Franja

Zadetki iskanja

  • kred|a1 [é] ženski spol (-e …) die Kreide, die Schreibkreide; -kreide (krojaška Schneiderkreide, litografska Fettkreide, Lithokreide, obeleževalna Signierkreide, plavljena Schlämmkreide)
    risba s kredo die Kreidezeichnung
    rdeča kreda der Rötel
    risba z rdečo kredo die Rötelzeichnung
    poudarjanje z rdečo kredo die Höhung
    bel kot kreda kalkweiß, kreideweiß, kreidebleich
    tehnika dodajati kredo čemu (etwas) kreiden
    namazati s kredo kreiden
    figurativno biti v kredi in der Kreide sein (bei)
    biti globoko v kredi tief in der Kreide sein
    kupovati na kredo aufschreiben lassen, ankreiden lassen
    živeti na kredo auf Kreide leben
    zapisati s črno kredo v dimnik in den Schornstein schreiben
  • kréda craie ženski spol

    barvna kreda craie de couleur
    črna kreda crayon moški spol
    krojaška kreda craie de tailleur; (geologija) crétacé moški spol, période crétacée
    na kredo dobiti obtenir à crédit
    bel kot kreda blanc comme un linge
    pisati s kredo na tablo écrire avec une craie au tableau noir
  • kréda (-e) f

    1. gesso (tudi um. ); gessetto:
    šolska kreda gesso
    krojaška kreda gessetto
    bel kot kreda bianco come un cencio, un panno lavato

    2. geol. cretaceo
  • kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
    kri v izmečku der Blutauswurf
    krvi Blut-
    (alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
    |
    kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
    kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
    odvzeti kri eine Blutprobe machen
    puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
    ki zaustavlja kri blutstillend
    rdeč kot kri blutrot
    do krvi bis aufs Blut
    udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
    do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
    do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
    po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
    |
    figurativno modra kri blaues Blut
    meso in kri Fleisch und Blut
    figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
    Mirno kri! Ruhig Blut!
    ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
    mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
    vroča kri figurativno heißes Blut
    huda kri böses Blut
    zbujati hudo kri böses Blut machen
    kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
    figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
    figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
    pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
    preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
    iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
    biti v krvi im Blut liegen
    prelivati kri Blut vergießen
    globoko broditi v krvi im Blut waten
    zadušiti v krvi im Blut ersticken
    plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
    njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut
  • krí1 (krví) f

    1. fiziol. sangue:
    kri brizga, teče iz nosa, ust il sangue schizza dalla ferita, corre dal naso, dalla bocca
    kri se mu je curkoma ulila il sangue sgorgò a fiotti
    dati, odvzeti kri dare, donare, cavare il sangue
    izkašljati, pljuniti kri sputare sangue
    strjena kri sangue coagulato
    rdeč kot kri rosso sangue
    človeška, živalska kri sangue umano, animale
    biti oškropljen s krvjo essere macchiato di sangue
    ožuljen do krvi coi piedi feriti
    s krvjo zalite oči occhi iniettati di sangue
    puščati kri salassare, cavare il sangue (a)
    dajalec, darovalec krvi donatore di sangue
    pren. na bojišču je lila kri v potokih sul campo di battaglia scorrevano fiumi di sangue
    darovati, dati, prelivati kri (za svobodo) dare, versare il proprio sangue (per la libertà)
    boriti se do zadnje kaplje krvi battersi fino all'ultimo sangue

    2. (kri kot nosilec temperamenta, čustvenega stana, spolnosti, nekaterih značajskih posebnosti) sangue:
    krotiti svojo kri frenarsi, controllarsi
    biti burne in nagle krvi avere il sangue caldo, bollente
    ohraniti hladno kri mantenere il sangue freddo
    pren. biti brez krvi (osebe iz zgodbe) essere esangue
    kri mu je zavrela il sangue gli montò alla testa
    kri se mu je umirila si è calmato
    to mu je v krvi (questo) ce l'ha nel sangue

    3. (izraža sorodstveno, socialno, poklicno pripadnost) sangue:
    (človek) mešane krvi di sangue misto
    kri njene krvi sangue del suo sangue
    biti plebejske, plemenite krvi essere di sangue plebeo, aristocratico
    modra kri se ji pretaka po žilah è di sangue blu
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. kri ni voda buon sangue non mente
    kri mu je planila, udarila v glavo arrossì fortemente
    pren. dejanje, ki ga opere le kri un atto che può essere lavato solo nel sangue
    (nedolžna) kri vpije po maščevanju il sangue innocente chiama vendetta
    kri mu je zastala, zledenela (v žilah) si sentì ghiacciare il sangue nelle vene
    pren. postati meso in kri realizzarsi
    piti (komu)
    kri succhiare il sangue (a)
    pren. broditi po krvi sguazzare nel sangue
    biti, ležati v krvi essere coperto di sangue
    zatreti upor v krvi, s krvjo soffocare la rivolta nel sangue
    imeti ribjo kri non scomporsi mai
    po naftovodih teče rjava kri negli oleodotti scorre il petrolio
    mlaka krvi lago, pozzo di sangue
    pren. biti žejen krvi, hlepeti po krvi aver sete di sangue
    koga pretepsti do krvi picchiare qcn. a sangue
    med. naval krvi congestione
    transfuzija krvi trasfusione del sangue
    anat. arterialna, venozna kri sangue arterioso, venoso
    PREGOVORI:
    mlada kri se ne zataji buon sangue non mente
    mlada kri mirno ne stoji ogni puledro vuol rompere la sua cavezza
  • krič|ati (-im) zakričati schreien, od besa: brüllen; na koga (jemanden) anschreien, einschreien auf, (nahruliti) anbrüllen; vsevprek: [durcheinanderschreien] durcheinander schreien; za kom: (jemandem) nachschreien
    začeti kričati zu schreien anfangen, losschreien
    običajno, veliko: herumschreien; zmerjaje: zetern; otroci: (rogoviliti) lärmen
    kričati do onemoglosti sich müde schreien
    kričati na ves glas sich die Kehle aus dem Hals schreien
    kričati kot bi (človeku) kožo drli schreien wie am Spieß
  • kričáti crier, pousser (ali jeter) des cris

    močno kričati pousser des clameurs, vociférer
    kričati na vse grlo crier à tue-tête, s'égosiller
    kričati na pomoč crier au secours
    kriči, kot da bi ga iz kože devali il crie comme si on l'écorchait
    kričati po maščevanju crier vengeance
    to kriči do neba c'est révoltant
  • kričáti (-ím) imperf. ➞ zakričati

    1. gridare; strillare; urlare:
    kričati na vse grlo gridare a squarciagola
    kričati kot blazen gridare, strillare come un ossesso

    2. pren. essere chiassoso, appariscente, vistoso, sgargiante:
    barva kriči un colore sgargiante

    3. (pojavljati se v močni obliki, kazati veliko željo) gridare:
    grozljiv zločin, ki kriči po maščevanju un atroce delitto che grida vendetta
  • kričáti gritar, dar (ali lanzar) gritos, vocear, dar voces

    močno kričati vociferar
    kričati na vse grlo gritar a voz en cuello
    kričati na pomoč pedir socorro, dar voces de socorro
    kričati po maščevanju, do neba clamar venganza, al cielo
    kriči, kot da bi ga iz kože devali grita como un condenado
  • kriminalec samostalnik
    (zločinec; lopov) ▸ bűnöző
    obsojeni kriminalec ▸ elítélt bűnöző
    zakrknjen kriminalec ▸ megrögzött bűnöző
    kibernetski kriminalec ▸ kiberbűnöző
    zloglasen kriminalec ▸ hírhedt bűnöző
    razvpit kriminalec ▸ híres bűnöző
    nevaren kriminalec ▸ veszélyes bűnöző
    nasilen kriminalec ▸ erőszakos bűnöző
    organizirani kriminalci ▸ szervezett bűnözők, szervezett bűnbanda
    računalniški kriminalec ▸ számítógépes bűnöző
    tolpa kriminalcevkontrastivno zanimivo bűnbanda
    preganjanje kriminalcevkontrastivno zanimivo bűnüldözés
    pregon kriminalcev ▸ bűnözők üldözése
    aretacija kriminalca ▸ bűnöző letartóztatása
    tarča kriminalcev ▸ bűnözők célpontja
    seznam kriminalcev ▸ bűnözők listája
    preganjati kriminalce ▸ bűnözőket üldöz
    loviti kriminalce ▸ bűnözőket üldöz, bűnözőkre vadászik
    ujeti kriminalce ▸ bűnözőket elfog
    lov na kriminalce ▸ bűnözőket üldöz
    spletni kriminalec ▸ kiberbűnöző
    seznam najbolj iskanih kriminalcev ▸ legkeresettebb bűnözők listája
    kriminalci najhujšega kova ▸ legelvetemültebb bűnözők
    Njeni nasprotniki ji očitajo povezave s kriminalci in sumljive posle. ▸ Ellenfelei bűnözőkkel való kapcsolatokkal és kétes ügyletekkel vádolják.
    Kriminalci so kradli podatke o kreditnih karticah in bančnih računih, merili pa so na uporabnike Facebooka. ▸ A bűnözők hitelkártya- és bankszámlaadatokat loptak el, és a Facebook-felhasználókat vették célba.
    Sčasoma je razvil sistem za identifikacijo kriminalcev na podlagi enajstih telesnih mer ter barve oči, las in kože. ▸ Idővel kifejlesztett egy rendszert a bűnözők azonosítására 11 különböző testjellemző, valamint a szemük, a hajuk és a bőrük színe alapján.
    Mediji nas obravnavajo, kot da smo največji kriminalci. ▸ A média úgy kezel bennünket, mint a legnagyobb bűnözőket.
    Sopomenke: zločinec
  • kriminalist samostalnik
    (policijski uslužbenec) ▸ nyomozó, kriminalista
    šef kriminalistov ▸ nyomozók főnöke
    načelnik kriminalistov ▸ nyomozók parancsnoka
    ovadba kriminalistov ▸ nyomozók feljelentése
    preiskava kriminalistov ▸ nyomozók nyomozása, nyomozók vizsgálata
    zaslišanje kriminalista ▸ nyomozók kihallgatása
    obisk kriminalistov ▸ nyomozók látogatása
    kriminalist v civilu ▸ civil ruhás nyomozó
    pod drobnogledom kriminalistov ▸ a nyomozók mikroszkópja alatt
    po ugotovitvah kriminalistov ▸ a nyomozók megállapításai szerint
    sodelovati s kriminalisti ▸ együttműködik a nyomozókkal
    Kriminalisti so opravili hišno preiskavo, ki je trajala več kot sedem ur. ▸ A nyomozók több mint hét órán át tartó házkutatást tartottak.
    Povezane iztočnice: gospodarski kriminalist
  • krink|a ženski spol (-e …) die Maske, die Larve
    živalstvo, zoologija lovilna krinka die Fangmaske
    figurativno pod krinko nečesa unter der Maske (von)
    služiti kot krinka dienen als Deckmantel
  • krítika (-e) f

    1. critica; critici:
    literarna kritika critica letteraria
    uničujoča kritika critica demolitrice, stroncatura
    žaljiva, zlonamerna kritika critica offensiva, malevola
    delo je doživelo uspeh pri občinstvu kot pri kritiki l'opera ha avuto un successo di pubblico e di critica
    tekstna kritika critica testuale
    filoz. kritika kritike metacritica

    2. giudizio negativo, appunto
  • kriv2 (-a, -o) pravo (ki je kaj zakrivil) [schuld] Schuld, schuldig, [schuldtragend] Schuld tragend
    biti kriv (za) [schuld] Schuld haben/sein (für), die Schuld tragen an, die Schuld ist/liegt bei (X)
    kriva stran [schuldtragender] Schuld tragender Teil
    biti ločen kot kriva stran schuldig geschieden
    čutiti se krivega sich schuldig fühlen
    spoznati za krivega s sodbo: schuldig sprechen
    krivo je to, da … figurativno es liegt daran, …
  • križ2 moški spol (-a …) usmrtilno mučilo; krščanski simbol: das Kreuz (grški griechisches, ruski russisches, lorenski Lothringer), -kreuz (Andrejev Andreaskreuz, deteljičasti Kleeblattkreuz, Lazaruskreuz, na čelu sprevoda das Vortragkreuz, sv. Antona Antoniuskreuz, locnasti Henkelkreuz, nagrobni Grabkreuz, na oltarju Altarkreuz, papeški Papstkreuz, pasijonski Passionskreuz, Petrov Petruskreuz, triumfni Triumphkreuz, viličasti Gabelkreuz, Schächerkreuz, Deichselkreuz)
    malteški križ Malteser Kreuz
    …križa Kreuz-
    (snemanje s križa die Kreuzabnahme, znak das Kreuzzeichen, oltar Sv. križa der Kreuzaltar, Povišanje Sv. križa die Kreuzerhöhung, smrt na križu der Kreuzestod)
    pribiti na križ ans Kreuz schlagen/nageln
    viseti na križu am Kreuz hängen
    narediti križ ein Kreuz schlagen, sich bekreuzigen
    narediti križ čez kaj (etwas) in den Mond schreiben
    vsak ima svoj križ jeder hat sein Kreuz zu tragen
    križ je z es ist ein Kreuz mit …
    figurativno imeti križe in težave z seine liebe (Mühe und) Not haben mit
    bati se česa kot hudič križa (etwas) scheuen/fürchten wie der Teufel das Weihwasser
    vsi križi so dol es ist die Hölle los
  • kríž (-a) m

    1. croce:
    pribiti na križ crocifiggere
    obsoditi koga na smrt na križu condannare qcn. alla crocifissione

    2. rel. croce; crocifisso; segno della croce:
    lesen, železen križ croce, crocifisso di legno, di ferro
    zlat križ (na verižici) croce d'oro (della collana)
    jeruzalemski, latinski, malteški križ croce gerosolomitana, latina, di Malta
    pren. molče prenašati svoj križ portare la propria croce in silenzio
    delati križe fare il segno della croce
    pren. bati se kot hudič križa avere una paura del diavolo

    3.
    okenski križ grata
    cestni križ incrocio, crocevia
    vrtljivi križ tornello

    4. pren. (trpljenje, težava, skrb) croce:
    pren. križi in težave croce e tormento
    pri nas je sedaj križ siamo in difficoltà
    križ je vsem ustreči accontentare tutti è una fatica
    z otroki je križ i bambini sono un grave problema, un grattacapo
    križ imeti s kom avere problemi con qcn.
    (velik) križ si nakopati na glavo accollarsi un onere
    vzeti križ na svoje rame assumersi, accollarsi la croce, l'onere

    5. pren. (desetletje, za določanje starosti) decennio, due lustri:
    že osem križev ima na plečih ha già superato l'ottantina

    6. (igralna karta) croce

    7. anat. regione sacrale; schiena, dorso:
    bolečine v križu dolori alla schiena

    8. nareč. agr. covone

    9. gastr. culaccio

    10. navt. pennone:
    glavni, košni križ pennone di maestra, di gabbia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. vsak ima svoj križ ciascuno ha, porta la sua croce
    če mu boš ugovarjal, bodo spet križi se lo contraddici, saranno guai
    pren. napraviti križ čez kaj farci una croce sopra
    pren. sedeti za križi vedere il sole a scacchi
    inter. božji križ perbacco
    alp. grebenski križ incrocio di creste (montane)
    arheol., polit. kljukasti križ svastica, croce uncinata
    astr. Južni, Severni križ Croce del Sud, del Nord
    film. malteški križ croce di Malta
    geod. nitni, vizirni križ croce di mira
    Rdeči križ Croce Rossa
    pog. rdeči križ ambulanza
  • krogl|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Kugel (tudi matematika); šport der Hammerkopf; pri kegljanju: die Kegelkugel
    krogla na vrhu stolpa (jabolko) gradbeništvo, arhitektura der Turmknauf
    oblika: die Kugelform; (obla) der Ball (ognjena der Feuerball, zemeljska Erdball); -kugel (biljardna Billardkugel, cela Vollkugel, enotska matematika Einheitskugel, gravirna Gravierkugel, kovinska Metallkugel, kristalna Kristallkugel, za bowling Bowlingkugel, z luknjami Lochkugel, nebesna Himmelskugel, steklena Glaskugel, svetilna Leuchtkugel, včrtana Inkugel, votla Hohlkugel)
    … krogle Kugel-
    (oblika die Kugelgestalt, središče der Kugelmittelpunkt, met šport das Kugelstoßen, metalec šport der Kugelstoßer, površina die Kugeloberfläche, premer Kugeldurchmesser)
    okrogel kot krogla kugelrund
  • krókar

    1. zoologija crow; raven

    črn kot krókar raven
    kot krókar črni kodri (las) raven locks pl

    2. (ponočnjak) revel(l)er
  • krókar1 zool cuervo m

    črn kot krokar negro como el azabache
  • kronični bronhitis stalna zveza
    medicina (bolezen) ▸ krónikus bronchitis, krónikus hörghurut
    Kronični bronhitis je definiran kot produktiven kašelj, ki traja več kot tri mesece na leto vsaj dve leti. ▸ A krónikus hörghurut egy olyan, produktív köhögéssel járó betegségként határozható meg, amely évenként három vagy több hónapig tart legalább két éven keresztül.