Franja

Zadetki iskanja

  • fērro m

    1. kem. železo (Fe):
    ferro dolce mehko železo
    ferro battuto kovano železo
    ferro crudo grodelj
    digerire il ferro pren. imeti dober želodec
    sentirsi in una botte di ferro pren. čutiti se varnega, mirnega
    toccare ferro pren. potrkati na les (proti zlim silam)
    di ferro pren. železen, močen, trden, trd
    testa di ferro pren. trmoglavec, trma
    cuore di ferro pren. trdo, neusmiljeno srce; trdosrčnež, krutež
    alibi di ferro pren. trden, neizpodbiten alibi
    raccomandato di ferro človek z zelo močnimi priporočili

    2. železen ali kovinski predmet:
    accomodare qcs. con un ferro popraviti kaj z železnim predmetom
    i ferri del mestiere (delovno) orodje
    essere sotto i ferri del chirurgo pren. biti pod nožem, imeti operacijo
    battere due ferri a un caldo pren. imeti dve železi v ognju
    ferro da stiro, da stirare likalnik
    ferro di cavallo podkev
    a ferro di cavallo v polkrogu
    tavola a ferro di cavallo polkrožna miza
    ferro da calza pletilka

    3. knjižno meč:
    incrociare i ferri prekrižati meče
    essere ai ferri corti pren. biti hudo sprt
    mettere a ferro e fuoco pren. uničiti z ognjem in mečem

    4. (zlasti v pl.) okovi:
    condannare ai ferri obsoditi na prisilno delo

    5. (zlasti v pl.) gradela, žar:
    bistecca ai ferri zrezek na žaru
    PREGOVORI: battere il ferro finché è caldo preg. kuj železo, dokler je vroče
  • ferry2 [féri] prehodni glagol & neprehodni glagol
    z brodom ali letalom (se) prevažati
  • fȅrula ž (lat. ferula)
    1. nekdaj ravnilo ali palica, s katero je učitelj za kazen tepel otroke po dlani
    2. strog postopek
    3. hud režim
  • feston [fɛstɔ̃] masculin girlanda, venec cvetlic, listov ali zelenih vejic; okrasek iz vezenine (vezenja) v obliki girlande
  • fèstōn -óna m (fr.) feston, okras v obliki cvetnega ali sadnega venca: feston na pročelju kuće
  • feuille [fœj] féminin list; pola, list (papirja), (tiskovna) pola; formular; časopis; (kovinska) folija; nož za razrezanje; architecture krilo okna ali vrat; populaire uho

    à feuilles mobiles s premičnimi listi
    bonnes feuilles definitivni odtisi pol
    feuille d'accompagnement spremno pismo
    feuille anglaise tenek list iz kavčuka
    feuille de chou (figuré) majhen, nezanimiv časopis
    feuille de colis spremnica (poštnega) paketa
    feuille de déclaration d'impôt davčna prijavnica
    feuille de dépôt depozitni list(ek)
    feuille de paie, d'émargement plačilni seznam
    feuille d'épreuve(s) korekturna pola
    feuille d'étain staniol
    feuille hebdomadaire, humoristique tednik, humoristični list
    feuille d'information informacijski list
    feuille de maladie bolniški list
    feuille morte suh, ovenel list
    feuille de papier calque list papirja za prerisavanje
    feuille de placage furnir
    feuille de présence prezenčna lista
    feuille de route tovorno pismo, spremnica; vojaška vozovnica, potni ukaz; pluriel spremni dokumenti
    feuille de séance sejni zapisnik
    feuille de titre naslovni list
    feuille de tôle list, plošča pločevine
    feuille de vigne (figuré) figov list
    feuille volante odtrgan list; letak
    être dur de la feuille (populaire) biti nekoliko gluh, naglušen
    trembler comme une feuille tresti se ko šiba na vodi
  • fībulō -āre -āvī -ātum (fībula)

    1. speti s spon(k)o ali skobo: Col.

    2. z zaponko opremiti: pallia fibulata Valerian. ap. Vop. Prob.
  • fichier [fišje] masculin kartoteka, kartotečna omarica ali škatla
  • fie conj. bodisi, ali pa, najsi
  • filaréta ž (srvn. philaere, lat.) ograja iz letvic ali stebričkov
  • fine-draw [fáindrɔ́:] prehodni glagol
    nevidno zakrpati ali zašiti; tenko izvleči (žico)
  • finger1 [fíŋgə] samostalnik
    prst; mera za globino ali debelost; kazalec (na uri)

    to burn one's fingers opeči si prste
    his fingers are all thumbs zelo je nespreten
    by a finger's breadth komaj, za las
    to be finger and glove with s.o. biti s kom zelo zaupen
    to have a finger in (the pie) imeti svoje prste vmes
    to have s.th. at one's finger tips (ali ends) imeti kaj v malem prstu
    my fingers itch komaj čakam
    to the finger nails popolnoma
    one can number them on one's fingers človek bi jih lahko seštel na prstih
    to keep one's fingers crossed držati figo
    to lift one's little finger preveč piti
    to look through one's fingers spregledati kaj, skozi prste gledati
    to lay (ali put) a finger on s.th. imeti svoje prste vmes
    not to raise (ali lift) a finger on behalf of niti s prstom ne migniti zaradi
    to snap one's fingers biti ravnodušen do česa
    to twist round one's (little) finger oviti si okoli prsta
    one can do with a wet finger to je lahko narediti
    within a finger's breadth of one's ruin na robu propada
    index (ali first) finger kazalec
    middle finger sredinec
    ring finger prstanec
    little finger mezinec
  • fingerling [fíŋgəliŋ] samostalnik
    zoologija mladi losos, merlan ali saj
  • firkin [fə́:kin] samostalnik
    sodček, vedro za maslo ali mast (za okrog 40 litrov)
  • firm-name [fə́:mneim] samostalnik
    ime ali podpis podjetja ali trgovca
  • first-chop [fə́:stčɔ́p] samostalnik
    pogovorno prvovrstna stvar ali oseba
  • firstling [fə́:stliŋ] samostalnik
    prvenec
    množina najzgodnjejše sadje ali zelenjava
  • fish-slice [fíšslais] samostalnik
    nož ali ravna žlica za ribo
  • fìzik m, fìzikus m zastar. fizik, mestni ali državni zdravnik: gradski fizik
  • flake3 [fleik] samostalnik
    polica za spravljanje ali sušenje