, a sertés-, pulyka- és borjúszeletből a kínálatnak ki kellene elégítenie a megrögzött húsevőket.
    Nisem pretirani mesojedec, saj ni treba, da imam vsak dan na krožniku meso. ▸ Nem vagyok megrögzött húsevő, hiszen nem fontos, hogy minden nap hús kerüljön a tányéromra.
    Sopomenke: mesojed

    2. (o živalih in rastlinah) ▸ húsevő
    mesojedci in rastlinojedci ▸ húsevők és növényevők
    mesojedci in vsejedci ▸ húsevők és mindenevők
    Kot mesojedci smo prav na vrhu prehrambene piramide. ▸ Húsevőként a táplálékpiramis csúcsán állunk.
    Ravnovesje v naravi pomeni, da je v naravi pravšnje število rastlin, rastlinojedcev in mesojedcev. ▸ A természetes egyensúly azt jelenti, hogy a természetben megfelelő számú növény, növényevő és húsevő található.
    Večina pajkovcev je mesojedcev, lovijo manjše živali. ▸ A legtöbb pókszabású húsevő állat, kisebb állatokra vadászik.
    Sopomenke: mesojed
  • mèsti mètēm, mètijāh -āše, mȅo mèla
    I.
    1. pometati: mesti pred svojim pragom; uzmicala je pred njim i suknjom mela bijeli nanos; mesti kapom zemlju delati nekaj nepotrebnega, nesmiselnega
    2. mêsti (mêdem); snijeg, sneg mete; bura strast mete po duši
    II. mesti se zmrzovati: mesti se na mećavi, na mrazu
  • meter položiti (v), deti (v), vtakniti, vložiti; pri-, v-mešati; združiti; potopiti; vtihotapiti; povzročiti; natvesti; prigovarjati; oslepariti, opehariti; zaplesti

    meter en la cabeza v glavo vbiti
    meter cizaña povzročiti razprtijo
    meter chismes klepetati, čenčati, opravljati
    meter a alg. los dedos por los ojos natvesti komu (da je belo črno)
    no hay quien le meta ni ga, ki bi ga ugnal
    meter miedo navdati s strahom
    meter las narices en svoj nos vtikati v
    meter la pata blamirati se
    meterle a alg. en un puño v kozji rog koga ugnati; v zadrego spraviti
    meter ruido hrušč delati, razgrajati
    meterse vsiliti se v, vmešati se, zabresti v
    meterse en vmešati se v, spustiti se v, brigati se za
    meterse en los peligros v nevarnost se podati
    meterse en todo povsod svoj nos imeti
    meterse a. en la cabeza nekaj si v glavo vbiti
    meterse con alg. v prepir se s kom spustiti
    meterse en la cama biti priklenjen na posteljo, ležati (bolan) v postelji
    meterse a (hacer a/c) začeti (kaj delati)
    meterse fraile postati menih
    meterse soldado nastopiti vojaško službo
    no me meto en nada s tem ne maram imeti nobenega posla
  • miente ženski spol misel, premišljanje

    poner (parar) mientes en paziti na
    traer a las mientes spomniti na nekaj
    se le vino a las mientes prišlo mu je na misel
  • mieux [mjö] adverbe bolje, boljše; več, prej, rajši; bolj zdrav

    le mieux najboljše; adjectif boljši; lepši; primernejši; masculin nekaj boljšega; več
    le mieux najboljše; médecine izboljšanje
    le, la mieux habillé, e najboliše oblečena oseba
    au mieux, le mieux du monde najboljše
    à qui mieux mieux (kot) za stavo
    de son mieux kolikor se da, kar najbolje
    de mieux en mieux vedno bolje
    du mieux possible, du mieux qu'on peut kar se (le) da, kar najbolje
    faute de mieux ker, če ni boljšega
    en mettant les choses au mieux v najugodnejšem primeru
    mieux que personne bolje kot sploh kdo
    le mieux possible najboljše možno, tako dobro, kot je le mogoče
    pour mieux dire bolje, točneje rečeno
    pour le mieux, au mieux na najboljši način, kar najboljše
    tant mieux toliko bolje
    on ne peut mieux bolje ni mogoče; izvrstno
    encore mieux (ironično) to bi bilo še lepše!
    acheter au mieux kupiti po najboljši ceni
    aimer mieux rajši imeti
    aller mieux bolje se počutiti; bolje iti (o poslih)
    changer en mieux spremeniti se na bolje
    le médecin a constaté un léger mieux zdravnik je ugotovil rahlo izboljšanje
    être cru mieux avec quelqu'un zelo dobro se s kom razumeti
    cet athlète est au mieux de sa forme ta atlet je v svoji najboljši formi
    elle est mieux que jolie, elle est admirable je večkot ljubka, čudovita je
    tout est pour le mieux vse je v najlepšem redu
    le plus tôt sera le mieux čim prej, tem bolje
    je ne demande pas mieux (que de ...) ne vem, kaj bi rajši naredil (kot da ...), srčno rad
    ça va on n'en peut mieux (familier) izvrstno gre; ne more iti, biti bolje
    espérons que tout ira pour le mieux upajmo na najboljše
    faire mieux bolje napraviti
    je le sais mieux que personne jaz to vem najbolje
    tourner au mieux obrniti se na (naj)bolje
    valoir mieux večveljati; biti boljši, bolje
    il vaut mieux bolje je
    il y a du mieux gre (že) bolje
    il y a mieux que cela! še več kot to!
    voilà qui se laisse déjà mieux entendre to je že bolje
    le mieux est l'ennemi du bien (proverbe) bolje je sovražnik dobrega; dobro stvar lahko pokvarimo, če jo hočemo napraviti boljšo
    mieux vaut tard que jamais (proverbe) bolje pozno kot nikoli
  • milen pridevnik
    (o sredstvu za umivanje) ▸ szappan-, szappanos
    milna pena ▸ szappanhab
    milna raztopina ▸ szappanoldat
    Milni mehurčki so navadno obstojni le nekaj trenutkov, preden se razpočijo sami od sebe ali pa zaradi stika z drugim predmetom. ▸ XXX
    Volno najprej potopijo v toplo vodo z milno raztopino, da odstranijo večino nečistoč. ▸ A gyapjút először meleg, szappanos vízbe mártják, hogy a szennyeződések nagy részét eltávolítsák.
  • milijardica samostalnik
    ironično (o količini denarja) ▸ milliárd [pénzösszeg]
    A zavidal jim je lahko tudi sam veliki šef Microsofta, ki je za prvo milijardico porabil kar nekaj let. ▸ De maga a Microsoft-nagyfőnök is megirigyelte őket, akinek jó néhány évébe került, mire előteremtette az első milliárdot.
  • milk2 [milk]

    1. prehodni glagol
    molsti; izmolsti (denar)
    sleng prisluškovati telefonskemu pogovoru
    figurativno krasti vesti (from)

    2. neprehodni glagol
    dajati mleko

    to milk the market s špekulacijo izropati tržišče
    to milk the ram (ali bull, pigeon) poskušati nekaj nemogočega, zahtevati nemogoče
  • mimika samostalnik
    (o neverbalnem izražanju) ▸ mimika, arcjáték
    pokazati z mimiko ▸ mimikával kifejez
    opazovati mimiko ▸ arcjátékot figyel
    posnemati mimiko ▸ mimikát utánoz
    Že nekaj dni stari dojenčki znajo posnemati mimiko odraslih. ▸ Már a néhány napos csecsemők is utánozni tudják a felnőttek arcjátékát.
    izrazita mimika ▸ kifejező arcjáték, beszédes arcjáték, kifejező mimika
    obrazna mimika ▸ arcmimika
    mimika telesakontrastivno zanimivo testbeszéd
    mimika obraza ▸ arc mimikája
    telesna mimikakontrastivno zanimivo testbeszéd
    Mimika rok in obraza delata čudeže v sporazumevanju. ▸ A kéz- és arcmimika csodákra képes a kommunikációban.
  • mine1 [min] féminin izraz obraza, obraz, videz; pluriel gibi obraza; spodbujajoči pogledi

    de belle mine dobrega, lepega videza
    rôti masculin de belle mine pečenka, ki je videti slastna
    sur sa mine na njegov poštén obraz
    mine patibulaire obešenjaški obraz
    il a la mine de ... (čisto) tak je videti, kot da ...
    avoir de la mine delati dober vtis, nekaj predstavljati
    il a bonne mine videti je zdrav, zdravega videza je; figuré videti je smešen
    il n'a pas la mine d'un malade ni videti bolan
    il a une mine effrayée, étonnée videti je prestrašen, začuden, kazati prestrašen, začuden obraz
    avoir une mine joyeuse žareti čez cel obraz
    avoir la mine longue napraviti dolg obraz
    il a mauvaise mine slab, nezdrav je videti; ne dela dobrega vtisa
    faire la mine skremžiti se, namrdniti se
    faire la mine à quelqu'un neprijazno koga sprejeti, z njim ravnati
    faire des mines spogledovati se, koketirati
    faire des mines à quelqu'un namigovati komu, vzpodbudno ga gledati
    faire mine de ... delati se, kot da ...
    ne faire mine de ... ne misliti na to, da ...
    faire bonne mine à quelqu'un biti prijazen, ljubezniv s kom
    faire bonne mine à mauvais jeu ne kazati nevolje, molče požreti (kaj neprijetnega)
    faire grise mine hladno sprejeti
    faire mauvaise, grise, froide, triste mine à quelqu'un biti neprijazen, odklonilen do koga
    juger sur la mine sodai po zunanjosti
    ne pas payer de mine s svojim videzom ne navdajati z zaupanjem
    ce restaurant ne paie pas de mine, mais on y mange bien ta restavracija na zunaj ni videti kaj posebnega, a jé se dobro v njej
    ça ne paie pas de mine to nima dobrega videza, ni videti dobro
  • minēstra f

    1. kulin. juha:
    minestra riscaldata pren. pogreta juha
    farsi la minestra pren. početi, kar je komu prav
    trovare la minestra riscaldata pren. kaj doseči brez napora

    2. kulin. prva jed

    3. pren. hrana, kruh:
    lavorare per la minestra delati za ljubi kruhek
    la minestra del governo plača državnih uradnikov
    perdere la minestra biti ob službo

    4. pren. zadeva, zgodba:
    è sempre la solita minestra vedno ista zgodba
    è tutta un'altra minestra to pa je nekaj čisto drugega
    guastare la minestra a qcn. komu jo zagosti
  • minut|a ženski spol (-e …)

    1. časovna enota: die Minute (letenja Flugminute, molka Gedenkminute, Schweigeminute, igre Spielminute, zadnja [Schlußminute] Schlussminute)
    število obratov v minuti die Minutendrehzahl
    število udarcev minuti die Pulsfrequenz, die Pulszahl
    (20) minut hoda (20) Gehminuten, (20) Minuten Gehzeit
    (15) minut vožnje (15) Autominuten
    nekaj minut minutenlang
    minuta za minuto Minute auf Minute
    do minute auf die Minute

    2. kotna/ločna enota: die Minute (kotna Winkelminute, ločna Bogenminute, nova Neuminute)