Franja

Zadetki iskanja

  • abrutissant, e [-tisɑ̃, t] zelo utrudljiv; ki človeka otopi

    travail masculin abrutissant nečloveško delo, garanje
  • absorbant, e [-bɑ̃, t] adjectif vpijajoč; figuré zahteven, težaven, naporen; masculin vpojno sredstvo

    travail masculin absorbant zahtevno delo
  • absorber [-be] verbe transitif vpi(ja)ti, vsrka(va)ti, vsesati, absorbirati; použiti, pojesti, popiti; figuré popolnoma zaposliti ali prevzeti

    s'absorber zatopiti se, poglobiti se (dans v)
    il absorbe deux litres de vin par jour popije dva litra vina na dan
    ce travail m'absorbe beaucoup to delo me zelo zaposluje
    toutes mes économies sont absorbées par cette dépense ta izdatek je požrl vse moje prihranke
  • absorbírati (-am) imperf., perf.

    1. fiz. (vpijati, vsrkovati) assorbire:
    les absorbira pline il legno assorbe i gas

    2. pren. assorbire; occupare, esaurire; impegnare; consumare:
    delo ga vsega absorbira il lavoro lo assorbe completamente
    tržišče ne more absorbirati vseh proizvodov il mercato non è in grado di assorbire l'intera produzione
  • absurd samostalnik
    1. (nesmisel) ▸ abszurdum, abszurditás, képtelenség
    mejiti na absurd ▸ az abszurditás határán van
    popoln absurd ▸ teljes abszurdum
    totalni absurd ▸ totális abszurdum
    absurd brez primere ▸ példátlan abszurd
    kaj je na meji absurda ▸ abszurdummal határos
    Film ima sicer dobro zastavljeno zgodbo, razplet pa je čisti absurd. ▸ A filmnek ugyan jól kitalált a története, a végkifejlete azonban teljes képtelenség.
    Da od dobička podjetij denar dobivajo zgolj menedžerji, je absurd brez primere. ▸ Példátlanul abszurd, hogy a vállalatok nyereségét csak a menedzserek teszik zsebre.
    In kakšen absurd je, da stane potrdilo o ceni karte za neko relacijo več kakor dejanski prevoz posameznika na tej isti relaciji. ▸ Abszurdum, hogy a vonalra érvényes menetjegy áráról szóló igazolás többe kerül, mint egy utazás ezen a vonalon.
    Sopomenke: absurdnost, farsa

    2. (umetniško delo) ▸ abszurd
    Sopomenke: farsa
    Povezane iztočnice: drama absurda, gledališče absurda, komedija absurda, teater absurda
  • accaparer [-re] verbe transitif kopičiti (blago) v oderuške, prekupčevalske namene, (po)grabiti, hrčkati; polastiti se; pritegniti (pozornost), zaposliti koga

    accaparer tous les stocks d'étain sur le marché pograbiti vse zaloge kositra na tržišču
    accaparer les pommes de terre pour les revendre au marché noir pokupiti krompir za preprodajo na črni borzi
    accaparer toutes les places d'un compartiment zasesti vse sedeže v kupeju
    ce client accapare la vendeuse depuis un quart d'heure ta kupec zadržuje, zaposluje prodajalko že četrt ure
    ce travail m'accapare tout entier to delo me popolnoma zaposluje
  • accingersi* v. rifl. (pres. mi accingo) pripravljati se (na), nameriti se:
    accingersi a un lavoro pripravljati se na delo
  • acconciare

    A) v. tr. (pres. acconcio)

    1. urediti:
    acconciare i capelli urediti lase, pričesko

    2. pripraviti (tudi pren.):
    acconciare l'animo a una brutta notizia pripraviti se na slabo novico

    B) ➞ acconciarsi v. rifl. (pres. mi acconcio)

    1. urediti se, urediti si lase

    2. privaditi se:
    acconciarsi a un nuovo lavoro privaditi se na novo delo
  • acharnement [-nəmɑ̃] masculin zagrizenost, ogorčenost, trdovratnost, žilavost, strastnost

    acharnement au travail zagrizenost v delo
    combattre avec acharnement ogorčeno, zagrizeno se boriti
  • achever [ašve] verbe transitif dokončati, dovršiti; zaključiti; uničiti, ubiti; zadati poslednji udarec; izpiti (steklenico)

    s'achever (do)končati se; poteči (rok); konec vzeti, uničiti se
    achever un travail, un roman dokončati delo, roman
    achever ses jours à la campagne končati svoje življenje na deželi
    achever un blessé (do smrti) pobiti ranjenca
    cette grippe l'a achevé ta gripa ga je uničila
    cette remarque méprisante acheva d'indisposer l'agent (de police) ta zaničljiva opazka je dokončno ozlovoljila policaja
  • actif, ive [aktif, iv] adjectif delaven; aktiven; marljiv, vnet; energičen, močan; živahen

    armée féminin active aktivna vojska
    dettes féminin pluriel actives terjatve
    population féminin active za delo zmožno prebivalstvo
    remède masculin, poison masculin actif močno zdravilo, močan strup
    secrétaire masculin actif delaven, marljiv, vnet tajnik
    en service actif v aktivni službi
    verbe masculin actif prehoden, tranzitiven glagol
  • administratorski pridevnik
    1. v računalništvu (v računalništvu) ▸ adminisztrátori
    administratorsko geslo ▸ adminisztrátori jelszó
    administratorski dostop ▸ adminisztrátori hozzáférés
    administratorske pravice ▸ adminisztrátori jogkörök
    Za namestitev demo verzije na svoj računalnik potrebujete administratorske pravice na računalniku. ▸ A demóverzió telepítéséhez adminisztrátori jogokkal kell rendelkeznie.

    2. (o upravljanju in organizaciji) ▸ adminisztrátori
    Več tožilcev bo moralo spoznati, da to ni zgolj pisarniško, administratorsko delo. ▸ Több ügyésznek fel kell ismernie, hogy ez nem csupán irodai, adminisztrátori munka.
  • affezionare

    A) v. tr. (pres. affeziono) spoprijateljiti, pridobiti (koga), vzbuditi ljubezen:
    affezionare qcn. alla lettura vzbuditi komu ljubezen do branja

    B) ➞ affezionarsi v. rifl. (pres. mi affeziono) vzljubiti, navezati se (na):
    affezionarsi a un lavoro vzljubiti neko delo
    affezionarsi agli amici navezati se na prijatelje
  • affrettato agg. pospešen; hitro, površno opravljen:
    passo affrettato pospešen korak
    un lavoro affrettato površno opravljeno delo
  • after4 [á:ftə ameriško ǽftə] veznik
    potem ko

    after having finished his work, he left ko je končal delo, je odšel
  • agence [ažɑ̃s] féminin trgovinska posredovalnica, opravništvo, agencija, agentura, biro; zastopstvo

    agence de location predprodajna blagajna
    agence maritime pomorska agencija
    agence matrimoniale ženitvena posredovalnica
    agence de placement, de travail posredovalnica za službe, za delo
    agence de voyages, de tourisme potovalna, turistična agencija
  • agitka samostalnik
    1. (umetniško delo s političnim sporočilom) ▸ agitációs mű, propagandisztikus mű, agitka
    Ne sme pa biti umetnina agitka, povsem podrejena političnemu sporočilu. ▸ Egy műalkotás nem szolgálhat propagandisztikus politikai üzenetet.

    2. (propagandna akcija) ▸ agitáció
    V neki drugi medijski agitki je partija predlagala takojšnje uničenje vsega biokemičnega in nuklearnega orožja. ▸ Egy másik média-agitkában a párt az összes biokémiai és nukleáris fegyver azonnali megsemmisítését javasolta.
  • akord [ó] moški spol (-a …) pri delu in glasba: der Akkord (kvartni Quartenakkord, sklepni [Schlußakkord] Schlussakkord)
    delo na akord die Akkordarbeit
    plačilo po akordu der Akkordlohn
    delavec, ki dela na akord der Akkordarbeier
    delati na akord im Akkord arbeiten
  • akórd glasba chord; (delo) piecework

    na akórd by (the) job
    delati na akórd to work on piece rates, to do piecework, to job
    vzeti delo na akórd to take on piecework
    plača po akórdu piece rates pl
  • akórden

    akórdni delavec pieceworker, jobbing worker, jobber, contractor
    akórdno delo jobbing, piecework, work by the job; mineralogija, rudarstvo tut-work
    akórdna mezda pay for piecework