Franja

Zadetki iskanja

  • têči to run; to flow, to stream; (čas) to go by (ali on), to pass by, to roll by; (stroj) to go, to work, to play; (promet) to circulate; (posoda) to leak, to run out

    beseda mu teče gladko he speaks fluently (ali volubly, glibly)
    stvar teče gladko things are running smoothly (ali like clockwork), things are going swimmingly (ali without a hitch), it's all plain sailing, VB žargon it's a doddle
    kri teče blood is (being) shed (ali spilt)
    kri je tekla there has been bloodshed
    kri mu teče iz nosa he has a nose bleed, his nose is bleeding
    têči v prazno (motor) to idle
    zadeva še teče the affair is still continuing (ali is not over yet)
    pusti stvari, da tečejo, kot hočejo! let things take their course!
    voda teče iz pipe the tap is running
    kri, ki mi teče po žilah the blood coursing through my veins
    obresti tečejo od 1. maja the interest runs (ali accrues) from May 1st
    teči, kot da bi šlo za življenje to run for dear life
  • têči (têčem) imperf.

    1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
    kri teče il sangue scorre
    teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
    pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
    iz rane teče kri la ferita gronda sangue
    teči kot blisk correre come il fulmine
    teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
    teči sem in tja correre avanti e indietro
    besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
    teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
    po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
    voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
    mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
    vrv teče po škripcu la fune scarrucola
    teči nazaj rifluire (di fiume)
    teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
    teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
    Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio

    2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
    kolesa tečejo le ruote girano

    3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
    misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
    dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
    grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre

    4. (trajati) correre:
    teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
    čas hitro teče il tempo corre veloce

    5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
    oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico

    6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
    teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
    tečem po kruh corro a comprare il pane
    teči kot zajec correre come una lepre
    teči 100 metrov correre i cento metri
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
    plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
    pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
    rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
    pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
    pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
    evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
    zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
    ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua
  • têči correr ; (progo) recorrer ; (voda) correr, fluir ; (motor, stroj) marchar, funcionar ; (posoda) derramarse, salirse, irse ; (film) proyectarse

    teči sem in tja correr de aquí por allá, correr de un lado a otro
    teči za kom correr tras de alg
    teči po žilah correr por las venas
    iz nosa mi teče estoy resfriado, me gotea la nariz
    stvar dobro teče el asunto marcha bien
    pustiti stvari teči dejar que las cosas sigan su curso
    teči v svojo pogubo correr hacia su perdición
    jezik mu dobro teče tiene buen pico
    kri mu teče iz nosa (él) sangra (ali está sangrando) por la nariz
    teči (kot) za stavo competir a ver quién corre más
    pustiti zadevo teči dejar correr un asunto
    ta posoda teče esta vasija se sale
    teči v prazno (motor) andar en vacío
    začeti teči echar a correr, (stroj) empezar a marchar, arrancar
  • tečnáriti (-im) imperf.

    1. importunare, infastidire, dare fastidio; vulg. rompere le tasche, rompere:
    bolje je, da hodi igrat nogomet, kot pa da tečnari doma è meglio se gioca a calcio che dia fastidio per la casa

    2. insistere; sollecitare:
    toliko časa je tečnaril, da so mu ustregli insistette tanto che finirono con l'accontententarlo
  • teens [ti:nz] samostalnik
    množina mlada leta (od 13. do 19. leta starosti)

    to be in one's teens biti v starosti pod 20 let (od 13. do 19. leta starosti)
    she is out of her teens starejša je kot 19 let
  • teetotum [tí:toutʌ́m, ti:tóutəm] samostalnik
    vrtavka (igrača)

    like a teetotum (vrteč se) kot vrtavka
  • teflon samostalnik
    1. blagovna znamka, tudi v pridevniški rabi (material) ▸ teflon
    prevlečen s teflonom ▸ teflon bevonatú
    ponev s teflonom ▸ teflonserpenyő
    teflon ponev ▸ teflonsütő
    Belo meso specite v ponvi, prevlečeni s teflonom, na nekaj kapljicah olja. ▸ A fehér húst teflonserpenyőben süsse meg néhány csepp olajon!
    Sodobni bombažni materiali so lahko prevlečeni tudi s tankim slojem teflona, ki odbija umazanijo. ▸ A modern pamutanyagokat vékony teflonréteggel is bevonhatják, ami taszítja a koszt.

    2. tudi v pridevniški rabi (o neobčutljivosti ali odbojnosti) približek prevedkastabil
    Dolar po novem imenujejo teflon valuta, ker se nanj nič slabega ne prime. ▸ A dollárt újabban stabil valutának számít, mert nem fog rajta semmi rossz.
    Ta politik je narejen iz političnega teflona. Namreč nič od morja očitkov o nekompetentnosti in kršenju zakonodaje in regulativ se nikoli ne prime nanj in iz vsake kaotične situacije izstopi kot zmagovalec.približek prevedka Erről a politikusról lepereg minden. Nem fog rajta soha a tengernyi szemrehányás a kompetenciahiányról és a jogszabályok megsértéséről, és minden kaotikus helyzetből győztesként lép ki.
  • téhnika technics pl; technique

    téhnika smučanja technique of skiing
    téhnika (zgradba) technical college, college of technology, polytechnic
    téhnika (kot študij) technical science, engineering
  • téhtati pesar

    tehtati več kot ... pesar más que...
    tehtati svoje besede pesar sus palabras
  • tekóč (-a -e)

    A) adj. corrente, andante, uscente; fluente, fluido, scorrevole:
    tekoče leto, tekoči mesec corrente anno, mese; anno, mese uscente
    tekoče gorivo carburante fluido
    tekoče dogajanje fatti del giorno, cronaca
    tekoča številka numero corrente
    kem. tekoče agregatno stanje stato fluido
    ekon. tekoče obresti interessi correnti
    tekoče stopnice scala mobile
    tekoče vode acque correnti
    ekon. tekoči izdatki spese correnti
    teh. tekoči kisik ossigeno liquido
    tekoči kristali cristalli liquidi
    tekoči meter metro lineare
    teh. tekoči trak nastro trasportatore; catena di montaggio
    delo na tekočem traku lavoro a catena
    pren. težave so si sledile kot na tekočem traku, kot, kar po tekočem traku le difficoltà si susseguivano ininterrottamente
    tekoče zlato petrolio

    B) tekóče (-ega) n
    biti z dogodki na tekočem essere al corrente, essere aggiornati sugli avvenimenti, su quanto succede
    priti z delom na tekoče lavorare normalmente, senza ritardi

    C) tekóče adv. correntemente, fluentemente:
    takoče govoriti parlare fluentemente
  • tekstopiska samostalnik
    1. (ženska, ki piše besedila pesmi) ▸ dalszövegíró
    pevka in tekstopiska ▸ énekes és dalszövegíró
    iskana tekstopiska ▸ keresett dalszövegíró
    izvrstna tekstopiska ▸ kiváló dalszövegíró
    Ima veliko koncertov, v prvi vrsti pa ostaja pevka in tekstopiska. ▸ Sok koncertje van, de elsősorban még mindig énekes és dalszövegíró.

    2. (ženska, ki piše besedila publikacij) ▸ szövegíró
    Spet sem začel risati stripe, sodelujem s slovensko tekstopisko. ▸ Ismét elkezdtem képregényeket rajzolni, egy szlovén szövegíróval dolgozom együtt.
    Po novem dela v oglaševalski agenciji Pristop kot tekstopiska. ▸ Újabban szövegíróként dolgozom a Pristop reklámügynökségnél.
  • tel, le [tɛl] adjectif tak, takšen; marsikateri; tisti, ki

    M. Un tel, Mme Une telle g., ga. Ta in Ta
    tel ou tel to ali ono
    tel ... tel kakor ... tako
    de telle sorte que ... tako da ...
    tel que tak kot; tak, kakršen
    tel quel v istem stanju, nespremenjen; bolj slab, srednji
    une étoffe telle quelle blago slabše vrste
    tels ceux qui ... kot tisti, ki ...
    telle est mon opinion takšno je moje mnenje
    il n'y a rien de tel que ... ni kaj takega, kot je ..., ni ga boljšega, kot je ...
    il disparut rapidement, tel un éclair izginil je hitro, kot blisk
    on n'a jamais rien vu de tel kaj takega svet še ni videl
    prendre une chose telle quelle vzeti stvar, kakršna je
    tel maître, tel valet kakršen gospodar, takšen sluga
    tel qui rit vendredi dimanche pleurera marsikdo, ki se smeje v petek, se bo jokal v nedeljo
    tel est pris qui croyait prendre kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade
  • tēla -ae, f (nam. *tex-la iz texere)

    1. tkanina: coepere virescere telae O., domus plena telarum Ci., telam texere Ter., detexere Pl., retexere Ci. raztkati, telam desinere Ter. nehati tkati, lanā ac telā victum quaeritans Ter., tenui telas discreverat auro V.; pesn.: antiquas exercet aranea telas O. kot pajek se ukvarja s staro umetnostjo tkanja; pren.: ea tela texitur Ci. tak naklep se snuje.

    2. sinekdoha osnova, (o)snutek: stantes radio percurrere telas O., licia telae addere V. votek vtkati v osnovo, „zavotčiti“, tkati, tela iugo vincta est O.

    3. meton. tkalsko motovilo, tkalo, statve: stamina barbaricā suspendit callida telā O.
  • telamōn1 -ōnis, m (gr. τελαμών iz ταλάω, τλάω = fero) nosilec, držaj; kot arhit. t.t. telamōnēs moške podobe (figure), ki nosijo glave škarnikov (špirovcev, šperovcev, škarnic) ali karnise: item aliae res sunt similes, uti xystus, prothyrum, telamones et nonnulla alia eius modi Vitr., item si qua virili figura signa mutulos aut coronas sustinent, nostri telamones appellant, cuius rationes, quid ita aut quare dicantur, ex historiis non inveniuntur, Graeci vero eos ἄτλαντας vocitant Vitr.
  • Telamōn2 (tudi Telamo) -ōnis, m (Τελαμών) Télamon

    1. Ajak(s)ov sin, brat Peleja, oče velikega Ajanta in Tevkra: Ci., O., Stat., Val. Fl., Iust., Hyg. idr., Aiax Telemone natus H. Od tod adj. Telamōnius 3 (Τελαμώνιος) Télamonov, Telamónijski; kot subst. Telamōnius -iī, m Telamónijec: O. = patron. Telamōniadēs -ae, m (Τελαμωνιαδής) Telamoniád = Télamonov sin = veliki Ajant: O.

    2. mesto v Etruriji: Mel., Plin.
  • tele [ê] srednji spol (teléta …) das Kalb, psovka: der Kalbskopf, Mondkalb
    zlato tele das goldene Kalb
    figurativno vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
    zijati kot tele v nova vrata vor (etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg, stehen wie die Kuh vor einem neuen Tor
    … telet Kälber-
    (bolezen die Kälberkrankheit, vzreja die Kälberaufzucht)
  • têle zoologija veau moški spol ; figurativno (bedak) sot moški spol , imbécile moški spol

    pitano tele veau engraissé (ali à l'engrais)
    zlato tele (figurativno) le Veau d'or
    klanjati se zlatemu teletu, malikovati zlato tele adorer le Veau d'or
    stati kot tele pred novimi vrati ne savoir que faire, être dans l'embarras, familiarno être comme une poule qui a trouvé un couteau
  • têle ternero m ; becerro m ; fig (bedak) estúpido m , zote m

    morsko tele becerro marino
    pitano tele becerro cebón
    zlato tele (fig) el becerro de oro
    klanjati se zlatemu teletu, malikovati zlato tele adorar el becerro de oro
    tele, ki še sesa ternero m de leche
    stati kot tele pred novimi vrati (fig) estar perplejo; no saber qué hacer; fam quedarse alelado
  • Tēlegonus in Tēlegonos -ī, m (Τηλέ-γονος = v daljavi ali v tujini rojen) Telégon, Odisejev in Kirkin sin, je poiskal svojega očeta na Itaki in ga ubil, ne da bi ga poznal; baje je ustanovil mesti Tuskul in Preneste: Hyg. idr., Telegoni moenia O., Pr., Telegoni muri Sil., Telegoni iugera Sil., Telegoni iuga parricidae H. = Tusculum; ker so bile Ovidiju njegove erotične pesmi v pogubo, enako kot Telegon očetu Odiseju, jih imenuje (apel.) Telegonī -ōrum, m Telégoni: O.
  • tell* [tel]

    1. prehodni glagol
    povedati, pripovedovati, reči; izreči, izraziti, izpovedati; izdati; (po)kazati (o uri); obvestiti, sporočiti, navesti, (ob)javiti, označiti; prikazati, razlagati, razjasniti, prepričevati, trditi; zapovedati, ukazati, naročiti; izmisliti; poznati, prepoznati, razlikovati, (raz)ločiti
    parlament šteti (glasove)

    all told (vzeto) v celem, v celoti, vse skupaj
    tell me another! sleng tega mi ne boš natvezel!
    I was told (so) rekli so mi (tako)
    I'll tell you what nekaj ti bom povedal (izdal)
    I'll tell you the world ameriško o tem sem prepričan
    I can tell you zagotavljam vam
    I cannot tell him from his brother ne razlikujem ga od njegovega brata
    to tell s.th. abroad pripovedovati kaj okoli, raznašati kaj
    to tell fortunes from cards vedeževati iz kart
    to tell one's money ameriško šteti svoj denar
    to tell one's beads religija moliti rožni venec
    to tell one's name povedati svoje ime
    to tell the news naznaniti, povedati, objaviti novico
    to tell a lie (ali lies) lagati
    to tell the reason navesti razlog
    to tell the tale pogovorno pripovedovati (povedati) žalostno zgodbo (ne da bi zbudili usmiljenje)
    to tell tales zbrbljati, izklepetati; opravljati, obirati; spletkariti
    to tell the truth povedati resnico
    to tell the votes politika šteti glasove
    he told him to go rekel (ukazal) mu je, naj gre
    he can be told by his hat lahko ga prepoznate po njegovem klobuku
    never tell me! ne čvekaj mi! ne kvasi mi jih!
    the clock tells the time ura kaže čas
    this tells its own tale to se razume samo po sebi, to je jasno
    we were told to get up rekli so nam, naj vstanemo
    you're telling me! sleng tega mi ni treba praviti!; komu pripovedujeto to?; kot, da jaz tega ne vem!

    2. neprehodni glagol
    pripovedovati, govoriti, praviti; obvestiti, informirati (about o)
    spoznati, vedeti (by po)
    imeti posledice, postati očiten, očitno se pokazati
    pogovorno izdati, ovaditi, zatožiti

    for all we can tell kolikor mi vemo
    who can tell kdo ve
    how can you tell? kako morete to vedeti?
    you never can tell človek nikoli ne ve
    every shot tells vsak strel pogodi
    her tears tell of her grief njene solze izdajajo njeno bolečino
    to tell on (ali of) s.o. izdati, zatožiti koga
    don't tell on me ne izdaj(te) me!
    the hard work began to tell on her težko delo je začelo puščati sledove na njej
    that tells against you to govori proti tebi