têči (têčem) imperf.
1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
kri teče il sangue scorre
teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
iz rane teče kri la ferita gronda sangue
teči kot blisk correre come il fulmine
teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
teči sem in tja correre avanti e indietro
besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
vrv teče po škripcu la fune scarrucola
teči nazaj rifluire (di fiume)
teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio
2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
kolesa tečejo le ruote girano
3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre
4. (trajati) correre:
teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
čas hitro teče il tempo corre veloce
5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico
6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
tečem po kruh corro a comprare il pane
teči kot zajec correre come una lepre
teči 100 metrov correre i cento metri
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua
Zadetki iskanja
- têči correr ; (progo) recorrer ; (voda) correr, fluir ; (motor, stroj) marchar, funcionar ; (posoda) derramarse, salirse, irse ; (film) proyectarse
teči sem in tja correr de aquí por allá, correr de un lado a otro
teči za kom correr tras de alg
teči po žilah correr por las venas
iz nosa mi teče estoy resfriado, me gotea la nariz
stvar dobro teče el asunto marcha bien
pustiti stvari teči dejar que las cosas sigan su curso
teči v svojo pogubo correr hacia su perdición
jezik mu dobro teče tiene buen pico
kri mu teče iz nosa (él) sangra (ali está sangrando) por la nariz
teči (kot) za stavo competir a ver quién corre más
pustiti zadevo teči dejar correr un asunto
ta posoda teče esta vasija se sale
teči v prazno (motor) andar en vacío
začeti teči echar a correr, (stroj) empezar a marchar, arrancar - ted|en [é] moški spol (-na …) die Woche (delovni teden Arbeitswoche, molitveni Gebetswoche, petdnevni delovni Fünftagewoche, prejšnji Vorwoche, sedemdnevni delovni Siebentagewoche, štirideseturni delovni Vierzigstundenwoche, veliki Karwoche, Passionswoche, velikonočni Osterwoche, dopusta Urlaubswoche, življenja Lebenswoche)
delovni teden die Wochenarbeitszeit
ta teden diese Woche
drug teden nächste Woche
ves teden die ganze Woche, die Woche über
vsak teden jede Woche, wöchentlich
čez en teden in einer Woche
jutri teden morgen in acht Tagen
med tednom unter der Woche
na teden in der Woche, wöchentlich (trikrat na teden dreimal wöchentlich)
ure na teden Wochenstunden množina
na dva tedna zweiwöchentlich
na tri/ štiri tedne dreiwöchentlich, vierwöchentlich
na začetku tedna Anfang der Woche
(drugega Anfang nächste Woche), der Wochenbeginn, Wochenanfang
v tednu in der Woche
dan v tednu der Wochentag
za en/ta teden für eine/diese Woche
konec tedna das Wochenende
za konec tedna Wochenend-
(izdaja die Wochenendausgabe, izlet der Wochenendausflug)
cele tedne/tedne in tedne wochenlang
za cele tedne wochenweise
figurativno medeni tedni Flitterwochen množina
starost: star šest/deset tednov, dva tedna sechswöchig, zehnwöchig, zweiwöchig - téden week, seven days pl
dva tédna a fortnight
nekaj tédnov a week or two
na téden (tedensko) a week, per week
téden za tédnom week by week, week in week out
enkrat na téden once a week
med tédnom in the week
dvakrat na téden twice a week
danes téden today week, this day week
včeraj téden yesterday week
pred enim tédnom a week ago
vsak téden weekly
v enem tédnu within a week
prihodnji téden next week
pretekli téden last week
jutri téden tomorrow week
v ponedeljek téden Monday week
konec tédna weekend
čez tri tédne three weeks hence
beli téden trgovina white sale
delovni téden working week
40 urni delovni téden 40-hour week
medeni tédni honeymoon
ves téden delati to work all week
med tédnom spim v mestu I sleep in town during the week
téden po beli nedelji religija Low Week - téhničen technical
téhnični izraz (termin) technical term
téhnična industrija industrial engineering
téhnični opis engineering detail
téhnične podrobnosti technical details pl
téhnična spretnost technical skill
téhnična šola technical school
téhnična visoka šola technical college, technical high school
téhnični strokovnjak technician
téhnične težave technical difficulties pl
téhnični vodja, direktor technical director
téhnična znanost engineering science
ki ima smisel za téhnične stvari technically minded - téhnika technique ženski spol ; (znanost) sciences ženski spol množine techniques ; (postopek) technique ženski spol , procédé moški spol , méthode ženski spol
govorna tehnika articulation ženski spol, prononciation ženski spol, diction ženski spol
hladilna tehnika technique frigorifique (ali du froid)
tehnika za jaki tok (elektrika) technique des courants forts
radijska tehnika radiotechnique ženski spol
slikarska tehnika manière ženski spol de peindre, procédé moški spol de peinture - tehtanj|e1 [é] srednji spol (-a …) die Wägung
naprava za tehtanje die Wägevorrichtung
zmotiti se pri tehtanju sich verwiegen - tehtnic|a1 [é] ženski spol (-e …) die Waage (analizna Analysenwaage, decimalna Dezimalwaage, gospodinjska Haushaltswaage, gredeljnična Hebelwaage, mostična Brückenwaage, obročna Ringwaage, osebna Personenwaage, paketna Paketwaage, pisemska Briefwaage, precizna Präzisionswaage, rimska Laufgewichtswaage, sučna/torzijska Drehwaage, Drehungswaage, na prečko Balkenwaage, za dojenčka Säuglingswaage, za prtljago Gepäckwaage, za zlato Goldwaage, tirna Gleiswaage, vodna Richtwaage, Wasserwaage, vzmetna Federwaage)
figurativno jeziček na tehtnici das Zünglein
skledica na tehtnici die Waagschale
biti na tehtnici auf der Kippe stehen - téhtnica balance ženski spol , bascule ženski spol
avtomatska tehtnica balance automatique
decimalna tehtnica balance décimale, bascule
tehtnica za dojenčka pèse-bébé moški spol
kuhinjska tehtnica balance de cuisine
medicinska, precizna tehtnica balance de précision
pisemska tehtnica pèse-lettre moški spol
vodna tehtnica niveau moški spol d'eau, niveau à bulle d'air
vzmetna tehtnica peson moški spol à ressort
zlatarska tehtnica trébuchet moški spol - téhtnica báscula f ; balanza f
rimska tehtnica balanza romana
avtomatska (decimalna, medicinska ali precizna) tehtnica báscula f automática (decimal, medical)
tehtnica za pisma pesacartas m (pl tehtnica)
tehtnica za osebe báscula f pesapersonas
kuhinjska (otroška, vzmetna) tehtnica balanza de cocina (para pesar niños, de resorte)
vodna tehtnica nivel m de agua, (libela) nivel m de aire; astr Libra f
tehtnica za tekočine pesalicores m
zlatarska tehtnica balanza para oro; pesamonedas m (pl tehtnica)
jeziček na tehtnici fiel m
hitra tehtnica báscula f instantánea - ték carrera f ; (dogodkov) curso m ; teh marcha f ; (apetit) apetito m
v teku en el (trans)curso de
v teku mesecu (leta) en el curso del mes (del año)
v teku časa con el tiempo; andando el tiempo
zbujajoč tek aperitivo
brez teka sin apetito, med inapetente
pomanjkanje teka (apetita) falta f de apetito, med inapetencia f
dober tek! ¡buen provecho!
tek na 100 m carrera de cien metros
tek na kratke proge carrera corta, carrera a corta distancia
tek na srednje proge carrera de medio fondo
tek na dolge proge, vztrajnostni tek carrera de fondo, carrera a larga distancia
tek čez zapreke carrera de vallas
tek čez drn in strn cross(-country) m
smučarski tek carrera de esquí(es)
maratonski tek marathón m
štafetni tek carrera de relevos
prosti tek (bicikel) rueda f (ali piñón m) libre
prazni tek (teh) marcha f en vacío
vzvratni tek (teh) marcha atrás, marcha retrógrada
biti v teku estar en acción
imeti tek (apetit) za kaj apetecer a/c
delati, napraviti tek (apetiti) abrir, despertar el apetito
pokvariti (izgubiti) tek quitar (perder) el apetito
spraviti v tek (fig) activar, animar, avivar
spraviti govorico v tek fam hacerla correr
krivično blago nima teka bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido - tekáč runner; (kurir) errand-boy; (pri šahu) bishop; (preproga na stopnišču itd.) stair carpet, (v stanovanju) carpet strip
pustil je za seboj druge tekáče he outdistanced (ali outstripped) the other runners - teka|ti [é] (-m) laufen, rennen
tekati naokrog umherrennen, umherlaufen
tekati za kom (jemandem) nachrennen, nachlaufen, (jemandem/einer Sache) hinterherlaufen - tékati (-am) imperf. corerre:
tekati sem in tja correre qua e là, scorrazzare
tekati za kom inseguire, rincorrere qcn.; correre dietro a qcn, corrergli dietro - tek čez ovire stalna zveza
šport (športna disciplina) ▸ gátfutás, akadályfutástekmovanje v teku čez ovire ▸ gátfutóverseny, akadályfutó versenyučenje teka čez ovire ▸ gátfutást tanulmoški tek čez ovire ▸ férfi gátfutás, férfi akadályfutásženski tek čez ovire ▸ női gátfutás, női akadályfutásproga za tek čez ovire ▸ gátfutópálya, akadályfutó pálya - tekm|a1 [é] ženski spol (-e …) šport das Spiel, das Wettspiel, das Match; (finalna Endspiel, izločitvena Ausscheidungsspiel, kondicijska Aufbauspiel, kvalifikacijska Qualifikationsspiel, mednarodna Länderspiel, nogometna Fußballspiel, odločilna Entscheidungsspiel, otvoritvena Eröffnungsspiel, prva Hinspiel, povratna Rückspiel, prijateljska Freundschaftsspiel, prvenstvena Meisterschaftsspiel, na domačem igrišču Heimspiel, na gostovanju/v gosteh Auswärtsspiel); (boj) der Kampf (ekshibicijska Schaukampf, posameznikov Einzelkampf); (dirka) das Rennen
veslaška tekma das Wettrudern, das Bootsrennen
… tekme Spiel-
(konec das Spielende, minuta die Spielminute, potek der Spielverlauf, prekinitev die Spielunterbrechung, vodstvo Spielleitung)
prve tekme (prvi del tekmovanja) die Hinrunde
povratne tekme die Rückrunde
žvižg za konec tekme der [Schlußpfiff] Schlusspfiff
poročilo o tekmi der Spielbericht
odigrati tekmo ein Spiel liefern - tekma samostalnik
1. (športna prireditev) ▸ mérkőzés [v ekipnih športih] ▸ verseny [v posamičnih športih] ▸ meccskošarkarska tekma ▸ kosárlabda-mérkőzésveleslalomska tekma ▸ óriásműlesikló-versenynogometna tekma ▸ labdarúgó-mérkőzésslalomska tekma ▸ műlesiklóversenyštafetna tekma ▸ váltóversenyšprinterska tekma ▸ sprintversenyrokometna tekma ▸ kézilabda-mérkőzésbiatlonska tekma ▸ sílövőverseny, biatlonversenysprinterska tekma ▸ sprintversenyhokejska tekma ▸ jégkorongmérkőzésrolkarska tekma ▸ gördeszkaversenysmukaška tekma ▸ lesiklóversenykošarkaška tekma ▸ kosárlabda-mérkőzésskakalna tekma ▸ síugróversenysmučarska tekma ▸ síversenybejzbolska tekma ▸ baseballmérkőzéspripravljalna tekma ▸ felkészülési mérkőzés, felkészülési versenyfinalna tekma ▸ döntő mérkőzéskvalifikacijska tekma ▸ kvalifikációs verseny, kvalifikációs mérkőzéspolfinalna tekma ▸ elődöntő mérkőzésčetrtfinalna tekma ▸ negyeddöntő mérkőzésprvenstvena tekma ▸ bajnoki mérkőzésodločilna tekma ▸ döntő mérkőzéspokalna tekma ▸ kupamérkőzésreprezentančna tekma ▸ válogatott mérkőzés, kontrastivno zanimivo válogatott versenyligaška tekma ▸ ligamérkőzésdobrodelna tekma ▸ jótékonysági mérkőzésrazburljiva tekma ▸ izgalmas mérkőzésnapeta tekma ▸ szoros mérkőzészmaga na tekmi ▸ győzelem a mérkőzésen, győzelem a versenyenporaz na tekmi ▸ vereség a mérkőzések, vereség a versenyengledalci na tekmi ▸ nézők a mérkőzésen, nézők a versenyennavijači na tekmi ▸ szurkolók a mérkőzésen, szurkolók a versenyenodigrati tekmo ▸ mérkőzés lejátszikizgubiti tekmo ▸ mérkőzést elveszítsoditi tekmo ▸ mérkőzést vezet, versenyt vezetkomentirati tekmo ▸ mérkőzést kommentál, versenyt kommentálgostiti tekmo ▸ mérkőzés vendégül lát, versenyt vendégül látigralec tekme ▸ a mérkőzés legjobb játékosajunak tekme ▸ a mérkőzés hőse, kontrastivno zanimivo a verseny hősezmagovalec tekme ▸ mérkőzés győztese, verseny győzteseigralka tekme ▸ a mérkőzés legjobb játékosazmagovalka tekme ▸ mérkőzés győzteseprenos tekme ▸ mérkőzés közvetítése, verseny közvetítéseprizorišče tekme ▸ mérkőzés helyszíne, verseny helyszínevstopnica za tekmo ▸ belépő mérkőzésre, versenybelépőnastopiti na tekmi ▸ mérkőzésen szerepel, versenyen szerepelzaigrati na tekmi ▸ mérkőzésen játsziktekma za uvrstitev na evropsko prvenstvo ▸ Európa-bajnokság selejtező mérkőzésVzdušje na tekmi je bilo enkratno. ▸ A mérkőzésen nagyszerű volt a hangulat.
Prireditelji tekem alpskih smučarjev in smučark za svetovni pokal znova niso imeli sreče z vremenom. ▸ A férfi és női alpesi sízők világkupaversenyeinek szervezői ismét nem voltak szerencsések az időjárással.
2. (merjenje v uspešnosti) ▸ verseny, versenyfutás, játszmatekma za prevlado ▸ fölényért folyó versenyPred leti se je med izdelovalci mobilnih telefonov in izdelovalci osebnih računalnikov začela tekma za prevlado na trgu. ▸ Néhány évvel ezelőtt a mobiltelefon- és a PC-gyártók között versenyfutás kezdődött a piaci fölényért.tekma za prestiž ▸ presztízsért folyó versenytekma za preživetje ▸ verseny a túlélésértMed njima se vname tekma za dekletovo naklonjenost. ▸ Versenybe szállnak a lány kegyeiért.
3. (o volitvah) ▸ versenypredsedniška tekma ▸ elnökválasztási versenyTrgi so bili v minulem tednu povsem pod vplivom ameriške predsedniške tekme. ▸ A piacokat teljes mértékben a múlt heti amerikai elnökválasztási verseny befolyásolta .
Obljube, kako bo mesto res zaživelo in delovalo v prid meščanov in meščank, so začele deževati jeseni, ko se je začela tekma za županski stolček. ▸ Ősszel, a polgármesteri székért folytatott verseny kezdetén kezdtek záporozni az ígéretek arról, hogy miként fog a város valóban feléledni és a polgárok javát szolgálva működni.
4. (o boju s pojavom) ▸ versenyfutás, versenytekma s časom ▸ versenyfutás az idővelZdravniki smo vselej v tekmi s časom. ▸ Mi, orvosok folyamatosan versenyt futunk az idővel.tekma s smrtjo ▸ versenyfutás a halállal - tékma, tekmovánje carrera f ; concurso m ; šp competición f ; (igra) encuentro m , partido m
nogometna tekma encuentro m (ali partido m) de fútbol
prvenstveno tekma campeonato m
tekma v oboroževanju carrera de armamentos
tekma v teku carrera f
jadralno tekma regata f de balandros
povratna tekma encuentro m de desquite
plesno tekma concurso m de baile
plavalno tekma concurso de natación
veslaško tekma regata f de remo
igrati tekmo jugar (ali disputar ali celebrar) un partido
igrati neodločeno tekmo empatar (un partido)
spustiti se v tekmo s kom rivalizar con alg (za kaj en a/c) - tékmec (-a) | -ica (-e) m, f
1. rivale, avversario (-a); concorrente:
prehiteti, premagati tekmeca superare, battere l'avversario
tekmeci za prvo mesto i concorrenti per il primo posto
2. ekst. concorrente - tekmovanj|e1 srednji spol (-a …) šport der Wettkampf, Kampf (boksarsko Boxwettkampf, izločilno Ausscheidungskampf, klubsko Klubkampf, moštveno Mannschaftskampf, veslaško Ruderwettkampf, vrhunsko Spitzenkampf), der Wettbewerb (šolsko Schulwettbewerb, tekaško Laufwettbewerb, v hitrostnem drsanju [Eisschnellaufwettbewerb] Eisschnelllaufwettbewerb, v skokih Sprungwettbewerb, v spretnostni vožnji Geschicklichkeitswettbewerb, v umetnostnem drsanju Eiskunstlaufwettbewerb, za pokal Pokalwettbewerb), die Austragung, die Ausspielung
plavalno tekmovanje das Wettschwimmen
strelsko tekmovanje das Preisschießen, Wettschießen
telovadno tekmovanje das [Wetturnen] Wettturnen
tekmovanje z mečem das Degenfechten
tekmovanje moštev v vožnji: das Mannschaftsfahren
tekmovanje v dresurnem jahanju die Dressurprüfung
tekmovanje v smuku das Abfahrtsrennen
dodatno/dopolnilno tekmovanje das Stechen, die Stichrunde, der Stichkampf
izvesti dodatno tekmovanje stechen
pravica do tekmovanja die Startberechtigung
prizorišče/kraj tekmovanja der Austragungsort
udeleženec tekmovanja der Wettbewerbsteilnehmer
zmagati na tekmovanju den Wettbewerb gewinnen